Bauknecht EMPK7 CP645 PT User's Guide

Browse online or download User's Guide for Unknown Bauknecht EMPK7 CP645 PT. Bauknecht EMPK7 CP645 PT Setup and user guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 12
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
ES
GUÍA DE
CONSULTA DIARIA
GRACIAS POR COMPRAR
UNPRODUCTOBAUKNECHT
Si desea recibir asistencia y soporte
adicionales, registre su producto en
www.bauknecht.eu/register
WWW
Puede descargarse las Instrucciones de
seguridad y la Guía de uso y cuidado en
nuestra página web docs.bauknecht.eu
ysiguiendo las instrucciones del dorso deeste
documento.
Antes de usar el aparato, lea atentamente las instrucciones de seguridad.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1. Panel de control
2. Resistencia circular
(no visible)
3. Placa de características
(no debe retirarse)
4. Puerta
5. Resistencia superior/grill
6. Luz
7. Plato giratorio
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
1
2 3 4 5 6 7
1. SELECTOR
Para encender el horno
seleccionando una función.
Póngaloen la posición «0»
paraapagar el horno.
2. ATRÁS
Sirve para volver a la
pantallaanterior.
Durante la cocción, permite
cambiarlos ajustes.
3. STOP
Para detener la función actualmente
activa en cualquier momento.
4. PANTALLA
5. INICIO
Para iniciar inmediatamente
unafunción.
6. CONFIRMAR
Sirve para confirmar una función
oun valor seleccionados.
7. SELECTOR DE AJUSTE
Para desplazarse por los menús
yaplicar o cambiar las
configuraciones.
Nota: Los selectores son retráctiles.
Presione en el centro para extraerlos
desu alojamiento.
1
2
4
7
6
5
3
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 11 12

Summary of Contents

Page 1 - CONSULTA DIARIA

1ESGUÍA DE CONSULTA DIARIAGRACIAS POR COMPRAR UNPRODUCTOBAUKNECHTSi desea recibir asistencia y soporte adicionales, registre su producto en www.ba

Page 2 - ACCESORIOS

10* Cantidad recomendada. No abra la puerta durante la cocción.ACCESORIOSRecip. apto para Mic./HornoVaporera (Completa)Vaporera (Base + TapaVaporera

Page 3 - FUNCIONES

11ES* Cantidad recomendada. No abra la puerta durante la cocción.ACCESORIOSRecip. apto para Mic./HornoVaporera (Completa)Vaporera (Base + TapaVapore

Page 4 - DYNAMIC STEAM

12LIMPIEZAAsegúrese de que el aparato se haya enfriado antes de llevar a cabo las tareas de mantenimiento o limpieza.No utilice aparatos de limpieza c

Page 5 - PRIMER USO

2ACCESORIOSPLATO GIRATORIOEl plato giratorio debe estar colocado en su soporte y puede utilizarse en todos los métodos decocción. El plato giratorio

Page 6 - USO DIARIO

3ESFUNCIONESMY MENUPara cocinar varios tipos de platos y alimentos y obtener unos resultados óptimos de la forma más rápida y fácil posible. • DYNAMI

Page 7 - 3. ACTIVAR LA FUNCIÓN

4ALIMENTOS CONGELADOSNuggets de polloDistribuya de manera uniforme en el plato Crisp. Coloqueel plato sobre la parrilla.200 - 600Queso fritoDistribuy

Page 8 - BLOQ. DE TECLAS

5ESPRIMER USO1. SELECCIONE EL IDIOMALa primera vez que encienda el aparato, tendráqueseleccionar el idioma y ajustar la hora: Lapantalla mostrará «

Page 9 - TABLA DE MY MENU COOK

6USO DIARIO1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓNGire el selector de ajuste para encender el horno ymostrar la función que desee en la pantalla.Para seleccionar

Page 10

7ES3. ACTIVAR LA FUNCIÓNEn cualquier momento, si los valores predeterminados son los deseados o una vez aplicados los ajustes que desea, pulsepara act

Page 11

8. DIAMOND CLEANRetire todos los accesorios (excepto el plato giratorio de cristal) del microondas antes de activar la función.Gire el selector para a

Page 12 - Impreso en Italia

9ES* Cantidad recomendada. No abra la puerta durante la cocción.ACCESORIOSRecip. apto para Mic./HornoVaporera (Completa)Vaporera (Base + TapaVaporer

Comments to this Manuals

No comments