Bauknecht TR Style 82A3 TD KONN Use and Care Guide

Browse online or download Use and Care Guide for Unknown Bauknecht TR Style 82A3 TD KONN. Bauknecht TK Platinum 884 Use and care guide [el] [pl] [ro] [ua] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

Sicherheitshinweise, Gebrauchs- undInstallationsanleitungwww.bauknecht.eu/register

Page 2

10The following statements refer to the portions of this software based in part on FreeRTOS v7.0.2, http://www.freertos.org. The use of this software

Page 3

11DEPRODUKT- BESCHREIBUNGGERÄTBEDIENTAFEL1. Arbeitsplatte2. Bedientafel3. Wasserbehälter4. Tür5. Türgri6. Türlter (hinter der Tür) 7. Sockel8. Stell

Page 4

12TÜRTROMMELBELEUCHTUNG (falls vorhanden)VERFÜGBARES ZUBEHÖR Zum Önen der Tür am Gri ziehen.Wenn Sie die Tür önen und somit ein laufendes Programm

Page 5 - SICHERHEITSHINWEISE

13DEBEDIENUNG DES GERÄTESB-LIVE FUNKTIONDank der B-Live Funktion, kann Ihr Gerät mit dem Internet verbunden werden. Mit der B-Live App auf Ihrem Smart

Page 6

14ERSTINBETRIEBNAHME1. WENN SIE DEN TROCKNER ZUM ERSTEN MAL EINSCHALTEN, WERDEN SIE GEBETENdie gewünschte Sprache einzustellenDie HOCH- oder RUNTER-Ta

Page 7

15DETÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNGStellen Sie sicher, dass sich keine Feuerzeuge oder Streichhölzer in der Wäsche benden. Stellen Sie sicher, dass die Wä

Page 8 - ZUM UMWELTSCHUTZ

16DieOptionen, die aus dem Programm ausgewählt werden können erscheinen auf der Anzeige.Die HOCH- oder RUNTER-Taste drücken, um die Liste der verfügb

Page 9 - ERKLÄRUNG

17DEPROGRAMMEBedeutung der Pegeetiketten:Die Punkte geben den Temperaturgrad für die Wäschetrocknung an.Normale TemperaturReduzierte TemperaturNicht

Page 10

18PROGRAMM Art des Trocknens und EmpfehlungenPege- etikettenVorschriftenFEINWÄSCHEZum Trocknen von empndlicher Wäsche, die eine schonende Behandlun

Page 11 - BESCHREIBUNG

19DEPROGRAMM Art des Trocknens und EmpfehlungenPege- etikettenVorschriftenZEITPROGRAMMEZeitlich begrenztes Trockenprogramm. Wählen Sie die Programmd

Page 12 - ZUBEHÖR

2DEUTSCH ...3

Page 13 - DES GERÄTES

20max = maximale Beladung des Trockners Die in der Liste aufgezeigte Programmdauer sind Standardwerte. Die Programmdauer hängt hauptsächlich von der F

Page 14 - ABLAUFSCHLAUCH PRÜFEN

21DEDAMPFOPTIONKNITTERSCHUTZSCHONENZEITPROGRAMMOPTIONTROCKENSTUFEMinimiert ein Knittern von Kleidung aus Baumwolle, pegeleichten Geweben und ihrer M

Page 15 - TÄGLICHER GEBRAUCH

22FUNKTIONENEIN/AUSHOCH UND RUNTERTASTENSTART/PAUSETASTENSPERREFERTIG INUm den Trockner einzuschalten: Drücken Sie die Taste bis die Start/Pause-Tas

Page 16 - WARNUNG

23DEDie HOCH- oder RUNTER-Taste drücken, um die gewünschte Vorwahl des Programmendes auszuwählen.Drücken Sie die „Start/Pause“-Taste – das Rückwärtszä

