Bauknecht WAPC 88540 Use and Care Guide

Browse online or download Use and Care Guide for Unknown Bauknecht WAPC 88540. Bauknecht WAPC 88540 Use and care guide [nl] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Istruzioni per l'uso

Istruzioni per l'usowww.bauknecht.eu/register

Page 2

10DESCRIZIONE DEL PRODOTTOAPPARECCHIOVASCHETTA DEL DETERSIVO1. Piano superiore2. Vaschetta del detersivo3. Pannello comandi4. Maniglia5. Sportel

Page 3 - ISTRUZIONI PER L'USO

11ITPANNELLO COMANDIDetersivi raccomanDati per i Diversi tipi Di biancheriaCapi bianchi resistenti (freddo-95°C) Detersivi ad azione intensaCapi bianc

Page 4

12DATI TECNICI PER L'ALLACCIAMENTO DELL'ACQUAALLACCIAMENTO DELL'ACQUAACQUA DI MANDATA FreddaRUBINETTO DELL'ACQUA Attacco lettato

Page 5 - NORME DI SICUREZZA

13ITSPORTELLOLUCE DEL CESTELLO (se presente) ACCESSORIPer aprire lo sportello, tirare la maniglia.• Durante la selezione del programma, la luce si ac

Page 6

14COME USARE L'APPARECCHIOPRIMO UTILIZZOCollegando la lavatrice alla rete elettrica, l'apparecchio si accende automaticamente. Viene chiest

Page 7

15IT1.SVUOTARE LE TASCHE• Monete, graette, ecc. possono danneggiare il carico e i componenti della lavatrice.• I fazzoletti di carta vengono sminuz

Page 8 - GUARDIA DELL’AMBIENTE

16Selezionare il programmaControllare che la luce del tasto Programmi sia accesa. Ruotare la manopola per selezionare il programma desiderato. L'

Page 9 - CONFORMITÀ

17ITSelezionare le opzioni desiderate (se necessario)Se si desidera selezionare una o più opzioni supplementari, controllare che la luce del tasto Op

Page 10 - DEL PRODOTTO

188. CAMBIARE LE IMPOSTAZIONI DEL PROGRAMMA IN CORSO SE NECESSARIODopo l'avvio del programma è ancora possibile cambiare le impostazioni selez

Page 11 - PANNELLO COMANDI

19ITPROGRAMMI E OPZIONIPer scegliere il programma più adatto per il tipo di carico, attenersi alle istruzioni riportate sulle etichette di lavaggio de

Page 12 - DELL'ACQUA

2ITALIANO ... 3

Page 13 - SPORTELLO

20PROGRAMMA Tipo di lavaggio e raccomandazioniSimboli di lavaggioImpostazioniLANACapi in lana con il marchio Pura Lana Vergine per i quali è consent

Page 14 - L'APPARECCHIO

21ITPROGRAMMA Tipo di lavaggio e raccomandazioniSimboli di lavaggioImpostazioniPROGRAMMI SPECIALIPer impostare uno dei programmai seguenti, selezio

Page 15 - USO QUOTIDIANO

22PROGRAMMA Tipo di lavaggio e raccomandazioniSimboli di lavaggioImpostazioniJEANSJeans e indumenti di cotone resistente, ad esempio pantaloni e giu

Page 16 - 5. SELEZIONARE IL PROGRAMMA

23ITOPZIONI SELEZIONABILI CON IL TASTO OPZIONIPRELAVAGGIO Aggiunge un ciclo di prelavaggio al programma selezionato. Adatto per biancheria molto spor

Page 17 - 7. AVVIARE IL PROGRAMMA

24MACCHIA DIFFICILE Facilita il lavaggio dei capi molto sporchi e macchiati ottimizzando l'ecienza degli additivi antimacchia.Aggiungere una dos

Page 18

25ITCOLOURS 15° Aiuta a preservare i colori dei capi eseguendo il lavaggio in acqua fredda (15°C). Consente di consumare meno energia per il riscaldam

Page 19 - PROGRAMMI E OPZIONI

26ANTIPIEGA Esclude la centrifuga automatica della biancheria alla ne del programma. La biancheria rimane nell'acqua dell'ultimo risciacquo

Page 20

27ITFUNZIONIACCESO/SPENTO Per accendere la lavatrice: premere il tasto no all'accensione del tasto Avvio/Pausa.Per annullare un programma in cor

Page 21

28ECODOSE Vedere la sezione EcoDose – Primo utilizzo / Uso quotidiano.FINE CICLO RIT Posticipa la ne del programma di lavaggio. Permette di usufruire

Page 22

29ITINDICATORILO SPORTELLO PUÒ ESSERE APERTOQuesto indicatore si accende • prima dell'avvio di un programma• quando si è messo in pausa un prog

Page 23

3ITITALIANOISTRUZIONI PER L'USOGRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO BAUKNECHT. Per ricevere un'assistenza più completa, registrare l&ap

Page 24

30SALVARE I VALORI DI DOSAGGIO PER I DETERSIVI UTILIZZATIECODOSE / PRIMO UTILIZZOI detersivi in commercio hanno concentrazioni molto diverse. Per que

