Bauknecht WAPC 99940 Use and Care Guide

Browse online or download Use and Care Guide for Unknown Bauknecht WAPC 99940. Bauknecht WAPC 99940 Use and care guide [en] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Istruzioni per l’uso

Istruzioni per l’usowww.bauknecht.eu/register

Page 2

10Tipo di biancheria Temperatura Tipo di detersivo consigliatoCapi bianchi resistenti (freddo-95°C) Detersivi ad azione intensaCapi bianchi delicati (

Page 3 - ISTRUZIONI PER L'USO

11ITDATI TECNICI PER L'ALLACCIAMENTO DELL'ACQUAALLACCIAMENTO DELL'ACQUAACQUA DI MANDATA FreddaRUBINETTO DELL'ACQUA Attacco lettat

Page 4

12SPORTELLOLUCE DEL CESTELLO (se presente) ACCESSORIPer aprire lo sportello, tirare la maniglia• Durante la selezione del programma, la luce si accen

Page 5 - NORME DI SICUREZZA

13ITCOME USARE L'APPARECCHIOCollegando la lavatrice alla rete elettrica, l'apparecchio si accende automaticamente. Viene chiesto di imposta

Page 6 - AVVERTENZE ELETTRICHE

141.VUOTARE LE TASCHE• Monete, graette, ecc. possono danneggiare il carico e i componenti della lavatrice.• I fazzoletti di carta vengono sminuzzat

Page 7 - CONFORMITÀ

15ITCambiare la velocità di centrifuga (se necessario)Premere il tasto Centrifuga; il display indica che è possibile impostare la velocità di centrifu

Page 8

16disattivata.Alcune opzioni e/o funzioni possono essere selezionate premendo direttamente il tasto corrispondente:1 2Se una di queste opzioni non può

Page 9 - DEL PRODOTTO

17IT1 2• Per modicare la ne del ciclo ritardato:Premere il tasto “Fine ciclo ritardato”; sul display lampeggia il ritardo selezionato. Durante il l

Page 10 - VASCHETTA DEL DETERSIVO

18PROGRAMMI E OPZIONIPer scegliere il programma più adatto per il tipo di carico, attenersi alle istruzioni riportate sulle etichette di lavaggio dei

Page 11 - PANNELLO COMANDI

19ITPROGRAMMA Tipo di lavaggio e raccomandazioniSim-boli di lavag-gioImpostazioniDELICATICapi in tessuti delicati, che richiedono un trattamento poc

Page 13 - L'APPARECCHIO

20PROGRAMMA Tipo di lavaggio e raccomandazioniSim-boli di lavag-gioImpostazioniSCARICOProgramma separato per scaricare l'acqua senza centrifuga

Page 14 - 1.VUOTARE LE TASCHE

21ITPROGRAMMA Tipo di lavaggio e raccomandazioniSim-boli di lavag-gioImpostazioniCASHMERE Indumenti in cashmere di alta qualità, lavabili in lavatri

Page 15 - 5. SELEZIONARE IL PROGRAMMA

22OPZIONI SELEZIONABILI CON IL TASTO OPZIONILa tabella dei programmi presenta le possibili combinazioni di programmi e opzioni. Non tutte le combinazi

Page 16 - 7. AVVIARE IL PROGRAMMA

23ITFRESH CARE Permette di tenere fresca la biancheria se non è possibile scaricarla alla ne del programma. Il cestello della lavatrice inizia a ruot

Page 17

24OPZIONI DIRETTAMENTE SELEZIONABILI PREMENDO IL TASTO CORRISPONDENTETEMPERATURAPer modicare la temperatura, premere il tasto Temperatura e usare i

Page 18 - PROGRAMMI E OPZIONI

25ITFUNZIONIACCESO/SPENTOPer accendere la lavatrice: premere il tasto no all'accensione del tasto Avvio/Pausa.Per annullare un programma in cors