Page 17 - PROGRAMME

24ANZEIGENENERGIEMESSGERÄTSTÖRUNGJe weniger Energiestufen aueuchten, desto ökonomischer ist Ihre Programmeinstellung.Bei Angabe einer Störung auf de

Page 18

25DEB-LIVE FUNKTION / INSTALLATIONSVORGANGUm das Gerät aus der Ferne überwachen und steuern zu können, müssen Sie den Installationsvorgang zuerst erfo

Page 19

261. Schalten Sie Ihren Router ein und aktivieren Sie die WPS (Wi-Fi Protected Setup)-Funktion. Das Licht der WPS-Anzeige schaltet sich ein und die Fu

Page 20

27DE1. Vor dem Starten des Installationsvorgangs, den Namen Ihres kabellosen Netzwerkes (SSID), sein PASSWORT Und den SAID-Code des Trockners notieren

Page 21 - OPTIONEN

281. Wählen Sie das Live-Menü aus dem Einstellungsmenü durch Verwendung der HOCH-und RUNTER-Taste und drücken Sie die OK-Taste.2. Wählen Sie die Rücks

Page 22 - FUNKTIONEN

29DEB-LIVE FERNBEDIENUNG / TÄGLICHER GEBRAUCH1. Stellen Sie sicher, dass der Router eingeschaltet und mit dem Internet verbunden ist.2. Den Trockner

Page 23

3DEDEUTSCHSICHERHEITSHINWEISE, GEBRAUCHS- und INSTALLATIONSANLEITUNGDANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN BAUKNECHT PRODUKTENTSCHIEDEN HABEN. Für eine umfass

Page 24 - ANZEIGEN

30FRAGE ANTWORTGibt es Unterschiede in der Verwendung eines Smartphones (oder eines Tablets) mit Android oder iOS?Sie können Ihr bevorzugtes Betriebss

Page 25

31DEFRAGE ANTWORTWas kann ich tun wenn meine drahtlose Verbindung nicht den Trockner erreicht?Es müssen Spezialgeräte verwendet werden, um die Reichwe

Page 26

32ENERGIESPARTIPPS• Um die Zeitprogramme zu reduzieren, sicherstellen, dass die Wäsche mit der höchstmöglichen Schleuderdrehzahl der Zeitprogramme ges

Page 27

33DEWARTUNG & PFLEGELEEREN DES WASSERBEHÄLTERSDen Wasserbehälter nach jedem Programm leeren, vorausgesetzt der Abussschlauch ist nicht an Abwass

Page 28

34Den Türlter nach jedem Programm reinigen.Achten Sie darauf, dass die Wäsche entnommen ist. Önen Sie die Tür.1. Entfernen Sie den Türlter, indem S

Page 29

35DE4. Reinigen Sie den Filterschaumsto und den Filter von Hand oder unter ießendem Wasser. Waschen Sie den Filterschaumsto nicht in der Waschmasch

Page 30 - B-LIVE FUNKTION / FAQ

368. Bodenlter wieder einsetzen. Sicherstellen, dass er komplett in das Filterfach eingesetzt ist.9. Klappen Sie den Filtergri nach unten.10. Die Bo

Page 31

37DEDIE AUSSENSEITE DES TROCKNERS REINIGENVerwenden Sie einen weichen, feuchten Lappen, um den Trockner zu reinigen.Verwenden Sie keine Glas- oder Al

Page 32 - ENERGIESPAREN

38TÜRANSCHLAGWECHSELBei Bedarf kann der Türanschlag des Trockners gewechselt werden. Verwenden Sie Zangen und Kreuzschlitzschraubenzieher für den Vorg

Page 33 - WARTUNG &

39DE5. Die untere Schraube abschrauben, um den Abdeckrahmen an der Vorderseite der Tür zu lösen.6. Drehen Sie die Tür und legen Sie diese auf das Türg

Page 34

4B-LIVE FERNBEDIENUNG / TÄGLICHERGEBRAUCH ...29B-LIVE FUNKTION / FAQ ...

