Istruzioni per l'usowww.bauknecht.eu/register
10DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀQuesto apparecchio è stato progettato, costruito e immesso sul mercato in conformità con: › gli obiettivi di sicurezza d
11ITDESCRIZIONE DEL PRODOTTOAPPARECCHIOVASCHETTA DEL DETERSIVO1. Piano superiore2. Vaschetta del detersivo3. Pannello comandi4. Maniglia5. Sport
12PANNELLO COMANDIDetersivi raccomanDati per i Diversi tipi Di biancheriaCapi bianchi resistenti (freddo-95°C) Detersivi ad azione intensaCapi bianchi
13ITDATI TECNICI PER L'ALLACCIAMENTODELL'ACQUAALLACCIAMENTO DELL'ACQUAACQUA DI MANDATA FreddaRUBINETTO DELL'ACQUA Attacco lettat
14SPORTELLOLUCE DEL CESTELLO (se presente) ACCESSORIPer aprire lo sportello, tirare la maniglia.• Durante la selezione del programma, la luce si acce
15ITCOME USARE L'APPARECCHIOPRIMO UTILIZZOCollegando la lavatrice alla rete elettrica, l'apparecchio si accende automaticamente. Viene chie
161.SVUOTARE LE TASCHE• Monete, graette, ecc. possono danneggiare il carico e i componenti della lavatrice.• I fazzoletti di carta vengono sminuzza
17ITSelezionare il programmaControllare che la luce del tasto Programmi sia accesa. Ruotare la manopola per selezionare il programma desiderato. L&apo
18Selezionare le opzioni desiderate (se necessario)Se si desidera selezionare una o più opzioni supplementari, controllare che laluce del tasto Opzio
19IT8. CAMBIARE LE IMPOSTAZIONI DEL PROGRAMMA IN CORSO SE NECESSARIODopo l'avvio del programma è ancora possibile cambiare le impostazioni sele
2ITALIANO ...p. 3
20PROGRAMMI E OPZIONIPer scegliere il programma più adatto per il tipo di carico, attenersi alle istruzioni riportate sulle etichette di lavaggio dei
21ITPROGRAMMA Tipo di lavaggio e raccomandazioniSimboli di la-vaggioImpostazioniLANACapi in lana con il marchio Pura Lana Vergine per i quali è cons
22PROGRAMMA Tipo di lavaggio e raccomandazioniSimboli di la-vaggioImpostazioniPROGRAMMI SPECIALIPer impostare uno dei programmai seguenti, selezion
23ITPROGRAMMA Tipo di lavaggio e raccomandazioniSimboli di la-vaggioImpostazioniSPORTIndumenti sportivi di jersey o microbra, mediamente sporchi e
24OPZIONI SELEZIONABILI CON IL TASTOOPZIONIPRELAVAGGIO Aggiunge un ciclo di prelavaggio al programma selezionato. Adatto per biancheria molto sporca
25ITSPORCO INTENSO Facilita il lavaggio dei capi molto sporchi e macchiati ottimizzando l'ecienza degli additivi antimacchia.Aggiungere una dose
26COLORATI 15° Aiuta a preservare i colori dei capi eseguendo il lavaggio in acqua fredda (15°C). Consente di consumare meno energia per il riscalda
27ITANTIPIEGA Esclude la centrifuga automatica della biancheria alla ne del programma. La biancheria rimane nell'acqua dell'ultimo risciacq
28FUNZIONIACCESO/SPENTO Per accendere la lavatrice: premere il tasto no all'accensione del tasto Avvio/Pausa.Per annullare un programma in corso
29ITECODOSE Vedere la sezione EcoDose – Primo utilizzo / Uso quotidiano.PRONTO FRA Posticipa la ne del programma di lavaggio. Permette di usufruire d
3ITITALIANO ISTRUZIONI PER L'USO GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO BAUKNECHT. Per ricevere un'assistenza più completa, registrare l&a
30INDICATORILO SPORTELLO PUÒ ESSERE APERTOQuesto indicatore si accende • prima dell'avvio di un programma• quando si è messo in pausa un progra
31ITSALVARE I VALORI DI DOSAGGIO PER I DETERSIVI UTILIZZATIECODOSE / PRIMO UTILIZZOI detersivi in commercio hanno concentrazioni molto diverse. Per q
321. Premere a lungo il tasto Programmi per accedere alla modalità Impostazioni.2. Selezionare DUREZZA ACQUA ruotando e premendo la manopola.3. Selezi
33IT3. Aprire la vaschetta del detersivo e versare la dose consigliata di detersivo nelloscomparto del lavaggio principale (II)e, se è stata selezio
34• Attenendosi ai limiti di carico indicati nella tabella dei programmi si potranno ottimizzare il consumo di energia, acqua e detersivo e la durata
35ITMANUTENZIONE E PULIZIAPULIZIA ESTERNA DELLA LAVATRICEPulire le parti esterne della lavatrice usando un panno morbido inumidito.Non utilizzare det
36Controllare periodicamente l'integrità del tubo di carico. Se fosse danneggiato, sostituirlo con un tubo nuovo reperibile presso il Servizio As
37IT1. Chiudere il rubinetto dell'acqua e svitare il tubo di carico. 122. Pulire accuratamente il ltro a rete all'estremità del tubo usando
38PULIZIA DELLA VASCHETTA DEL DETERSIVO1. Rimuovere la vaschetta del detersivo premendo il tasto di sblocco e tirando allo stesso tempo la vaschetta.
