1ESGUÍA DE CONSULTA DIARIAGRACIAS POR COMPRAR UNPRODUCTOBAUKNECHTSi desea recibir asistencia y soporte adicionales, registre su producto en www.ba
10* Cantidad recomendada. No abra la puerta durante la cocción.ACCESORIOSRecip. apto para Mic./HornoVaporera (Completa)Vaporera (Base + TapaVaporera
11ES* Cantidad recomendada. No abra la puerta durante la cocción.ACCESORIOSRecip. apto para Mic./HornoVaporera (Completa)Vaporera (Base + TapaVapore
12LIMPIEZAAsegúrese de que el aparato se haya enfriado antes de llevar a cabo las tareas de mantenimiento o limpieza.No utilice aparatos de limpieza c
2ACCESORIOSPLATO GIRATORIOEl plato giratorio debe estar colocado en su soporte y puede utilizarse en todos los métodos decocción. El plato giratorio
3ESFUNCIONESMY MENUPara cocinar varios tipos de platos y alimentos y obtener unos resultados óptimos de la forma más rápida y fácil posible. • DYNAMI
4ALIMENTOS CONGELADOSNuggets de polloDistribuya de manera uniforme en el plato Crisp. Coloqueel plato sobre la parrilla.200 - 600Queso fritoDistribuy
5ESPRIMER USO1. SELECCIONE EL IDIOMALa primera vez que encienda el aparato, tendráqueseleccionar el idioma y ajustar la hora: Lapantalla mostrará «
6USO DIARIO1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓNGire el selector de ajuste para encender el horno ymostrar la función que desee en la pantalla.Para seleccionar
7ES3. ACTIVAR LA FUNCIÓNEn cualquier momento, si los valores predeterminados son los deseados o una vez aplicados los ajustes que desea, pulsepara act
8. DIAMOND CLEANRetire todos los accesorios (excepto el plato giratorio de cristal) del microondas antes de activar la función.Gire el selector para a
9ES* Cantidad recomendada. No abra la puerta durante la cocción.ACCESORIOSRecip. apto para Mic./HornoVaporera (Completa)Vaporera (Base + TapaVaporer
Comments to this Manuals