Bauknecht TR Style 82A3 TD KONN Use and Care Guide

Browse online or download Use and Care Guide for Unknown Bauknecht TR Style 82A3 TD KONN. Bauknecht TR Style 82A3 TD KONN Use and care guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

Sicherheitshinweise, Gebrauchs- und Installationsanleitungwww.bauknecht.eu/register

Page 2 - und INSTALLATIONSANLEITUNG

10TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNGStellen Sie sicher, dass sich keine Feuerzeuge oder Streichhölzer in der Wäsche befinden. Stellen Sie sicher, dass die Wä

Page 3

11DEOptionen wählen, falls erforderlichSollen zusätzliche Optionen ausgewählt werden, die Optionstaste drücken. Die Optionen, die aus dem Programm aus

Page 4 - SICHERHEITSHINWEISE

12PROGRAMMEBedeutung der Pegeetiketten:Die Punkte geben den Temperaturgrad für das Wäschetrocknen an.Normale TemperaturReduzierte TemperaturNicht tro

Page 5 - REINIGUNG UND WARTUNG

13DEPROGRAMM Art des Trocknens und EmpfehlungenPege- etikettenVorschriftenPFLEGELEICHT Zum Trocknen von Wäsche aus synthetischen Fasern.Max. Beladun

Page 6 - BESCHREIBUNG

14PROGRAMM Art des Trocknens und EmpfehlungenPege- etikettenVorschriftenDAMPF AUFFR. Zum Aurischen der Wäsche mit Dampf. Speziell zum Aurischen un

Page 7 - ZUBEHÖR

15DEmax = maximale Beladung des Trockners Die in der Liste aufgezeigte Programmdauer sind Standardwerte. Die Programmdauer hängt hauptsächlich von der

Page 8 - DES GERÄTES

16DAMPFOPTIONMinimiert ein Knittern von Kleidung aus Baumwolle, pegeleichten Geweben und ihrer Mischungen durch die Zugabe einer Befeuchtungsphase am

Page 9 - ABLAUFSCHLAUCH PRÜFEN

17DEFUNKTIONENAN/AUS Um den Trockner einzuschalten: Drücken Sie die Taste bis die Start/Pause-Taste leuchtet. Um nach Programmende den Trockner auszus

Page 10 - TÄGLICHER GEBRAUCH

18Die Fertig in-Taste drücken – die Anzeige gibt an, dass die Zeitdauer „Fertig in“ eingestellt werden kann.Die HOCH- oder RUNTER-Taste drücken, um di

Page 11 - WARNUNG

19DEANZEIGENENERGIEMESSGERÄT Je weniger Energiestufen aueuchten, desto ökonomischer ist Ihre Programmeinstellung.STÖRUNG Bei Angabe einer Störung au

Page 12 - PROGRAMME

2DEUTSCHSICHERHEITSHINWEISE, GEBRAUCHS- und INSTALLATIONSANLEITUNGDANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN BAUKNECHT PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN. Für eine umfass

Page 13

20B-LIVE FUNKTION / INSTALLATIONSVORGANGUm das Gerät aus der Ferne überwachen und steuern zu können, müssen Sie den Installationsvorgang zuerst erfolg

Page 14

21DE1. Schalten Sie Ihren Router ein und aktivieren Sie die WPS (Wi-Fi Protected Setup)-Funktion. Das Licht der WPS-Anzeige schaltet sich ein und die

Page 15

221. Vor dem Starten des Installationsvorgangs, den Namen Ihres kabellosen Netzwerkes (SSID), sein PASSWORT Und den SAID-Code des Trockners notieren.2

Page 16 - OPTIONEN

23DE1. wählen Sie das Live-Menü aus dem Einstellungsmenü durch Verwendung der HOCH-und RUNTER-Taste und drücken Sie die OK-Taste.2. Wählen Sie die R

Page 17 - FUNKTIONEN

24B-LIVE FERNBEDIENUNG / TÄGLICHER GEBRAUCH1. Stellen Sie sicher, dass der Router eingeschaltet und mit dem Internet verbunden ist.2. Den Trockner ein

Page 18

25DEFRAGE ANTWORTGibt es Unterschiede in der Verwendung eines Smartphones (oder eines Tablets) mit Android oder iOS?Sie können Ihr bevorzugtes Betrieb

Page 19 - ANZEIGEN

26FRAGE ANTWORTIch habe Änderungen am Router vorgenommen, was muss ich tun?Sie können entweder die gleichen Installationskongurationen beibehalten (N

Page 20

27DEENERGIESPARTIPPS• Um die Zeitprogramme zu reduzieren, sicherstellen, dass die Wäsche mit der höchstmöglichen Schleuderdrehzahl der Zeitprogramme g

Page 21

28WARTUNG & PFLEGELEEREN DES WASSERBEHÄLTERSDen Wasserbehälter nach jedem Programm leeren, vorausgesetzt der Abussschlauch ist nicht an Abwasser

Page 22

29DEDen Türlter nach jedem Programm reinigen.Achten Sie darauf, dass die Wäsche entnommen ist. Önen Sie die Tür.1. Entfernen Sie den Türlter, indem

Page 23

3DEENERGIESPAREN ...27WARTUNG & PFLEGE ...

