Bauknecht WAPC 99940 Use and Care Guide

Browse online or download Use and Care Guide for Unknown Bauknecht WAPC 99940. Bauknecht WAPC 99940 Use and care guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

Consignes d'installation, utilisation et sécuritéwww.bauknecht.eu/register

Page 2

10Type de lingeTempérature réglableType de détergent recommandéLinge blanc résistant (froid-95°C) Détergents pour grosse lessiveLinge blanc délicat (f

Page 3 - UTILISATION et SÉCURITÉ

11FRDONNÉES TECHNIQUES POUR LE BRANCHEMENT DE L'EAURACCORDEMENT DE L'EAUALIMENTATION D'EAU FroideROBINET D'EAU raccord de tuyau l

Page 4

12PORTELUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle) ACCESSOIRESPour ouvrir la porte, tirez sur la poignée• Lors de la sélection du programme : la lumière s’a

Page 5 - MESURES DE SÉCURITÉ

13FRCOMMENT UTILISER L'APPAREILSi vous branchez le lave-linge, il s'allume automatiquement. Vous serez amené à régler la langue d'ach

Page 6 - ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

141.ASSUREZVOUS QUE LES POCHES SONT VIDES• La monnaie, les épingles, etc. peuvent endommager votre linge et les pièces du lave-linge.• Des articles

Page 7 - DE CONFORMITÉ

15FRModiez la vitesse d'essorage au besoinAppuyez sur la touche Essorage ; l'écran indique que la vitesse d'essorage peut être réglée.

Page 8

16sélectionnées en appuyant directement sur la touche :1 2Si une option n'est pas disponible pour le programme, elle s'éteint automatiquemen

Page 9 - DESCRIPTION DU PRODUIT

17FR1 2• Pour modier le délai de « Prêt dans » :Appuyez sur la touche Prêt dans ; le délai sélectionné clignote sur l’écran. Lorsqu’elle clignote, l

Page 10 - DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT

18PROGRAMMES ET OPTIONSRespectez les consignes indiquées sur l'étiquette d'entretien du linge pour sélectionner le programme approprié.PROG

Page 11 - PANNEAU DE COMMANDE

19FRPROGRAMME Genre de lavage et recommandationsÉtiquettes d'entretienRéglagesLAINELainages portant l'étiquette « Woolmark » et lavables à

Page 13 - L'APPAREIL

20PROGRAMME Genre de lavage et recommandationsÉtiquettes d'entretienRéglagesPROGRAMMES SPÉCIAUXPour accéder à un des programmes suivants, sélec

Page 14 - 2. FERMEZ LES

21FRPROGRAMME Genre de lavage et recommandationsÉtiquettes d'entretienRéglagesSPORT Vêtements de sport en jersey de coton ou microbres, moyenne

Page 15 - 4.ALLUMEZ LE LAVELINGE

22OPTIONS DISPONIBLES AVEC LA TOUCHE OPTIONSLe tableau des programmes permet une vue d'ensemble des combinaisons de programmes et d'options

Page 16 - 7. DÉMARRER LE PROGRAMME

23FRTOUCHE FRAÎCHEUR TAMBOURAide à maintenir votre linge frais si vous ne pouvez le décharger immédiatement après le programme. Le lave-linge fait tou

Page 17

24OPTIONS DIRECTEMENT SÉLECTIONNABLES EN APPUYANT SUR LA TOUCHE RELATIVETEMPÉRATURESi vous désirez changer la température, appuyez sur la touche Tempé

Page 18 - ET OPTIONS

25FRFONCTIONSMARCHE/ARRÊTPour allumer le lave-linge : appuyez sur la touche « Départ/Pause » jusqu'à ce que le bouton s'illumine.Pour annule

Page 19

26COMMANDE À DISTANCEVoir la section Fonction B-Live/Procédure d’installation et Commande à distance B-Live/Utilisation quotidienne.PRÊT DANS Dière

Page 20

27FRVOYANTSLA PORTE PEUT ÊTRE OUVERTELe voyant s'illumine • avant le démarrage du programme• lorsque le programme est interrompu et que le nive

Page 21

28FONCTION DOSAGE AUTOMATIQUE : DOSAGE AUTOMATIQUE DU DÉTERGENT / ASSOUPLISSANTDosage automatique :1. Réservoir 1• Détergent liquide générique OU•

Page 22

29FRDOSAGE AUTOMATIQUE / PREMIÈRE UTILISATIONAvant de pouvoir utiliser la fonction Dosage automatique, vous devez accomplir quelques étapes.1. Régler

Page 23

3FRFRANÇAIS CONSIGNES D'INSTALLATION, UTILISATION et SÉCURITÉ MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT BAUKNECHT. An de proter d'une assista

Page 24

30Placez les étiquettes selon une des combinaisons techniquement possible suivantes :Contenu Réservoir 1 Contenu Réservoir 2Détergent liquide principa

Page 25 - FONCTIONS

31FR4. Régler les quantités de détergent/assouplissant pour les réservoirs.La concentration des détergents disponibles sur le marché varie considérabl

Page 26

322SoftenerMAXReplacez le rabat du réservoir et poussez le distributeur de détergent dans le compartiment du distributeur.Le système de Dosage automat

Page 27

33FRDOSAGE AUTOMATIQUE / UTILISATION QUOTIDIENNEAssurez-vous que le distributeur de détergent est bien inséréSi le distributeur de détergent n'es

Page 28 - Softener

34• Vous économiserez de l'énergie, de l'eau, du détergent et du temps en utilisant la charge maximale recommandée pour les programmes, com

Page 29

35FRFONCTION B-LIVE / PROCÉDURE D'INSTALLATIONPour permettre la surveillance et le contrôle de l'appareil à distance, vous devez en premier

