Bauknecht WA Trend  8281 Use and Care Guide

Browse online or download Use and Care Guide for Unknown Bauknecht WA Trend  8281. Bauknecht WA Trend  8281 Use and care guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

Guias de saúde e segurança, de utilização emanutençãoeinstalaçãowww.bauknecht.eu/register

Page 2

10DESCRIÇÃO DO PRODUTOAPARELHOGAVETA DO DETERGENTE1. Tampo2. Gaveta do detergente3. Painel de comandos4. Manípulo da porta5. Porta 6. Filtro de

Page 3 - DEUTILIZAÇÃO e INSTALAÇÃO

11PTPAINEL DE COMANDOSRecomendações de deteRgente paRa váRios tipos de RoupaRoupa branca resistente (fria-95 °C) Detergentes fortesRoupa branca delica

Page 4

12DADOS TÉCNICOS PARA ALIGAÇÃODAÁGUALIGAÇÃO DA ÁGUAABASTECIMENTO DE ÁGUA FrioTORNEIRA conector roscado de 3/4" para mangueiraPRESSÃO MÍNIMA DE

Page 5 - DE SEGURANÇA

13PTPORTALUZ DO TAMBOR (se disponível) ACESSÓRIOSPara abrir a porta, puxe o manípulo• Durante a seleção do programa: a luz acende-se para introduzir

Page 6

14COMO UTILIZAR A MÁQUINAUTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZSe ligar a cha da máquina de lavar à tomada elétrica, a máquina liga-se automaticamente. Ser-lhe-

Page 7

15PT1.REMOVA TODOS OS OBJETOS DOS BOLSOS• As moedas, os alnetes, etc. podem danicar a sua roupa, bem como as peças da máquina de lavar.• Os objet

Page 8 - DO AMBIENTE

16Selecionar programaAssegure-se de que o botão de programa seacende. Selecione o programa pretendidorodando o botão. O indicador do programa seleci

Page 9 - DE CONFORMIDADE

17PTSelecionar opções, se necessárioSe pretender selecionar opções adicionais, assegure-se de que o botão Opções se acende. As opções selecionáveis pa

Page 10 - DESCRIÇÃO DO

188. ALTERAR AS DEFINIÇÕES DE UM PROGRAMA EM CURSO, SE NECESSÁRIOPode alterar as denições enquanto um programa está em curso. As alterações serão ap

Page 11 - PAINEL DE COMANDOS

19PTPROGRAMAS E OPÇÕESPara selecionar o programa adequado para o seu tipo de roupa, respeite sempre as recomendações nas etiquetas de cuidados com a

Page 13 - ACESSÓRIOS

20PROGRAMA Tipo de lavagem e recomendaçõesEtiquetas de cuida-dos com a roupaDefiniçõesDELICADASRoupa em tecidos delicados, queexija um tratamento su

Page 14 - A MÁQUINA

21PTPROGRAMA Tipo de lavagem e recomendaçõesEtiquetas de cuida-dos com a roupaDefiniçõesESCOAMENTOPrograma em separado para a drenagem da água, sem c

Page 15 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

22PROGRAMA Tipo de lavagem e recomendaçõesEtiquetas de cuida-dos com a roupaDefiniçõesCAXEMIRAPeças de caxemira de alta qualidade, identicadas como

Page 16 - 1.INTRODUZIR A ROUPA

23PTOPÇÕES SELECIONÁVEIS ATRAVÉS DOBOTÃO OPÇÕESPRÉLAVAGEM Acrescenta uma fase de pré-lavagem ao programa de lavagem selecionado. Para roupa muito su

Page 17 - 7. INICIAR O PROGRAMA

24MUITO SUJA Ajuda a limpar roupa com um grau de sujidade elevado e com nódoas, otimizando a eciência dos aditivos para a remoção de nódoas.Adicione

Page 18 - 11. DESLIGAR A MÁQUINA DE

25PTCORES 15° Ajuda a preservar as cores da sua roupa, lavando-a com água fria (15°C). Poupa a energia usada para aquecer a água, ao mesmo tempo que

Page 19 - E OPÇÕES

26PARAR ENXAGUAMENTOEvita a centrifugação automática da roupa no nal do programa. A roupa permanece na água do último enxaguamento e o programa não

Page 20

27PTFUNÇÕESLIGAR/DESLIGAR Para ligar a máquina de lavar: prima o botão até que Início/Pausa seacenda.Para cancelar um programa em curso: prima e mant

Page 21

28ASSISTENTE DE DOSAGEMConsulte a secção especíca Assistente de Dosagem – Primeira utilização / Utilização diária.TERMINAR EM Adia o início do seu pr

Page 22

29PTINDICADORESA PORTA PODE SER ABERTAEste indicador acende-se • antes de iniciar um programa• quando um programa está em pausa e o nível da água n

Page 23

3PTPORTUGUÊSGUIAS DE SAÚDE E SEGURANÇA, DEUTILIZAÇÃO e INSTALAÇÃO OBRIGADO POR COMPRAR UM PRODUTO BAUKNECHT. Para beneciar de uma assistência mais

Page 24

30GUARDE OS VALORES DE DOSAGEM PARA OS DETERGENTES QUE UTILIZAASSISTENTE DE DOSAGEM / UTILIZAÇÃO DIÁRIAA concentração de detergentes disponível no me

