Sicherheitshinweise, Gebrauchs- und Installationsanleitungwww.bauknecht.eu/register
10TECHNISCHE DATEN ZUM ANSCHLUSS AN DIE WASSERLEITUNGANSCHLUSS AN DIE WASSERLEITUNGWASSERVERSORGUNG KaltWASSERHAHN 3/4” SchlauchverschraubungMINIMALER
11DETÜRTROMMELBELEUCHTUNG (falls vorhanden) ZUBEHÖRZum Önen der Tür am Gri ziehen• Während der Programmwahl: Beim Laden der Wäsche schaltet sich da
12BEDIENUNG DES GERÄTESSobald die Waschmaschine mit dem Stromnetz verbunden ist, schaltet sie sich automatisch ein. Sie werden darum gebeten, die gewü
13DE1.ENTFERNEN SIE ALLE GEGENSTÄNDE AUS DEN TASCHEN• Münzen, Nadeln usw. können Ihre Wäsche, aber auch Teile der Waschmaschine beschädigen.• Gegens
14• drücken Sie die HOCH oder RUNTER Taste bis die gewünschte Temperatur auf der Anzeige erscheint.Schleuderzahl ändern, falls erforderlichDrücken Si
15DEkombinierbar. In diesem Fall wird, bei der Auswahl einer Option, die nicht-kombinierbare Option automatisch deaktiviert.Einige Optionen / Funktion
16Optionen an. Drücken Sie zur Auswahl oder zum Abwählen einer Option die OK-Taste .Drücken Sie die Taste zur Auswahl oder zum Abwählen einer Option f
17DEPROGRAMME UND OPTIONENBeachten Sie stets, für die Auswahl des richtigen Programms für Ihre Wäscheart, die Anweisungen auf den Pegeetiketten der
18PROGRAMM Art der Wäsche und EmpfehlungenPflege- etikettenEinstellungenWOLLEWollartikel, die mit dem Wollsiegel gekennzeichnet und als maschinenwas
19DEPROGRAMM Art der Wäsche und EmpfehlungenPflege- etikettenEinstellungenSONDER PROGRAMMEUm eins der folgenden Programme einzustellen, wählen Sie
2DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
20PROGRAMM Art der Wäsche und EmpfehlungenPflege- etikettenEinstellungenSPORT Normal verschmutzte und verschwitzte Sportwäsche aus Baumwolle/Jersey
21DEÜBER DIE OPTIONSTASTE WÄHLBARE OPTIONENDie Programmübersicht gibt eine Übersicht über mögliche Kombinationen von Programmtabelle und Optionen. Es
22STARKE VERSCHMUTZUNGHilft stark verschmutzte, beeckte Wäsche, durch die Optimierung der Ezienz von Zusätzen für die Fleckenentfernung, zu reinige
23DEOPTIONEN, DIE DIREKT DURCH DRÜCKEN DER ENTSPRECHENDEN TASTE WÄHLBAR SINDFRESHFINISHHält Ihre Wäsche frisch, wenn Sie sie nicht kurz nach dem Ende
24FUNKTIONENEIN/AUSUm die Waschmaschine einzuschalten: Drücken Sie die Taste bis die Start/Pause-Taste leuchtet.Um ein laufendes Programm abzubrechen:
25DEFERTIG IN Verschiebt das Ende Ihres Programms auf einen späteren Zeitpunkt. Hilft von günstigeren Energiepreisen zu protieren (z.B. in der Nacht)
26ANZEIGENTÜR LÄSST SICH ÖFFNENDiese Anzeige leuchtet • bevor Sie das Programm gestartet haben• wenn Sie ein Programm gestoppt haben und der Wasser
27DECLEVER DOSE FUNKTION: AUTOMATISCHE DOSIERUNG VON WASCHMITTEL /WEICHSPÜLERAutomAtische Dosierung:1. Fach 1• Allgemeines üssiges Waschmittel ODER
28CLEVER DOSE / ERSTMALIGER GEBRAUCHBevor Sie die Clever Dose verwenden können, müssen einige vorbereitende Schritte durchgeführt werden.1. Die Einste
29DEDie Etiketten entsprechend einer der folgenden Kom-binationen, die technisch möglich sind, anordnen:Beispiel: wenn Sie keinen Weichspüler verwende
3DEDEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE, GEBRAUCHS- und INSTALLATIONSANLEITUNG DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN BAUKNECHT PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN. Für eine um
304. Die Dosiermengen für die Fächer einstellen.Die Konzentration der handelsüblichen Waschmittel unterscheidet sich häug beträchtlich; daher müssen
31DE2SoftenerMAXDie Klappe des Fachs schließen und das Waschmittelfach wieder zurück in das Fach drücken.Das automatische Dosiersystem kann nun benutz
32CLEVER DOSE / TÄGLICHER GEBRAUCHStellen Sie sicher, dass das Waschmittelfach richtig eingesetzt istWenn das Waschmittelfach nicht richtig eingesetzt