Page 30

361. Allumez votre routeur et activez la fonction WPS (Wi-Fi Protected Setup). Le voyant lumineux du WPS s’illumine et la fonction reste active penda

Page 31

37FR1. Avant de commencer la procédure de conguration, noter le nom de votre réseau sans l domestique (SSID), son MOT DE PASSE, et le code SAID du l

Page 32

381. Sélectionnez le menu Live à partir du menu Réglage en utilisant les touches HAUT ou BAS et appuyez sur la touche OK.2. Sélectionnez la fonction R

Page 33

39FRCOMMANDE À DISTANCE B-LIVE / UTILISATION QUOTIDIENNE1. Assurez-vous que le routeur est allumé et connecté à l'internet.2. Allumez le lave-lin

Page 34

4CONSEILS POUR RÉALISER DES ÉCONOMIES ...34FONCTION B-LIVE / PROCÉDURE D'INSTALLATION ...

Page 35

40QUESTION RÉPONSEExiste-t-il des diérences entre l'utilisation d'un téléphone intelligent (ou d'une tablette) avec Android ou iOS?Vou

Page 36

41FRQUESTION RÉPONSEJ'ai changé le routeur, que dois-je faire?Vous pouvez maintenir la même conguration (nom du réseau et mot de passe), ou eac

Page 37

42ENTRETIEN ET NETTOYAGENETTOYER LE LAVE-LINGEEXTÉRIEUREUtilisez un linge humide doux pour nettoyer les parties extérieures du lave-linge.N'utili

Page 38

43FRVériez le tuyau d'alimentation régulièrement pour des ssures ou des points fragilisés. S'il est endommagé, replacez-le avec un nouveau

Page 39

441. Fermez le robinet d'eau et dévissez le tuyau d'alimentation. 122. Nettoyez le ltre à tamis à l'extrémité du tuyau avec une brosse

Page 40 - FONCTION B-LIVE / FAQ

45FRNETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT1. Enlevez le distributeur de détergent en appuyant sur le bouton déclencheur et en tirant sur le distribute

Page 41

467. Replacez le distributeur de détergent et poussez-le en place dans le compartiment de détergent. Assurez-vous qu'il soit complètement inséré

Page 42 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

47FRPlacez un grand récipient plat sous le ltre à eau pour récupérer l'eau de vidange.3. Vidanger l'eau : Si votre lave-linge est équipé d&

Page 43

48Si votre lave-linge n'est pas équipé d'un tuyau de vidange d'urgence:Tournez lentement le ltre dans le sens antihoraire jusqu'

Page 44

49FRTRANSPORT ET MANUTENTION 1. Débranchez le lave-linge et fermez le robinet d'eau.2. Assurez-vous que la porte et le distributeur de détergent

Page 45

5FRMESURES DE SÉCURITÉConsignes d'installation et sécuritéIMPORTANT DE LIRE ET DE RESPECTERAvant d'utiliser l'appareil, lire attentivem

Page 46

50Votre lave-linge comprend plusieurs fonctions de sécurité et de rétroaction automatiques. Elles permettent la détection et l'achage de pannes

Page 47 - AVERTISSEMENT

51FRPROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONLa vitesse d'essorage « 0 » clignote sur le panneau de commande et/ou le linge est encore très humidePour pro

Page 48

52PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONLa porte est verrouillée, avec ou sans indication de panne, et le programme n'est pas en cours.En cas de panne

Page 49

53FRVOYANTS DE PANNE ET MESSAGESVous trouverez ci-dessous un résumé des causes de panne possibles ainsi que les solutions. Si le problème persiste apr

Page 50 - DÉPANNAGE

54Le voyant de panne s'illumineMessage affichéCause possible Solution possibleFdL (ou F29)La porte ne se verrouille pas.Appuyez fermement sur la

Page 51

55FRPORTE - COMMENT L'OUVRIR LORS D'UNE PANNE POUR SORTIR VOTRE LINGEAvant d'ouvrir la porte comme indiqué à la section ci-dessous, re

Page 52

56SERVICE APRÈS-VENTEAVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈSVENTESI LA PANNE SE PRODUIT ENCORE, CONTACTEZ LE SERVICE APRÈSVENTEAppelez le numéro ins

Page 53

571. 2.12 mm - 0,47 inch 17 mm - 0,67 inchxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

Page 54

584.3.2 cm - 0,7 inch

Page 55

596. 7.5.xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

Page 56 - SERVICE APRÈS-VENTE

6N'utilisez ni rallonge, ni adaptateurs multiples.N'utilisez pas cet appareil si le câble d'alimentation ou la prise de courant sont en

Page 57 - 17 mm - 0,67 inch

6010.8. 9.max 2,5 cmmax 0,9 inch12

Page 59

6214.max 125 cm49 inchmin 60 cm24 inchmax 125 cm49 inchmin 60 cm24 inchmax 125 cm49 inchmin 60 cm24 inch

Page 60

6315.Type D xxx ... xxx V ~ xx Hz xx A W IPX4 EV Dxxxx xxxx xxxx Whirlpool Europe s.r.l.Viale G.Borghi 2721025 Comerio - Italy1

Page 61

400010834722001

Page 62

7FRenfants ne puissent pas facilement grimper à l'intérieur et s'y retrouver piégés.Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux entièrem

Page 63 - xxx V ~ xx Hz

8The following statements refer to the portions of this software based in part on FreeRTOS v7.0.2, http://www.freertos.org. The use of this software i

Page 64 - 400010834722

9FRDESCRIPTION DU PRODUIT1. Plan de travail2. Distributeur de détergent3. Panneau de commande4. Poignée de porte5. Porte 6. Filtre à eau / Tuyau

Comments to this Manuals

No comments