Bauknecht TRPC 89935 Use and Care Guide

Browse online or download Use and Care Guide for Unknown Bauknecht TRPC 89935. Bauknecht TRPC 89935 Use and care guide [en] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Istruzioni per l'uso

Istruzioni per l'usowww.bauknecht.eu/register

Page 2

10The following statements refer to the portions of this software based in part on FreeRTOS v7.0.2, http://www.freertos.org. The use of this software

Page 3 - ISTRUZIONI PER L'USO

11ITDESCRIZIONE DEL PRODOTTOAPPARECCHIOPANNELLO COMANDI1. Piano superiore2. Pannello comandi3. Vaschetta di raccolta dell'acqua4. Sportello5. M

Page 4

12SPORTELLOLUCE DEL CESTELLO (se presente)ACCESSORI DISPONIBILI Per aprire lo sportello, tirare la maniglia.Se si interrompe un programma in corso ap

Page 5 - DI SICUREZZA

13ITCOME USARE L'APPARECCHIOFUNZIONE B-LIVELa funzione B‑Live permette di collegare l'apparecchio a Internet. Attraverso l'app B‑Live,

Page 6

14PRIMO UTILIZZO1. ALLA PRIMA ACCENSIONE DELL'ASCIUGATRICE, VERRÀ CHIESTO DIImpostare la lingua desiderataPremere i tasti SU o GIÙ per seleziona

Page 7

15ITUSO QUOTIDIANO AVVERTENZAAssicurarsi che nella biancheria non rimangano accendini o ammiferi. Assicurarsi che la biancheria non sia impregnata di

Page 8 - GUARDIA DELL’AMBIENTE

16presentate le opzioni che possono essere selezionate con il programma.Premere i tasti SU o GIÙ per spostarsi tra le opzioni disponibili. L'opzi

Page 9 - DICONFORMITÀ

17ITPROGRAMMISignicato dei simboli di asciugatura:I puntini indicano la temperatura idonea per l'asciugatura dei capi.Temperatura normaleTempera

Page 10

18PROGRAMMA Tipo di asciugatura e raccomandazioniSimboli di asciugaturaRegolazioniDELICATI Per asciugare biancheria delicata che richiede un trattamen

Page 11 - DEL PRODOTTO

19ITPROGRAMMA Tipo di asciugatura e raccomandazioniSimboli di asciugaturaRegolazioniCICLO A TEMPO Programma di asciugatura a tempo. Selezionare la dur

Page 13 - L'APPARECCHIO

20max = capacità massima dell'asciugatrice Le durate dei programmi indicate nella tabella sono valori predeniti. La durata del programma dipende

Page 14 - ALLA PRIMA ACCENSIONE

21ITOPZIONE VAPOREANTIPIEGADELICATOOPZIONE CICLO A TEMPOLIVELLI DI ASCIUGATURARiduce al minimo le pieghe degli indumenti in cotone, tessuti sintetici

Page 15 - USO QUOTIDIANO

22FUNZIONIACCESO/SPENTOTASTI SU E GIÙAVVIO/PAUSABLOCCO DEI TASTIFINE CICLO RITARDATOPer accendere l'asciugatrice: premere il tasto no all'a

Page 16 - AVVERTENZA

23ITPremere i tasti SU o GIÙ per impostare il ritardo desiderato per la ne del programma.Premere Avvio / Pausa: inizia il conto alla rovescia del rit

Page 17 - PROGRAMMI

24INDICATORIMONITOR ENERGIAERROREMeno livelli di consumo energetico risultano illuminati, più economico è il programma impostato.Per ulteriori informa

Page 18

25ITFUNZIONE B-LIVE / PROCEDURADICONFIGURAZIONEPer poter monitorare e controllare l'apparecchio da remoto, occorre prima eseguire correttamente

Page 19

261. Accendere il router e attivare la funzione WPS (Wi‑Fi Protected Setup). La spia WPS si accende e la funzione rimane attiva per circa 2 minuti.2.

Page 20

27IT1. Prima di iniziare la procedura di congurazione, annotare il nome (SSID) e la password della rete wireless domestica e il codice SAID dell&apos

Page 21

281. Selezionare il menu Live dal menu Impostazioni con i tasti SU e GIÙ e premere iltasto OK.2. Selezionare la funzione di ripristino dal menu Live

Page 22 - FUNZIONI

29ITCONTROLLO REMOTO B-LIVE / USOQUOTIDIANO1. Vericare che il router sia acceso e collegato a Internet.2. Accendere l'asciugatrice.3. Introdurr

Page 23

3ITITALIANOISTRUZIONI PER L'USOGRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO BAUKNECHT. Per ricevere un'assistenza più completa, registrare l&apo

Page 24 - INDICATORI

30DOMANDA RISPOSTAVi sono dierenze tra l'uso di uno smartphone (o di un tablet) Android o iOS?Non vi sono dierenze tra i due sistemi operativi.