39IT AVVERTENZAPrima di pulire il ltro dell'acqua o di scaricare l'acqua residua, spegnere la lavatrice e staccarla dalla rete elettrica.
4PREPARAZIONE DELLA BIANCHERIA ...16COME USARE LA LAVATRICE ...
40Se la lavatrice non dispone di un tubo di scarico di emergenza:Ruotare lentamente il ltro in senso antiorario no alla completa fuoriuscita dell&ap
41ITTRASPORTO E MOVIMENTAZIONE 1. Staccare la spina dalla presa di corrente e chiudere il rubinetto dell'acqua.2. Controllare che lo sportello e
42La lavatrice è dotata di varie funzioni automatiche di sicurezza e segnalazione. Queste funzioni rilevano e segnalano le anomalie di funzionamento e
43ITPROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONEIl risultato della centrifuga è insoddisfacenteIl tasto "Centrifuga" è stato impostato su una velocità
44INDICATORI E MESSAGGI DI ERRORELa tabella seguente contiene le possibili cause di errore e le relative soluzioni. Se una volta eliminata la causa de
45ITL'indicatore di errore si accendeMessaggio sul displayPossibile causa Possibile soluzioneFdL(o F29)Lo sportello non si sblocca. Premere con f
46SPORTELLO – COME APRIRLO IN CASO DI GUASTO PER ESTRARRE LA BIANCHERIAPrima di aprire lo sportello come descritto nella sezione successiva, vedere la
47ITSERVIZIO ASSISTENZAPRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZASE IL PROBLEMA PERSISTE, CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZAChiamare il numero riportat
481. 2.ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE12 mm - 0,47 inch 17 mm - 0,67 inchxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
494.3.2 cm - 0,7 inch
5ITRACCOMANDAZIONI PER LA SICUREZZAISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZALA SICUREZZA DELLE PERSONE È MOLTO IMPORTANTE.Questo manuale e l'appare
506. 7.5.xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
5110.8. 9.max 2,5 cmmax 0,9 inch12
5213.11. 12.
5314.max 125 cm49 inchmin 60 cm24 inchmax 125 cm49 inchmin 60 cm24 inchmax 125 cm49 inchmin 60 cm24 inch
5415.Type D xxx ... xxx V ~ xx Hz xx A W IPX4 EV Dxxxx xxxx xxxx Whirlpool Europe s.r.l.Viale G.Borghi 2721025 Comerio - Italy1
Bauknecht® Marchio registrato/TM Marchio di IRE Beteiligungs GmbH© Copyright Bauknecht Hausgeräte GmbH 2012. Tutti i diritti riservati - http://www.ba
6Non installare l'apparecchio in un locale esposto a condizioni estreme, come in particolare a un'areazione inadeguata o a temperature infer
7ITCOLLEGAMENTO ELETTRICO - SOLO PER REGNO UNITO E IRLANDA Sostituzione dei fusibiliSe il cavo di rete dell'apparecchio è dotato di spina con fus
8Solo per la Repubblica d'IrlandaIn generale valgono le informazioni fornite per la Gran Bretagna, ma è possibile utilizzare anche un terzo tipo
9ITSMALTIMENTO DEGLI ELETTRODOMESTICIQuesto prodotto è stato fabbricato con materiale riciclabile o riutilizzabile. Smaltire il prodotto rispettando l
Comments to this Manuals