Bauknecht AKZM 760/WH Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Ovens Bauknecht AKZM 760/WH. Bauknecht AKZM 760/WH Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 15
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DE1
IHRE SICHERHEIT UND DIE ANDERER PERSONEN IST SEHR WICHTIG
In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben, die Sie durchlesen und
stets beachten sollten.
Alle Gefahrenhinweise bezeichnen das potenzielle Risiko, auf das sie sich beziehen und
geben an, wie Verletzungsgefahren, Schäden und Stromschläge durch unsachgemäßen
Gebrauch des Gerätes vermieden werden können. Halten Sie sich genau an folgende
Anweisungen:
- Halten Sie das Gerät vor Einbauarbeiten von der Stromversorgung getrennt.
- Einbau und Wartung müssen von einer Fachkraft gemäß den Herstellerangaben und
gültigen örtlichen Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden. Reparieren Sie das
Gerät nicht selbst und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies vom
Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich vorgesehen ist.
- Das Netzkabel darf nur durch Fachpersonal ersetzt werden. Wenden Sie sich an eine
autorisierte Kundendienststelle.
- Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich vorgeschrieben.
- Das Netzkabel muss lang genug sein, um das in die Küchenzeile eingebaute Gerät an
das Stromnetz anzuschließen.
- Um die einschlägigen Sicherheitsvorschriften zu erfüllen, muss installationsseitig ein
allpoliger Trennschalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm vorgesehen
werden.
- Keine Vielfachsteckdosen oder Verlängerungskabel verwenden.
- Nicht am Gerät oder am Netzkabel ziehen, um es von der Stromversorgung zu trennen.
- Nach der Installation dürfen Strom führende Teile für den Benutzer nicht mehr
zugänglich sein.
- Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen und benutzen Sie es nicht, wenn Sie
barfuß sind.
- Das Gerät ist ausschließlich zur Zubereitung von Nahrungsmitteln für private
Haushalte konzipiert. Jeder hiervon abweichende Gebrauch (z. B. das Beheizen von
Räumen) ist nicht gestattet. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für
Schäden aufgrund von unsachgemäßer oder falscher Verwendung.
- Erwachsene mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder einem Mangel an Erfahrung oder Kenntnis des Geräts sowie Kinder ab einem
Alter von 8 Jahren dürfen dieses Gerät benutzen, wenn sie dabei beaufsichtigt werden
oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen worden sind und die damit
verbundenen Gefahren begreifen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Unbeaufsichtigte Kinder dürfen das Gerät nicht reinigen oder warten.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren für die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen.
Alle Sicherheitshinweise werden von dem Gefahrensymbol und folgenden Begriffen begleitet:
GEFAHR
Weist auf eine Gefahrensituation hin, die zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht
verhindert wird.
WARNUNG
Weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei mangelnder Vorsicht zu schweren
Verletzungen führt.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 14 15

Summary of Contents

Page 1 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

DE1IHRE SICHERHEIT UND DIE ANDERER PERSONEN IST SEHR WICHTIGIn diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst werden wichtige Sicherheitshinweise angeg

Page 2

DE10Verlängern der GardauerNach Auswahl einer Gardauer die mittlere Taste drücken: am Display erscheinen abwechselnd , die Abschaltzeit und die blink

Page 3 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

DE11TABELLE FUNKTIONSBESCHREIBUNGEN BACKOFENFUNKTIONSWAHLKNOPFOFF Zum Unterbrechen des Garvorgangs und Abschalten des Geräts.LAMPE Zum Ein-/Ausschalte

Page 4 - REINIGUNG

DE12GARTABELLERezeptBetriebsart Vor-heizenEinschubebene (von unten)Temp e -ratur (°C)Zeit (Min.)Zubehör HefekuchenJa 2 150-175 35-90 Kuchenform auf Ro

Page 5 - WARNUNG

DE13TiefkühlpizzaJa 2 250 10-15Fettpfanne / Backblech oder RostJa 2-4 250 10-20Ebene 4: Form auf Rost (Einschubebenen nach halber Garzeit vertauschen)

Page 6 - AUSWECHSELN DER GLÜHLAMPE

DE14Brathähnchen 1-1,3 kg- 2 200 55-70Ebene 2: Rost (Gargut bei Bedarf nach zwei Dritteln der Garzeit wenden)Ebene 1: Fettpfanne mit Wasser Roastbeef

Page 7 - NICHT MITGELIEFERTES ZUBEHÖR

DE15So lesen Sie die GarzeittabelleDie Tabelle gibt die beste Garfunktion für ein bestimmtes Lebensmittel an, das auf einer oder mehreren Ebenen gleic

Page 8 - BETRIEB DES BACKOFENS

DE2- Die erreichbaren Teile des Backofens können während des Betriebs sehr heiß werden. Halten Sie Kinder vom Gerät fern und achten Sie darauf, dass s

Page 9

DE3Stellen Sie nach dem Auspacken sicher, dass das Gerät keine Transportschäden aufweist und die Backofentür richtig schließt. Bei auftretenden Proble

Page 10 - Verlängern der Gardauer

DE4Der Backofen funktioniert nicht:• Prüfen Sie, ob das Stromnetz Strom führt und der Backofen an das Netz angeschlossen ist.• Schalten Sie den Backof

Page 11

DE5Zubehör:• Weichen Sie die Zubehörteile nach jedem Gebrauch in Geschirrspülmittellauge ein. Verwenden Sie Backofenhandschuhe, so lange das Zubehör n

Page 12 - GARTABELLE

DE6ABSENKEN DES OBEREN GRILLELEMENTS (NUR BEI EINIGEN MODELLEN)1. Entfernen Sie die seitlichen Einhängegitter (Abb. 3).2. Ziehen Sie das Heizelement e

Page 13

DE7FÜR DEN ELEKTRISCHEN ANSCHLUSS LESEN SIE BITTE DEN TEIL BEZÜGLICH DER INSTALLATION1. Bedienfeld2. Oberes Heizelement/Grill3. Kühlgebläse (nicht sic

Page 14

DE8EINSCHIEBEN DER ROSTE UND ANDEREN ZUBEHÖRTEILE IN DEN OFEN Der Rost und die anderen Zubehörteile sind mit einem Blockiersystem ausgestattet, das ei

Page 15

DE9BETRIEB DES KOCHFELDSDas Bedienfeld des Backofens verfügt über 4 Bedienknöpfe, mit denen das Kochfeld betrieben wird. Die Bedienknöpfe sind mit ein

Comments to this Manuals

No comments