Bauknecht GSXK 3991 Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Unknown Bauknecht GSXK 3991. Bauknecht GSXK 3991 Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 12
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PT -1-
Bauknecht is a registered trademark
Tabela
ANTES DE LIGAR O APARELHO PELA PRIMEIRA VEZ, LEIA ATENTAMENTE ESTE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA E AS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM!
5019 400 00493
O PAINEL DE CONTROLO DESTA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA É ATIVADO PREMINDO QUALQUER BOTÃO EXCEPTO O BOTÃO CANCELAR/DESLIGAR.
PARA POUPAR ENERGIA, O PAINEL DE CONTROLO DESATIVA-SE AUTOMATICAMENTE AO FIM DE 30 SEGUNDOS SE NÃO SE INICIAR NENHUM CICLO.
BOTÃO PARA
SELEÇÃO DE
PROGRAMAS
Prima (repetidamente) o
botão "Programas" até que o
indicador do programa
pretendido se acenda
(consulte a "Tabela de
programas" na página
seguinte).
BOTÃO DE INÍCIO
DIFERIDO
Prima o botão
(repetidamente) para
retardar o início do
programa.
Regulável de 1 a 24 horas.
Sempre que se carrega no
botão, o indicador de início
diferido avança uma hora e,
ao fim de 24, a numeração
recomeça do 0.
Prima, de seguida, o botão
INICIAR.
A máquina de lavar loiça
começará a funcionar após
decorrido o tempo
programado.
POWER CLEAN
Graças aos jatos de potência
suplementar, esta opção
permite uma lavagem mais
intensa e rigorosa no cesto
inferior, na área específica.
Esta opção é recomendada
para a lavagem de tachos e
panelas (consulte a página 7).
Prima este botão para ativar
Power Clean (o indicador
acende-se).
BOTÃO INICIAR/
RETOMAR
Prima este botão para iniciar
o programa selecionado: o
indicador acende-se e, no
final do programa, apaga-se.
Quando se abre a porta
durante um ciclo de
lavagem, o ciclo é
temporariamente
interrompido: o indicador
Iniciar começa a piscar.
Para retomar o ciclo, prima
o botão Iniciar e feche a
porta no espaço de
3 segundos.
BOTÃO CANCELAR/
DESLIGAR
Prima este botão para
desligar o painel de controlo.
Se o premir enquanto um
programa estiver a decorrer,
cancelará o programa que
estiver em curso, escoando a
água durante 1 minuto
(0:01 aparece no visor).
Se o premir quando a
máquina de lavar loiça
estiver desligada, escoará
quaisquer líquidos da
máquina de lavar
(o processo tem a duração
de 1 minuto).
INDICADOR DE
ABRILHANTADOR
Quando está aceso (no fim do
ciclo), é necessário encher o
distribuidor de abrilhantador.
INDICADOR DO SAL
Quando está aceso (no fim do
ciclo), é necessário encher o
depósito do sal.
VISOR DO TEMPO DE LAVAGEM
Indica a duração do ciclo e o tempo restante (h:min). Com o "Início diferido" selecionado,
indica o tempo que falta para o início do programa (h.00) - inferior a 1h (0:min).
Se as mensagens "Fx Ey" aparecerem no visor, consulte a página 9 - capítulo "O que fazer
em caso de...".
INDICADOR DE
OPERAÇÃO
Uma luz LED projetada
no pavimento assinala o
funcionamento da
máquina de lavar loiça.
ENXAGUAMENTO
ANTI-BACTERIANO
Esta função ativa um
enxaguamento
antibacteriano no fim do
ciclo de lavagem, garantindo
uma redução acrescida das
bactérias. Prima o botão
para ativar ou desativar a
função. Esta função pode ser
utilizada com os programas
indicados na tabela de
programas. A porta da
máquina de lavar loiça deve
manter-se fechada durante
todo o programa para
garantir a redução das
bactérias. Quando se abre a
porta, o indicador luminoso
começa a piscar.
DEFINIÇÃO DE
PASTILHAS
Esta definição permite
otimizar os desempenhos do
ciclo de acordo com o tipo
de detergente utilizado.
Prima o botão
correspondente às Pastilhas
durante 3 segundos (até o
indicador se acender) se
estiver a usar detergentes
combinados em pastilha
(abrilhantador, sal e
detergente em 1 dose).
Se estiver a utilizar
detergente em pó ou
detergente líquido, o
indicador correspondente às
Pastilhas tem de estar
apagado no painel de
controlo.
Guia de consulta rápida
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 11 12

Summary of Contents

Page 1 - 5019 400 00493

PT -1-Bauknecht is a registered trademarkTabelaANTES DE LIGAR O APARELHO PELA PRIMEIRA VEZ, LEIA ATENTAMENTE ESTE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA E AS INSTRUÇ

Page 2 - Tabela de programas

PT -10-O que fazer em caso de...A loiça... Causas possíveis... Soluções...não está perfeitamente limpa/apresenta resíduos de comida- Pouco espaço e

Page 3 - Controlos diários

PT -11-O que fazer em caso de...A loiça... Causas possíveis... Soluções...apresenta partes de plástico descoloridas- Sumo de tomate/cenoura. - O mo

Page 4 - Utilização diária

PT -12-Cuidados e recomendações gerais1. EmbalagemA embalagem é constituída por material 100% reciclável, assinalado com o símbolo .2. Remover a emba

Page 5 - Como colocar os cestos

PT -2-Tabela1) Os dados relativos aos programas foram obtidos em conformidade com a norma europeia EN 50242, em condições normais (sem opções adiciona

Page 6 - - ABERTO

PT -3-Utilizar pela primeira vez14109235 7861- depósito de sal2- distribuidor de abrilhantador3- distribuidor de detergente4- sistema de cestos5, 6

Page 7

PT -4-Controlos diários3Utilização diáriaAcrescentar detergente - Utilize apenas detergente específico para máquinas de lavar loiça de acordo com as r

Page 8 - Limpeza e manutenção

PT -5-Como colocar os cestos4A - Dois tabuleiros para colocar talheresPosição 1 Posição 2Estas posições são ideais para arrumar tanto loiça como utens

Page 9

PT -6-Como colocar os cestos4CLICK!Rotate the flapclockwise andhook on rackA - OPEN TO OPEN A:A - CLOSEDAABD - FECHADOD - ABERTONo cesto superior pode

Page 10 - O que fazer em caso de

PT -7-Como colocar os cestos4Distribua a loiça de modo a que a água não fique retida nas cavidades, certificando-se de que os braços aspersores rodam

Page 11

PT -8-Desligar a máquina. Tudo OK...Ciclo de lavagemSelecionar o programa678Limpeza e manutençãoLimpeza e manutençãoComo retificar pequenas avarias so

Page 12

PT -9-O que fazer em caso de...Caso a máquina apresente anomalias de funcionamento, é favor verificar os seguintes pontos e tentar solucionar o proble

Comments to this Manuals

No comments