Page 19

26FINE CICLO FRA Posticipa la ne del programma di lavaggio. Permette di usufruire di tarie energetiche più vantaggiose (ad esempio nella fascia not

Page 20

27ITINDICATORILO SPORTELLO PUÒ ESSERE APERTOQuesto indicatore si accende • prima dell'avvio di un programma• quando si è messo in pausa un prog

Page 21

28FUNZIONE AUTO DOSAGGIO: DOSAGGIO AUTOMATICO DEL DETERSIVO / AMMORBIDENTEDosaggio automatico:1. Vaschetta 1• Detersivo liquido generico, OPPURE• D

Page 22

29ITAUTO DOSAGGIO / PRIMO UTILIZZOPrima di utilizzare la funzione Auto dosaggio sono richieste alcune operazioni preparatorie.1. Impostare il grado di

Page 23

3ITITALIANO ISTRUZIONI PER L'USO GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO BAUKNECHT. Per ricevere un'assistenza più completa, registrare l&

Page 24

30Per la disposizione delle etichette, scegliere una delle combinazioni seguenti:Vaschetta 1 Vaschetta 2Detersivo liquido principale e Ammorbident

Page 25 - FUNZIONI

31IT4. Impostare le dosi per le vaschette.I detersivi in commercio hanno concentrazioni molto diverse; per questa ragione, i valori della funzione Aut

Page 26

32Il sistema di dosaggio automatico è ora pronto per l'usoSe si preferisce dosare il detersivo manualmente e non si desidera usare la funzione Au

Page 27 - INDICATORI

33ITAUTO DOSAGGIO / USO QUOTIDIANOControllare che la vaschetta del detersivo sia inserita correttamenteSe la vaschetta del detersivo non è inserita co

Page 28 - Softener

34• Attenendosi ai limiti di carico indicati nella tabella dei programmi si potranno ottimizzare il consumo di energia, acqua e detersivo e la durata

Page 29

35ITFUNZIONE B-LIVE / PROCEDURA DI CONFIGURAZIONEPer poter monitorare e controllare l'apparecchio da remoto, occorre prima eseguire correttamente

Page 30

361. Accendere il router e attivare la funzione WPS (Wi-Fi Protected Setup). La spia WPS si accende e la funzione rimane attiva per circa 2 minuti.2.

Page 31

37IT1. Prima di iniziare la procedura di congurazione, annotare il nome (SSID) e la password della rete wireless domestica e il codice SAID della lav

Page 32

381. Selezionare il menu Live dal menu Impostazioni con i tasti SU e GIÙ e premere il tasto OK.2. Selezionare la funzione di ripristino dal menu Live

Page 33

39ITCONTROLLO REMOTO B-LIVE / USO QUOTIDIANO1. Vericare che il router sia acceso e collegato a Internet.2. Accendere la lavatrice.3. Caricare la bian

Page 34

4CONSIGLI DI RISPARMIO ENERGETICO ...34FUNZIONE B-LIVE / PROCEDURA DI CONFIGURAZIONE ...

Page 35

40DOMANDA RISPOSTAVi sono dierenze tra l'uso di uno smartphone (o di un tablet) Android o iOS?Non vi sono dierenze tra i due sistemi operativi.

Page 36

41ITDOMANDA RISPOSTACosa occorre fare se si cambia il router?È possibile mantenere gli stessi parametri di congurazione (nome e password della rete)

Page 37

42MANUTENZIONE E PULIZIAPULIZIA DELLA LAVATRICEESTERNOPulire le parti esterne della lavatrice usando un panno morbido inumidito.Non utilizzare deterg

Page 38

43ITControllare periodicamente l'integrità del tubo di carico. Se fosse danneggiato, sostituirlo con un tubo nuovo reperibile presso il Servizio

Page 39

441. Chiudere il rubinetto dell'acqua e svitare il tubo di carico. 122. Pulire accuratamente il ltro a rete all'estremità del tubo usando u