Page 25

31PT1. Prima e mantenha premido o botão Programa para entrar no modo Denições.2. Selecione DUREZA DA ÁGUA, rodando e premindo o botão.3. Selecione se

Page 26

323. Abra a gaveta do detergente e despeje a quantidade recomendada para a gaveta da lavagem principal (II) e, caso tenha selecionado a opção de Pré-l

Page 27

33PT• Obtenha a melhor utilização de energia, água, detergente e tempo, utilizando o tamanho de carga máximo recomendado para os programas, de acordo

Page 28

34LIMPEZA E MANUTENÇÃOLIMPAR O EXTERIOR DA MÁQUINA DE LAVARUtilize um pano húmido e macio para limpar as partes exteriores da máquina de lavar.Não u

Page 29 - INDICADORES

35PTVerique regularmente se a mangueira de entrada está danicada. Se estiver, substitua-a por uma nova disponível através do nosso Serviço Pós-Venda

Page 30

361. Feche a torneira da água e desaperte a mangueira de entrada. 122. Limpe cuidadosamente o ltro na extremidade da mangueira com uma escova na. 3.

Page 31

37PTLIMPAR A GAVETA DO DETERGENTE1. Remova a gaveta do detergente premindo o botão de libertação e, simultaneamente, puxando a gaveta para fora.122.

Page 32

38 AVISODesligue a máquina e retire a cha da tomada antes de limpar o ltro de água ou drenar a água residual. Se tiver utilizado um programa de lava

Page 33 - SUGESTÕES PARA POUPANÇA

39PTSe o seu modelo de máquina de lavar não tiver uma mangueira de drenagem de emergência:Rode lentamente o ltro no sentido contrário dos ponteiros d

Page 34 - MANUTENÇÃO

4SEPARAR A ROUPA ...15COMO UTILIZAR A MÁQUINA DE

Page 35 - ABASTECIMENTO DE ÁGUA

40TRANSPORTE E MANUSEAMENTO 1. Retire a cha da tomada, e feche a torneira daágua.2. Assegure-se de que a porta da máquina e a gaveta do detergente

Page 36 - DE ABASTECIMENTO DE ÁGUA

41PTA sua máquina de lavar roupa está equipada com várias funções automáticas de segurança. Permitem a deteção de avarias e indicação das necessidades

Page 37 - DO DETERGENTE

42PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃOCentrifugação com fraco resultado O botão "Centrifugação" foi programado para uma velocidade de centrifugaç

Page 38 - ÁGUA RESIDUAL

43PTINDICADORES E MENSAGENS DE FALHAA seguir, encontrará um resumo de possíveis causas de falha e respetivas soluções. Se o problema persistir após a

Page 39

44Indicador de Falha acende-seMensagem no visorCausa possível Solução possívelFdL(ou F29)A porta não desbloqueia. Prima rmemente a porta na respetiva

Page 40 - MANUSEAMENTO

45PTPORTA – COMO ABRI-LA EM CASO DE FALHA,PARA RETIRAR A SUA ROUPAAntes de abrir a porta como descrito na secção abaixo, consulte a falha "A por

Page 41 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

46SERVIÇO PÓS-VENDAANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓSVENDASE OCORRER A FALHA NOVAMENTE, CONTACTE O SERVIÇO PÓSVENDAContacte o número indicado no li

Page 42

471. 2.GUIA DE INSTALAÇÃO12 mm - 0,47 inch 17 mm - 0,67 inchxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

Page 43

484.3.2 cm - 0,7 inch

Page 44

496. 7.5.xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

Page 45 - 5. Volte a instalar o rodapé

5PTINSTRUÇÕES DE SEGURANÇAIMPORTANTE A LER E A RESPEITARAntes de utilizar a máquina de lavar, leia atentamente os guias de Saúde e Segurança e de Uti

Page 46 - PÓS-VENDA

5010.8. 9.max 2,5 cmmax 0,9 inch12

Page 48 - 2 cm - 0,7 inch

5214.max 125 cm49 inchmin 60 cm24 inchmax 125 cm49 inchmin 60 cm24 inchmax 125 cm49 inchmin 60 cm24 inch

Page 49

5315.Type D xxx ... xxx V ~ xx Hz xx A W IPX4 EV Dxxxx xxxx xxxx Whirlpool Europe s.r.l.Viale G.Borghi 2721025 Comerio - Italy1

Page 50

54Bauknecht® é uma marca registada/comercial da IRE Beteiligungs GmbH© Copyright Bauknecht Hausgeräte GmbH 2012. Todos os direitos reservados - http:/

Page 51

6de acordo com as normas da empresa local de abastecimento de água.Para modelos concebidos apenas para água fria: Não ligue a alimentação de água quen

Page 52

7PTser utilizado um terceiro tipo de cha e tomada, o de ligação à terra lateral com 2 pinos.Tomada/cha (válido para ambos os países)Se a cha fornec

Page 53 -

8ELIMINAÇÃO DE ELETRODOMÉSTICOSQuando eliminar a máquina de lavar, inutilize-a cortando o cabo de alimentação e removendo as portas e prateleiras (se

Page 54 - 400010805583

9PTDECLARAÇÃO DE CONFORMIDADEEsta máquina de lavar foi concebida, fabricada e vendida em conformidade com as seguintes diretivas de segurança da CE:•

Comments to this Manuals

No comments