33DE• Der Verbrauch von Energie, Wasser, Waschmittel und Zeit ist optimal, wenn Sie die empfohlene maximale Füllmenge für die Programme beachten, wie
34WARTUNG & PFLEGEREINIGUNG DER WASCHMASCHINEAUSSENVerwenden Sie einen weichen, feuchten Lappen, um die Waschmaschine zu reinigen.Verwenden Sie
35DEDen Zulaufschlauch regelmäßig auf Sprödigkeit und Risse prüfen. Sollte er beschädigt sein, ersetzen Sie ihn durch einen neuen Schlauch, der bei un
361. Schließen Sie den Wasserhahn und schrauben Sie den Zulaufschlauch ab. 122. Reinigen Sie den Feinlter am Ende des Schlauchs vorsichtig mit einer
37DEREINIGUNG DES WASCHMITTELFACHS1. Entfernen Sie das Waschmittelfach indem Sie die Entriegelungstaste runter drücken und das Waschmittelfach heraus
387. Montieren Sie erneut das Waschmittelfach ein und schieben Sie es zurück in die Waschmittelkammer. Stellen Sie sicher, dass es vollständig einged
39DE WARNUNGSchalten Sie die Waschmaschine aus und ziehen Sie den Stecker bevor Sie den Wasserlter reinigen oder das Restwasser entleeren. Wenn Sie
4WARTUNG & PFLEGE ...34REINIGUNG DER WASCHMASCHINE ...
40Falls Ihr Waschmaschinenmodell keinen Not-Ablaufschlauch hat:Drehen Sie den Filter langsam entgegen dem Uhrzeigersinn bis das Wasser ausießt. Lasse
41DETRANSPORT UND UMZUG 1. Ziehen Sie den Netzstecker heraus und schließen Sie den Wasserhahn.2. Stellen Sie sicher, dass die Tür und das Waschmittel
42Die Waschmaschine ist mit verschiedenen automatischen Sicherheits- und Rückmeldefunktionen ausgestattet. Diese ermöglichen, dass Fehler sowie die er
43DEPROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFEWaschmaschine vibriert während dem SchleudernDie Transportsicherungsschrauben sind nicht entfernt worden (!)Entfer
44PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFEWaschmaschine steht während dem Programm still / das Programm scheint nicht fortzufahren / während dem Stillstand ka
45DEFEHLERANZEIGEN UND MELDUNGENNachstehend folgt eine Zusammenfassung der möglichen Störungsursachen und Abhilfen. Besteht das Problem nachdem die Ur
46Fehleranzeige leuchtet aufMeldung der AnzeigeMögliche Ursache Mögliche AbhilfeFdL (oder F29)Die Tür entriegelt nicht. Drücken Sie im Bereich des Tür
47DETÜR – WIE SIE BEI EINER STÖRUNG ZU ÖFFNEN IST, UM IHRE WÄSCHE ZU ENTNEHMEN (Nur bei bestimmten modellen verfügbar)Bevor Sie die Tür, wie im nachs
48KUNDENDIENSTBEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFENSOLLTE DER FEHLER ANSCHLIESSEND IMMER NOCH AUFTRETEN, KONTAKTIEREN SIE DEN KUNDENDIENSTRufen Sie die Nu
49DE1. 2.12 mm - 0,47 inch 17 mm - 0,67 inchxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
5DESICHERHEITS- HINWEISESicherheitshinweiseDIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND BEACHTET WERDENLesen Sie diese Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch des Ge
504.3.2 cm - 0,7 inch
51DE6. 7.5.xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
5210.8. 9.max 2,5 cmmax 0,9 inch12
53DE13.11. 12.
5414.max 125 cm49 inchmin 60 cm24 inchmax 125 cm49 inchmin 60 cm24 inchmax 125 cm49 inchmin 60 cm24 inch
55DE15.Type D xxx ... xxx V ~ xx Hz xx A W IPX4 EV Dxxxx xxxx xxxx Whirlpool Europe s.r.l.Viale G.Borghi 2721025 Comerio - Ital
400010878347001
6wenn die Aufstellung abgeschlossen ist.Vergewissern Sie sich bei der Installation des Gerätes, dass alle vier Füße fest auf dem Boden auiegen, passe
7DEHINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZKONFORMITÄTS- ERKLÄRUNGENTSORGUNG VON VERPACKUNGSMATERIALIENDas Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und trä
8PRODUKT- BESCHREIBUNG1. Arbeitsplatte2. Waschmittelfach3. Bedientafel4. Türgriff5. Tür 6. Wasserfilter / Ablaufschlauch für den Notfall (falls
9DEWäscheart Temperaturbereich Empfohlene WaschmittelartRobuste Weißwäsche (Kalt-95°C) VollwaschmittelWeiße Feinwäsche (Kalt-40°C)Feinwaschmittel mit
Comments to this Manuals