Page 40

45ITPULIZIA DELLA VASCHETTA DEL DETERSIVO1. Rimuovere la vaschetta del detersivo premendo il tasto di sblocco e tirando la vaschetta.12Softener2. Rimu

Page 41

467. Riassemblare la vaschetta del detersivo e richiuderla. Assicurarsi che sia inserita completamente; in caso contrario, la lavatrice non si avvier

Page 42 - MANUTENZIONE E PULIZIA

47ITDisporre un recipiente basso e largo sotto il ltro dell'acqua in modo da raccogliere l'acqua residua.3. Scarico acqua: Se la lavatrice

Page 43

48Ruotare lentamente il ltro in senso antiorario no alla completa fuoriuscita dell'acqua. Lasciar deuire l'acqua senza rimuovere il ltro

Page 44

49ITTRASPORTO E MOVIMENTAZIONE 1. Staccare la spina dalla presa di corrente e chiudere il rubinetto dell'acqua.2. Controllare che lo sportello e

Page 45

5ITNORME DI SICUREZZAIstruzioni per la sicurezzaIMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVAREPrima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le segu

Page 46

50La lavatrice è dotata di varie funzioni automatiche di sicurezza e segnalazione. Queste funzioni rilevano e segnalano le anomalie di funzionamento e

Page 47 - AVVERTENZA

51ITPROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONELa lavatrice vibra durante la centrifugaI bulloni di trasporto non sono stati rimossi (!)Rimuovere i bulloni di

Page 48

52PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONELa durata del programma è più lunga o più corta di quella indicata nella tabella dei programmi o sul display.La la

Page 49

53ITINDICATORI E MESSAGGI DI ERRORELa tabella seguente contiene le possibili cause di errore e le relative soluzioni. Se una volta eliminata la causa

Page 50 - GUIDA ALLA RICERCA GUASTI

54L'indicatore di errore si accendeMessaggio sul displayPossibile causa Possibile soluzioneFdL (o F29)Lo sportello non si sbloc-ca.Premere con f

Page 51

55ITSPORTELLO – COME APRIRLO IN CASO DI GUASTO PER ESTRARRE LA BIANCHERIAPrima di aprire lo sportello come descritto nella sezione successiva, vedere

Page 52

56SERVIZIO ASSISTENZAPRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZASE IL PROBLEMA PERSISTE, CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZAChiamare il numero riportato

Page 53

571. 2.12 mm - 0,47 inch 17 mm - 0,67 inchxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

Page 54

584.3.2 cm - 0,7 inch

Page 55

596. 7.5.xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

Page 56 - SERVIZIO ASSISTENZA

6prese multiple o adattatori.Non accendere l'apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se l'apparecchio non funzi

Page 57 - 17 mm - 0,67 inch

6010.8. 9.max 2,5 cmmax 0,9 inch12

Page 59

6214.max 125 cm49 inchmin 60 cm24 inchmax 125 cm49 inchmin 60 cm24 inchmax 125 cm49 inchmin 60 cm24 inch

Page 60

6315.Type D xxx ... xxx V ~ xx Hz xx A W IPX4 EV Dxxxx xxxx xxxx Whirlpool Europe s.r.l.Viale G.Borghi 2721025 Comerio - Italy1

Page 61

400010834722001

Page 62

7ITall'interno dell'apparecchio e rimanervi intrappolati.Questo prodotto è stato fabbricato con materiale riciclabile o riutilizzabile. Sma

Page 63 - xxx V ~ xx Hz

8The following statements refer to the portions of this software based in part on FreeRTOS v7.0.2, http://www.freertos.org. The use of this software i

Page 64 - 400010834722

9ITDESCRIZIONE DEL PRODOTTO1. Piano superiore2. Vaschetta del detersivo3. Pannello comandi4. Maniglia5. Sportello 6. Filtro dell'acqua / T

Comments to this Manuals

No comments