Page 25

31ITDOMANDA RISPOSTACosa si può fare se la connessione wireless non raggiunge l'asciugatrice?Si può usare uno speciale dispositivo che permetta d

Page 26

32CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO• Per ridurre il tempo di asciugatura, impostare la massima velocità di centrifuga nel programma di lavaggio del

Page 27

33ITMANUTENZIONE E PULIZIASVUOTAMENTO DELLA VASCHETTA DIRACCOLTA DELL'ACQUASe il tubo di scarico non è collegato all'impianto di scarico d

Page 28

34Pulire il ltro dello sportello dopo ogni ciclo di asciugatura.Scaricare l'apparecchio estraendo tutta la biancheria. Aprire lo sportello.1. Ri

Page 29

35ITPULIZIA DEL FILTRO INFERIORE4. Pulire la schiuma espansa e il ltro manualmente o sotto acqua corrente. Non lavare la schiuma espansa nella lavatr

Page 30

368. Reinserire il ltro inferiore, controllando che sia perfettamente integrato nella sede.9. Abbassare la maniglia del ltro.10. Chiudere lo sportel

Page 31

37ITPULIZIA ESTERNA DELL'ASCIUGATRICEPulire le parti esterne dell'asciugatrice usando un panno morbido inumidito.Non utilizzare detergenti

Page 32 - RISPARMIO ENERGETICO

38INVERSIONE DEL LATO DI CHIUSURASe necessario, il lato di chiusura dello sportello può essere invertito. Per questa procedura occorrono una pinza e u

Page 33 - E PULIZIA

39IT5. Rimuovere la vite inferiore per sbloccare il telaio di copertura sul lato anteriore dello sportello.6. Capovolgere lo sportello e appoggiarlo s

Page 34

4CONTROLLO REMOTO B‑LIVE / USOQUOTIDIANO ...29FUNZIONE B‑LIVE / DOMANDE FREQUENTI ...

Page 35

409. Rimuovere le due viti laterali da entrambi i lati dello sportello.10. Rimuovere le 4 viti interne su ogni lato dello sportello.11. Rimuovere gli

Page 36

41IT13. Reinserire le 2 viti laterali su entrambi i lati dello sportello.14. Reinserire le 4 viti interne su ogni lato dello sportello.15. Capovolgere

Page 37 - DELL'ASCIUGATRICE

4217. Capovolgere nuovamente lo sportello. Reinserire la vite inferiore.18. Inserire il blocco serratura sulla destra dell'apertura. Inserire la

Page 38

43ITL'asciugatrice è dotata di varie funzioni automatiche di sicurezza. Queste funzioni permettono di rilevare i guasti in tempo utile, in modo c

Page 39

44Anomalia Possibile causa SoluzioneGOCCE D'ACQUA SOTTO L'ASCIUGATRICEIl ltro inferiore non è inserito correttamente• Controllare la posiz

Page 40

45ITINDICATORI E MESSAGGI DI ERROREEseguire sempre le seguenti operazioni: • Vuotare la vaschetta di raccolta dell'acqua dopo ogni ciclo di asci

Page 41

46La tabella seguente contiene le possibili cause di errore e le relative soluzioni. Se una volta eseguite le operazioni qui descritte il problema per

Page 42

47ITTRASPORTO E MOVIMENTAZIONE1. Scollegare l'asciugatrice dalla presa.2. Controllare che lo sportello e la vaschetta di raccolta dell'acqua

Page 43 - ASSISTENZA

48SERVIZIO ASSISTENZAPRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZASE DOPO LE SUDDETTE VERIFICHE IL PROBLEMA PERSISTE, CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA

Page 44

49IT2a. 2b.1.

Page 45 - Possibile causa Soluzione

5ITNORME DI SICUREZZAIMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVAREPrima di utilizzare l'asciugatrice, leggere attentamente le Istruzioni per l'uso.Con

Page 46

503a.3b.max 2 cmmax 0.79 inchmax 100 cm39 inch12

Page 47 - TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE

51IT4.max 100 cm39 inch12

Page 48 - SERVIZIO

525... xxx V ~ xx Hz xx A IPX4 EV Dxxxx xxxx xxxx6a.6b.

Page 52 -

IT400010822938001nBauknecht® Marchio registrato del Gruppo Whirlpool

Page 53

6di asciugatura; se ciò fosse necessario, estrarre velocemente tutti i capi e stenderli per favorire la dispersione del calore.L'ultima fase del

Page 54

7IT1. Rimuovere il coperchio del fusibile (A) e il fusibile (B). 2. Inserire il nuovo fusibile da 13 A nel coperchio. 3. Reinserire entrambi nella spi

Page 55

8SMALTIMENTO DEGLI ELETTRODOMESTICIAl momento della rottamazione, rendere l'asciugatrice inservibile tagliando il cavo di alimentazione e rimuove

Page 56 - 400010822938

9ITDICHIARAZIONE DICONFORMITÀQuesta asciugatrice è stata progettata, realizzata e distribuita in conformità ai requisiti di sicurezza delle direttive

Comments to this Manuals

No comments