Page 35

409. Die zwei seitlichen Schrauben entfernen. Dies auf beiden Seiten der Tür durchführen.10. Die 4 inneren Schrauben auf jeder Türseite entfernen.11.

Page 36 - Die Bodenklappe schließen

41DE13. Die 2 seitlichen Schrauben auf beiden Seiten der Tür erneut befestigen.14. Die 4 inneren Schrauben auf jeder Seite erneut befestigen.15. Drehe

Page 37 - DES TROCKNERS REINIGEN

4217. Drehen Sie die Tür erneut und legen Sie diese umgedreht hin. Die untere Schraube wieder befestigen.18. Die Türverriegelung auf der rechten Seite

Page 38 - TÜRANSCHLAGWECHSEL

43DEIhr Trockner ist mit verschiedenen automatischen Sicherheitsfunktionen ausgestattet. Somit werden Störungen frühzeitig erkannt und das Sicherheits

Page 39

44Fehler Mögliche Ursache AbhilfeDER TROCKNER STARTET NICHT, OBWOHL DIE TASTE START/PAUSE GEDRÜCKT WURDETür nicht richtig geschlossen • Drücken Sie di

Page 40

45DEFEHLERANZEIGEN UND MELDUNGENStellen Sie sicher, dass: • Der Wasserbehälter nach jedem Programm geleert wird• Der Türlter nach jedem Programm ge

Page 41

46Nachstehend folgt eine Zusammenfassung der möglichen Störungsursachen und Abhilfen. Besteht das Problem nachdem die Anweisungen wie unten angegeben

Page 42

47DETRANSPORT/UMZUG1. Ziehen Sie den Netzstecker.2. Stellen Sie sicher, dass die Tür und den Wasserbehälter korrekt geschlossen sind.3. Wenn der Abus

Page 43 - & KUNDENDIENST

48KUNDEN- DIENSTBEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFENFALLS DIE STÖRUNG NACH DEN VORSTEHEND BESCHRIEBENEN KONTROLLEN WEITER BESTEHT, WENDEN SIE SICH BITTE

Page 44

49DE2a. 2b.1.

Page 45 - FEHLERANZEIGEN UND MELDUNGEN

5DESICHERHEITSHINWEISEDIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UNDBEACHTETWERDENLesen Sie vor Inbetriebnahme des Trockners sorgfältig die Sicherheitshinweise und G

Page 46 - Mögliche Ursache Abhilfe

503a.3b.max 2 cmmax 0.79 inchmax 100 cm39 inch12

Page 47 - TRANSPORT/UMZUG

51DE4.max 100 cm39 inch12

Page 48 - KUNDEN

525... xxx V ~ xx Hz xx A IPX4 EV Dxxxx xxxx xxxx6a.6b.

Page 52 -

DE400010765915001nBauknecht® ist ein eingetragenes Warenzeichen von Whirlpool, USA

Page 53

6die gesamte Wäsche entnehmen und zur Wärmeableitung ausbreiten.Die letzte Phase des Trockenzyklus erfolgt ohne Wärme (Abkühlphase), um sicherzustelle

Page 54

7DE2. Die Ersatzsicherung 13A in den Sicherungsdeckel einlegen. 3. Beides in den Netzstecker einsetzen.Wichtig:Der Sicherungsdeckel muss wieder aufge

Page 55

8ENTSORGUNG VON ALTGERÄTENMachen Sie den Trockner vor der Entsorgung durch Trennen des Netzkabels unbrauchbar und entfernen Sie Türen und Ablageächen

Page 56 - 400010765915

9DEKONFORMITÄTS- ERKLÄRUNGDer Trockner wird Übereinstimmung mit den folgenden Europäischen Richtlinien entworfen, hergestellt und verkauft:• 2006/95/E

Comments to this Manuals

No comments