Bauknecht TK Eco 8271 Use and Care Guide

Browse online or download Use and Care Guide for Unknown Bauknecht TK Eco 8271. Bauknecht TK Eco 8271 Use and care guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Installationsanleitung

www.bauknecht.eu/register Sicherheitshinweise, Gebrauchs- und Installationsanleitung

Page 2

10PRODUKT- BESCHREIBUNGGERÄTBEDIENTAFEL1. Arbeitsplatte2. Bedientafel3. Wasserbehälter4. Tür5. Türgriff6. Türfilter (hinter der Tür)7. Kondensator (= Bo

Page 3 - und INSTALLATIONSANLEITUNG

11DETÜRTROMMELBELEUCHTUNG (falls vorhanden)VERFÜGBARES ZUBEHÖR Zum Öffnen der Tür am Griff ziehen.Wenn Sie die Tür öffnen und somit ein laufendes Progra

Page 4

12ERSTINBETRIEBNAHMEBEDIENUNG DES GERÄTES1. WASSERBEHÄLTER PRÜFENStellen Sie sicher, dass der Wasserbehälter richtig eingesetzt ist2. ABLAUFSCHLAUCH

Page 5 - SICHERHEITS-HINWEISE

13DETÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNGStellen Sie sicher, dass sich keine Feuerzeuge oder Streichhölzer in der Wäsche befinden. Stellen Sie sicher, dass die W

Page 6 - WARNUNG

14PROGRAMM Art des Trocknens und EmpfehlungenPflegeetiketten VorschriftenKATOEN / BAUMWOLLEZum Trocknen von Baumwollwäsche.Extra droog / Extratrocken (

Page 7

15DEPROGRAMM Art des Trocknens und EmpfehlungenPflegeetiketten VorschriftenECO KATOEN / ECO BAUMWOLLEStandard-Baumwollprogramm, geeignet für trockene b

Page 8 - ZUM UMWELTSCHUTZ

16PROGRAMM Art des Trocknens und EmpfehlungenPflegeetiketten VorschriftenXXLZum Trocknen von großen Wäscheartikeln, wie Badematten, Decken etc.Max. Bel

Page 9 - ERKLÄRUNG

17DEBESCHERMEN / SCHONENSNEL / KURZ Ermöglicht ein schnelleres Trocknen durch Verkürzung der Programmdauer.Ermöglicht eine schonende Behandlung der Wä

Page 10 - BESCHREIBUNG

18FUNKTIONENDREHSCHALTERSTART/PAUZE / START/PAUSEKINDERSICHERUNGSTART SELECTIE / STARTVORWAHLErmöglicht das Einstellen des Programms: drehen, bis die

Page 11 - ZUBEHÖR

19DEANZEIGENFEHLERANZEIGEPROGRAMMABLAUF ANZEIGEANTIKREUK / KNITTERSCHUTZWatercontainer / Wasserbehälter (=> Wassertank leeren)Condensor filter/ Wä

Page 13 - TÄGLICHER GEBRAUCH

20ENERGIESPARTIPPS• Um die Trockenzeit zu reduzieren, stellen Sie sicher, dass die Wäsche mit der höchstmöglichen Schleuderdrehzahl des Waschprogramm

Page 14 - PROGRAMME

21DEWARTUNG & PFLEGELEEREN DES WASSERBEHÄLTERSDen Wasserbehälter nach jedem Programm leeren, vorausgesetzt der Abflussschlauch ist nicht an Abwass

Page 15

22Den Türfilter nach jedem Zyklus reinigen.Achten Sie darauf, dass die Wäsche entnommen ist. Öffnen Sie die Tür.1. Entfernen Sie den Türfilter, indem Sie

Page 16

23DEREINIGUNG DES BODENFILTERS4. Reinigen Sie den Filterschaumstoff und den Filter von Hand oder unter fließendem Wasser. Waschen Sie den Filterschaumst