Page 25

31IT1. Premere a lungo il tasto Programmi per accedere alla modalità Impostazioni.2. Selezionare DUREZZA ACQUA ruotando e premendo la manopola.3. Sele

Page 26

323. Aprire la vaschetta del detersivo e versare la dose consigliata di detersivo nello scomparto del lavaggio principale (II) e, se è stata seleziona

Page 27 - FUNZIONI

33IT• Attenendosi ai limiti di carico indicati nella tabella dei programmi si potranno ottimizzare il consumo di energia, acqua e detersivo e la dura

Page 28

34MANUTENZIONE E PULIZIAPULIZIA ESTERNA DELLA LAVATRICEPulire le parti esterne della lavatrice usando un panno morbido inumidito.Non utilizzare deterg

Page 29 - INDICATORI

35ITControllare periodicamente l'integrità del tubo di carico. Se fosse danneggiato, sostituirlo con un tubo nuovo reperibile presso il Servizio

Page 30 - ECODOSE / PRIMO UTILIZZO

361. Chiudere il rubinetto dell'acqua e svitare il tubo di carico. 122. Pulire accuratamente il ltro a rete all'estremità del tubo usando u

Page 31

37ITPULIZIA DELLA VASCHETTA DEL DETERSIVO1. Rimuovere la vaschetta del detersivo premendo il tasto di sblocco e tirando allo stesso tempo la vaschetta

Page 32 - ECODOSE / USO QUOTIDIANO

38 AVVERTENZAPrima di pulire il ltro dell'acqua o di scaricare l'acqua residua, spegnere la lavatrice e staccarla dalla rete elettrica. Se

Page 33

39ITSe la lavatrice non dispone di un tubo di scarico di emergenza:Ruotare lentamente il ltro in senso antiorario no alla completa fuoriuscita dell&

Page 34 - MANUTENZIONE E PULIZIA

4PREPARAZIONE DELLA BIANCHERIA ...15COME USARE LA LAVATRICE ...

Page 35 - CONTROLLO DEL TUBO DI CARICO

40TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE 1. Staccare la spina dalla presa di corrente e chiudere il rubinetto dell'acqua.2. Controllare che lo sportello e la

Page 36

41ITLa lavatrice è dotata di varie funzioni automatiche di sicurezza e segnalazione. Queste funzioni rilevano e segnalano le anomalie di funzionamento

Page 37

42PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONEIl risultato della centrifuga è insoddisfacenteIl tasto "Centrifuga" è stato impostato su una velocità b

Page 38 - DELL'ACQUA RESIDUA

43ITINDICATORI E MESSAGGI DI ERRORELa tabella seguente contiene le possibili cause di errore e le relative soluzioni. Se una volta eliminata la causa

Page 39

44L'indicatore di errore si accendeMessaggio sul displayPossibile causa Possibile soluzioneFdL(o F29)Lo sportello non si sbloc-ca.Premere con for

Page 40 - TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE

45ITSPORTELLO – COME APRIRLO IN CASO DI GUASTO PER ESTRARRE LA BIANCHERIAPrima di aprire lo sportello come descritto nella sezione successiva, vedere

Page 41 - GUIDA ALLA RICERCA GUASTI

46SERVIZIO ASSISTENZAPRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZASE IL PROBLEMA PERSISTE, CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZAChiamare il numero riportato

Page 42

471. 2.ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE12 mm - 0,47 inch 17 mm - 0,67 inchxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

Page 43

484.3.2 cm - 0,7 inch

Page 44

496. 7.5.xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

Page 45 - 5. Reinstallare lo zoccolo

5ITNORME DI SICUREZZAIMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVAREPrima di utilizzare la lavatrice, leggere attentamente le Istruzioni per l'uso.Conservare

Page 46 - SERVIZIO ASSISTENZA

5010.8. 9.max 2,5 cmmax 0,9 inch12

Page 48 - 2 cm - 0,7 inch

5214.max 125 cm49 inchmin 60 cm24 inchmax 125 cm49 inchmin 60 cm24 inchmax 125 cm49 inchmin 60 cm24 inch

Page 49

5315.Type D xxx ... xxx V ~ xx Hz xx A W IPX4 EV Dxxxx xxxx xxxx Whirlpool Europe s.r.l.Viale G.Borghi 2721025 Comerio - Italy1

Page 50

Bauknecht® Marchio registrato/TM Marchio di IRE Beteiligungs GmbH© Copyright Bauknecht Hausgeräte GmbH 2012. Tutti i diritti riservati - http://www.ba

Page 51

6Non spostare la lavatrice tenendola per il piano superiore.Collegare il tubo di carico dell’acqua conformemente alle norme in vigore.Per i modelli co

Page 52

7ITPresa/Spina (valido per entrambi i paesi)Se la spina in dotazione non è adatta alla propria presa, contattare il Servizio Assistenza per ulteriori

Page 53 -

8SMALTIMENTO DEGLI ELETTRODOMESTICIAl momento della rottamazione, rendere la lavatrice inservibile tagliando il cavo di alimentazione e rimuovere le p

Page 54 - 400010791418

9ITDICHIARAZIONE DI CONFORMITÀQuesta lavatrice è stata progettata, realizzata e distribuita in conformità ai requisiti di sicurezza delle direttive e

Comments to this Manuals

No comments