Bauknecht TK PLUS 75B I Use and Care Guide

Browse online or download Use and Care Guide for Unknown Bauknecht TK PLUS 75B I. Bauknecht TK PLUS 75B I Use and care guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Istruzioni per l'uso

www.bauknecht.eu/register Istruzioni per l'uso

Page 2

10DESCRIZIONE DEL PRODOTTOAPPARECCHIOPANNELLO COMANDI1. Piano superiore2. Pannello comandi3. Vaschetta di raccolta dell'acqua4. Sportello5. Mani

Page 3 - ISTRUZIONI PER L'USO

11ITSPORTELLOLUCE DEL CESTELLO (se presente)ACCESSORI DISPONIBILI Per aprire lo sportello, tirare la maniglia.Se si interrompe un programma in corso

Page 4

12PRIMO UTILIZZOCOME USARE L'APPARECCHIO1. CONTROLLARE LA VASCHETTA DI RACCOLTA DELL'ACQUAAssicurarsi che la vaschetta di raccolta dell&apo

Page 5 - NORME DI SICUREZZA

13ITUSO QUOTIDIANO AVVERTENZAAssicurarsi che nella biancheria non rimangano accendini o ammiferi. Assicurarsi che la biancheria non sia impregnata di

Page 6

14PROGRAMMA Tipo di asciugatura e raccomandazioniSimboli di asciugaturaRegolazioniCOTONEPer asciugare biancheria di cotone. Extra asciutto (livello d

Page 7

15ITPROGRAMMA Tipo di asciugatura e raccomandazioniSimboli di asciugaturaRegolazioni Da stirare (il bucato sarà pronto per essere stirato dopo il cicl

Page 8 - GUARDIA DELL’AMBIENTE

16PROGRAMMA Tipo di asciugatura e raccomandazioniSimboli di asciugaturaRegolazioniLANA SOFTPer terminare il processo di asciugatura ad aria di tessuti

Page 9 - CONFORMITÀ

17ITDELICATORAPIDO Permette un'asciugatura più rapida abbreviando la durata del programma.Consente un trattamento più delicato della biancheria d

Page 10 - DEL PRODOTTO

18FUNZIONIMANOPOLAAVVIO/PAUSABLOCCO DEI TASTIAVVIO RITARDATOConsente l'impostazione dei programmi: ruotare fino a portare l'indicatore in cor

Page 11 - DISPONIBILI

19ITINDICATORIINDICATORI DI ERROREINDICATORE DI SEQUENZA PROGRAMMIANTIPIEGASerbatoio acqua (=> svuotare serbatoio acqua)Filtro inferiore (=>

Page 13 - USO QUOTIDIANO

20RISPARMIO ENERGETICO• Per ridurre il tempo di asciugatura, controllare che la biancheria sia stata centrifugata alla massima velocità nel programma

Page 14 - PROGRAMMI

21ITMANUTENZIONE E PULIZIASVUOTAMENTO DELLA VASCHETTA DI RACCOLTA DELL'ACQUASe il tubo di scarico non è collegato all'impianto di scarico do

Page 15

22Pulire il filtro dello sportello dopo ogni ciclo.Scaricare l'apparecchio estraendo tutta la biancheria. Aprire lo sportello.1. Rimuovere il filtr

Page 16

23IT5. Asciugare il filtro inferiore in modo che l'acqua non goccioli.6. Pulire la sede del filtro con un panno morbido o un aspirapolvere.7. Reins

Page 17

24PULIZIA ESTERNA DELL'ASCIUGATRICEPulire le parti esterne dell'asciugatrice usando un panno morbido inumidito.Non utilizzare detergenti ge

Page 18 - FUNZIONI

25ITINVERSIONE DEL LATO DI CHIUSURASe necessario, il lato di chiusura dello sportello può essere invertito. Per questa procedura occorrono una pinza e

Page 19 - INDICATORI

265. Montare lo sportello sul lato sinistro inserendo le 2 viti preposte. Inserire le viti in direzione verticale per evitare di schiacciare la guarni

Page 20 - RISPARMIO ENERGETICO

27ITL'asciugatrice è dotata di varie funzioni automatiche di sicurezza. Queste funzioni permettono di rilevare i guasti in tempo utile, in modo c

Page 21 - MANUTENZIONE E PULIZIA

28L'ASCIUGATRICE NON SI AVVIA PREMENDO IL TASTO AVVIO/PAUSALo sportello non è chiuso correttamente• Chiudere lo sportello spingendolo fino allo sc

Page 22

29ITINDICATORI E MESSAGGI DI ERROREEseguire sempre le seguenti operazioni: • Vuotare la vaschetta di raccolta dell'acqua dopo ogni ciclo di asciu

Page 23

3ITITALIANOISTRUZIONI PER L'USOIstruzioni per l'usoIndiceIstruzioni per la sicurezzaNORME DI SICUREZZA ...

Page 24 - DELL'ASCIUGATRICE

30La tabella seguente contiene le possibili cause di errore e le relative soluzioni. Se il problema persiste dopo aver eseguito le procedure descritte

Page 25

31ITTRASPORTO E MOVIMENTAZIONE1. Scollegare l'asciugatrice dalla presa.2. Controllare che lo sportello e la vaschetta di raccolta dell'acqua

Page 26

32SERVIZIO ASSISTENZAPRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZASE DOPO LE SUDDETTE VERIFICHE IL PROBLEMA PERSISTE, CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA P

Page 28

343a.3b.max 2 cmmax 0.79 inch

Page 29

35IT4.max 100 cm39 inch12

Page 30 - Possibile causa Soluzione

5... xxx V ~ xx Hz xx A IPX4 EV Dxxxx xxxx xxxx6a.6b.400011023010001

Page 31 - TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE

4MANUTENZIONE E PULIZIA ...21SVUOTAMENTO DELLA VASCHETTA DI RACCOLTA DELL'A

Page 32 - SERVIZIO ASSISTENZA

5ITNORME DI SICUREZZAIMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVAREPrima di utilizzare l'asciugatrice, leggere attentamente le Istruzioni per l'uso.Cons

Page 33

6tutti i capi e stenderli per favorire la dispersione del calore.L'ultima fase del ciclo di asciugatura viene effettuata senza calore (fase di raff

Page 34

7ITfusibile scegliere un fusibile tipo BS 1362 a norma A.S.T.A e procedere come segue:1. Rimuovere il coperchio del fusibile (A) e il fusibile (B). 2

Page 35

8SMALTIMENTO DEGLI ELETTRODOMESTICIAl momento della rottamazione, rendere l'asciugatrice inservibile tagliando il cavo di alimentazione e rimuove

Page 36 - 400011023010

9ITDICHIARAZIONE DI CONFORMITÀQuesto apparecchio è stato progettato, fabbricato e distribuito in conformità ai requisiti di sicurezza delle direttive

Comments to this Manuals

No comments