Page 24

304. Reinigen Sie den Filterschaumsto und den Filter von Hand oder unter ießendem Wasser. Waschen Sie den Filterschaumsto nicht in der Waschmaschin

Page 25 - B-LIVE FUNKTION / FAQ

31DE8. Bodenlter wieder einsetzen. Sicherstellen, dass er komplett in das Filterfach eingesetzt ist.9. Klappen Sie den Filtergri nach unten.10. Die

Page 26 - FRAGE ANTWORT

32DIE AUSSENSEITE DES TROCKNERS REINIGENVerwenden Sie einen weichen, feuchten Lappen, um den Trockner zu reinigen.Verwenden Sie keine Glas- oder Allz

Page 27 - ENERGIESPAREN

33DETÜRANSCHLAGWECHSELBei Bedarf kann der Türanschlag des Trockners gewechselt werden. Verwenden Sie Zangen und Kreuzschlitzschraubenzieher für den Vo

Page 28 - WARTUNG &

345. Die untere Schraube abschrauben, um den Abdeckrahmen an der Vorderseite der Tür zu lösen.6. Drehen Sie die Tür und legen Sie diese auf das Türgla

Page 29

35DE9. Die zwei seitlichen Schrauben entfernen. Dies auf beiden Seiten der Tür durchführen.10. Die 4 inneren Schrauben auf jeder Türseite entfernen.11

Page 30

3613. Die 2 seitlichen Schrauben auf beiden Seiten der Tür erneut befestigen.14. Die 4 inneren Schrauben auf jeder Seite erneut befestigen.15. Drehen

Page 31 - Die Bodenklappe schließen

37DE17. Drehen Sie die Tür erneut und legen Sie diese umgedreht hin. Die untere Schraube wieder befestigen.18. Die Türverriegelung auf der rechten Sei

Page 32 - DES TROCKNERS REINIGEN

38Ihr Trockner ist mit verschiedenen automatischen Sicherheitsfunktionen ausgestattet. Somit werden Störungen frühzeitig erkannt und das Sicherheitssy

Page 33 - TÜRANSCHLAGWECHSEL

39DEFehler Mögliche Ursache AbhilfeDER TROCKNER STARTET NICHT, OBWOHL DIE TASTE START/PAUSE GEDRÜCKT WURDETür nicht richtig geschlossen • Drücken Sie

Page 34

SICHERHEITSHINWEISEDIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND BEACHTET WERDEN Dieses Symbol erinnert Sie daran, diese Bedienungsanleitung zu lesen.Diese Sicherheit

Page 35

40FEHLERANZEIGEN UND MELDUNGENStellen Sie sicher, dass: • Der Wasserbehälter nach jedem Programm geleert wird• Der Türlter nach jedem Programm gere

Page 36

41DENachstehend folgt eine Zusammenfassung der möglichen Störungsursachen und Abhilfen. Besteht das Problem nachdem die Anweisungen wie unten angegebe

Page 37

42TRANSPORT/UMZUG1. Ziehen Sie den Netzstecker.2. Stellen Sie sicher, dass die Tür und den Wasserbehälter korrekt geschlossen sind.3. Wenn der Abusss

Page 38 - & KUNDENDIENST

43DEKUNDEN- DIENSTBEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFENFALLS DIE STÖRUNG NACH DEN VORSTEHEND BESCHRIEBENEN KONTROLLEN WEITER BESTEHT, WENDEN SIE SICH BITT

Page 39

445a612a2b4max 100 cm39 inch12max 2 cmmax 0.79 inch3... xxx V ~ xx Hz xx A IPX4 EV Dxxxx xxxx xxxx5b

Page 40 - FEHLERANZEIGEN UND MELDUNGEN

45123a1°2°3b001400011111268

Page 41 - Mögliche Ursache Abhilfe

DEArbeitsplatte bereitstellen, unter welcher der Trockner installiert ist. Wenn der Trockner in der Nähe eines Gas- oder Kohleofens installiert ist,

Page 42 - TRANSPORT/UMZUG

6PRODUKT- BESCHREIBUNGGERÄTBEDIENTAFEL1. Arbeitsplatte2. Bedientafel3. Wasserbehälter4. Tür5. Türgri6. Türlter (hinter der Tür) 7. Sockel8. Stellfüß

Page 43 - KUNDEN

7DETÜRTROMMELBELEUCHTUNG (falls vorhanden)VERFÜGBARES ZUBEHÖR Zum Önen der Tür am Gri ziehen.Wenn Sie die Tür önen und somit ein laufendes Program

Page 44 -

8BEDIENUNG DES GERÄTESB-LIVE FUNKTIONMit der B-Live Funktion, kann Ihr Gerät mit dem Internet verbunden werden. Mit der B-Live App auf Ihrem Smartphon

Page 45 - 400011111268

9DEERSTINBETRIEBNAHME1. WENN SIE DEN TROCKNER ZUM ERSTEN MAL EINSCHALTEN, WERDEN SIE GEBETENdie gewünschte Sprache einzustellenDie HOCH- oder RUNTER-T

Comments to this Manuals

No comments