1ESGUÍA DE CONSULTA DIARIAGRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO BAUKNECHTSi desea recibir asistencia y soporte adicionales, registre su producto en www.ba
10* Cantidad recomendada. No abra la puerta durante la cocción.ACCESORIOSRecip. apto para Mic./HornoVaporera (Completa)Vaporera (Base + TapaVaporera
11ES* Cantidad recomendada. No abra la puerta durante la cocción.ACCESORIOSRecip. apto para Mic./HornoVaporera (Completa)Vaporera (Base + TapaVapore
12LIMPIEZAAsegúrese de que el aparato se haya enfriado antes de llevar a cabo las tareas de mantenimiento o limpieza.No utilice aparatos de limpieza c
2ACCESORIOSPLATO GIRATORIOEl plato giratorio debe estar colocado en su soporte y puede utilizarse en todos los métodos de cocción. El plato giratorio
3ESFUNCIONESMY MENUPara cocinar varios tipos de platos y alimentos y obtener unos resultados óptimos de la forma más rápida y fácil posible. • DYNAMIC
4• DYNAMIC CRISP FRYEsta función saludable y exclusiva combina la calidad de lafunción crisp con las propiedades de la circulación de airecaliente. Pe
5ESPRIMER USO1. SELECCIONE EL IDIOMALa primera vez que encienda el aparato, tendrá queseleccionar el idioma y ajustar la hora: La pantallamostrará «En
6USO DIARIO1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓNPulse para encender el horno: la pantalla mostrará laúltima función principal en curso o el menú principal.Puede
7ES3. ACTIVAR LA FUNCIÓNEn cualquier momento, si los valores predeterminadosson los deseados o una vez aplicados los ajustes quedesea, pulsepara activ
8. DIAMOND CLEANRetire todos los accesorios (excepto el plato giratorio de cristal) del microondas antes de activar la función. Pulsepara acceder a la
9ES* Cantidad recomendada. No abra la puerta durante la cocción.ACCESORIOSRecip. apto para Mic./HornoVaporera (Completa)Vaporera (Base + TapaVaporer
Comments to this Manuals