Page 17 - OPTIONEN

248. Bodenfilter wieder einsetzen. Sicherstellen, dass er komplett in das Filterfach eingesetzt ist.9. Klappen Sie den Filtergriff nach unten.10. Die Bo

Page 18 - FUNKTIONEN

25DEDIE AUSSENSEITE DES TROCKNERS REINIGENVerwenden Sie einen weichen, feuchten Lappen, um den Trockner zu reinigen.Verwenden Sie keine Glas- oder Al

Page 19 - ANZEIGEN

26TÜRANSCHLAGWECHSELBei Bedarf kann der Türanschlag des Trockners gewechselt werden. Verwenden Sie Zangen und Kreuzschlitzschraubenzieher für den Vorg

Page 20 - ENERGIESPAREN

27DE5. Befestigen Sie die Tür auf der linken Seite durch Eindrehen der 2 Schrauben. Die Schrauben vertikal festschrauben, um die Türdichtung nicht zu

Page 21 - WARTUNG &

28Ihr Trockner ist mit verschiedenen automatischen Sicherheitsfunktionen ausgestattet. Somit werden Störungen frühzeitig erkannt und das Sicherheitssy

Page 22

29DEDER TROCKNER STARTET NICHT, OBWOHL DIE TASTE START/PAUZE / START/PAUSE GEDRÜCKT WURDETür nicht richtig geschlossen • Drücken Sie die Tür, um sie z

Page 23

3DEDEUTSCHSICHERHEITSHINWEISE, GEBRAUCHS- und INSTALLATIONSANLEITUNGGebrauchsanleitungIndexSicherheitshinweiseSICHERHEITS-HINWEISE ...

Page 24 - Die Bodenklappe schließen

30FEHLERANZEIGEN UND MELDUNGENStellen Sie sicher, dass: • der Wassertank nach jedem Programm geleert wird• der Türfilter nach jedem Programm gereinig

Page 25 - DES TROCKNERS REINIGEN

31DENachstehend folgt eine Zusammenfassung der möglichen Störungsursachen und Abhilfen. Falls das Problem nach den vorstehend beschriebenen Kontrollen

Page 26 - TÜRANSCHLAGWECHSEL

32TRANSPORT/UMZUG1. Ziehen Sie den Netzstecker.2. Stellen Sie sicher, dass die Tür und den Wasserbehälter korrekt geschlossen sind.3. Wenn der Abflusss

Page 27

33DEKUNDEN- DIENSTBEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFENFALLS DIE STÖRUNG NACH DEN VORSTEHEND BESCHRIEBENEN KONTROLLEN WEITER BESTEHT, WENDEN SIE SICH BITT

Page 29

35DE3a.3b.max 2 cmmax 0.79 inch

Page 31

37DE5... xxx V ~ xx Hz xx A IPX4 EV Dxxxx xxxx xxxx6a.6b.

Page 34

4WARTUNG & PFLEGE ...21LEEREN DES WASSERBEHÄLTERS ...

Page 35

400010898936001

Page 36

5DESICHERHEITS-HINWEISEDIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND BEACHTET WERDENLesen Sie vor Inbetriebnahme des Trockners sorgfältig die Sicherheitshinweise und

Page 37 -

6kann zu einem Hitzestau führen und eine Brandgefahr darstellen. WARNUNGWenn Sie den Trockner vor Programmende anhalten, sofort die gesamte Wäsche en

Page 38

7DESie das Netzkabel fern von heißen Oberflächen.Nach der Installation dürfen Strom führende Teile für den Benutzer nicht mehr zugänglich sein.Berühren

Page 39

8Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb nicht einfach fort, sondern entsorgen Sie es gemäß den geltenden örtlichen Vorschriften. ENTSORGUNG VON AL

Page 40 - 400010898936

9DEKONFORMITÄTS- ERKLÄRUNGDieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit den folgenden Europäischen Richtlinien entworfen, hergestellt und verkauft: LVD 2

Comments to this Manuals

No comments