Sicherheitshinweise, Gebrauchs- und Installationsanleitungwww.bauknecht.eu/register
10Wäscheart Temperaturbereich Empfohlene WaschmittelartRobuste Weißwäsche (Kalt-95°C) VollwaschmittelWeiße Feinwäsche (Kalt-40°C)Feinwaschmittel mit B
11DETECHNISCHE DATEN ZUM ANSCHLUSS AN DIE WASSERLEITUNGANSCHLUSS AN DIE WASSERLEITUNGWASSERVERSORGUNG KaltWASSERHAHN 3/4” SchlauchverschraubungMINIMAL
12TÜRTROMMELBELEUCHTUNG (falls vorhanden) ZUBEHÖRZum Önen der Tür am Gri ziehen• Während der Programmwahl: Beim Laden der Wäsche schaltet sich das
13DEBEDIENUNG DES GERÄTESSobald die Waschmaschine mit dem Stromnetz verbunden ist, schaltet sie sich automatisch ein. Sie werden darum gebeten, die ge
141.ENTFERNEN SIE ALLE GEGENSTÄNDE AUS DEN TASCHEN• Münzen, Nadeln usw. können Ihre Wäsche, aber auch Teile der Waschmaschine beschädigen.• Gegenstä
15DESchleuderzahl ändern, falls erforderlichDrücken Sie die Schleudertaste; die Anzeige gibt an, dass die Schleuderzahl eingestellt werden kann.• Drü
166. WASCHMITTEL FÜLLEN• Wenn Sie das Waschmittel manuell zufügen möchten, ziehen Sie das Waschmittelfach heraus und füllen Sie das Waschmittel (und
17DEEinstellungen eines laufenden Programms können auch wie folgt geändert werden• Drücken Sie die „Start/Pause“-Taste, um das laufende Programm zu u
18PROGRAMME UND OPTIONENBeachten Sie stets, für die Auswahl des richtigen Programms für Ihre Wäscheart, die Anweisungen auf den Pegeetiketten der Wä
19DEPROGRAMM Art der Wäsche und EmpfehlungenPflege- etiket-tenEinstellungenWOLLE Wollartikel, die mit dem Wollsiegel gekennzeichnet und als maschine
2DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
20PROGRAMM Art der Wäsche und EmpfehlungenPflege- etiket-tenEinstellungenSONDER PROGRAMMEUm eins der folgenden Programme einzustellen, wählen Sie d
21DEPROGRAMM Art der Wäsche und EmpfehlungenPflege- etiket-tenEinstellungenSPORT Normal verschmutzte und verschwitzte Sportwäsche aus Baumwolle/Jers
22ÜBER DIE OPTIONSTASTE WÄHLBARE OPTIONENDie Programmübersicht gibt eine Übersicht über mögliche Kombinationen von Programmtabelle und Optionen. Es si
23DEFRESHFINISH Hält Ihre Wäsche frisch, wenn Sie sie nicht kurz nach dem Ende des Programms herausnehmen können. Die Waschmaschine beginnt einige Min
24OPTIONEN, DIE DIREKT DURCH DRÜCKEN DER ENTSPRECHENDEN TASTE WÄHLBAR SINDTEMPERATURMöchten Sie die Temperatur ändern, drücken Sie die Temperatur-Tast
25DEFUNKTIONENEIN/AUSUm die Waschmaschine einzuschalten: Drücken Sie die Taste bis die Start/Pause-Taste leuchtet.Um ein laufendes Programm abzubreche
26FERTIG IN Verschiebt das Ende Ihres Programms auf einen späteren Zeitpunkt. Hilft von günstigeren Energiepreisen zu protieren (z.B. in der Nacht) o
27DEANZEIGENTÜR LÄSST SICH ÖFFNENDiese Anzeige leuchtet • bevor Sie das Programm gestartet haben• wenn Sie ein Programm gestoppt haben und der Wass
28AUTOMATISCHE DOSIERFUNKTION: AUTOMATISCHE DOSIERUNG VON WASCHMITTEL /WEICHSPÜLERAutomAtische Dosierung:1. Fach 1• Allgemeines üssiges Waschmittel
29DEAUTOMATISCHE DOSIERUNG / ERSTMALIGER GEBRAUCHBevor Sie die Automatische Dosierung verwenden können, müssen einige vorbereitende Schritte durchgefü
3DEDEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE, GEBRAUCHS- und INSTALLATIONSANLEITUNG DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN BAUKNECHT PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN. Für eine um
30Die Etiketten entsprechend einer der folgenden Kombinationen, die technisch möglich sind, anordnen:Fach 1 Inhalt Fach 2 InhaltFlüssiges Hauptwaschmi
31DE4. Die Dosiermengen für die Fächer einstellen.Die Konzentration der handelsüblichen Waschmittel unterscheidet sich häug beträchtlich; daher müsse
32Die Klappe des Fachs schließen und das Waschmittelfach wieder zurück in das Fach drücken.Das automatische Dosiersystem kann nun benutzt werdenWenn S
33DEAUTOMATISCHE DOSIERUNG / TÄGLICHER GEBRAUCHStellen Sie sicher, dass das Waschmittelfach richtig eingesetzt istWenn das Waschmittelfach nicht richt
34• Der Verbrauch von Energie, Wasser, Waschmittel und Zeit ist optimal, wenn Sie die empfohlene maximale Füllmenge für die Programme beachten, wie i
35DEB-LIVE FUNKTION / INSTALLATIONSVORGANGUm das Gerät aus der Ferne überwachen und steuern zu können, müssen Sie den Installationsvorgang zuerst erfo
361. Schalten Sie Ihren Router ein und aktivieren Sie die WPS (Wi-Fi Protected Setup)-Funktion. Das Licht der WPS-Anzeige schaltet sich ein und die Fu
37DE1. Notieren Sie sich vor dem Starten des Installationsvorgangs, den Namen Ihres kabellosen Netzwerkes (SSID), sein PASSWORT Und den SAID-Code der
381. Wählen Sie das Live-Menü aus dem Einstellungsmenü durch Verwendung der HOCH-und RUNTER-Taste und drücken Sie die OK-Taste.2. Wählen Sie die Rücks
39DEB-LIVE FERNBEDIENUNG / TÄGLICHER GEBRAUCH1. Stellen Sie sicher, dass der Router eingeschaltet und mit dem Internet verbunden ist.2. Die Waschmasch
4SPARTIPPS ...34B-LIVE FUNKTION / INSTALLATIONSVORGANG. . . .
40FRAGE ANTWORTGibt es Unterschiede in der Verwendung eines Smartphones (oder eines Tablets) mit Android oder iOS?Sie können Ihr bevorzugtes Betriebss
41DEFRAGE ANTWORTIch habe Änderungen am Router vorgenommen, was muss ich tun?Sie können entweder die gleichen Installationskongurationen beibehalten
42WARTUNG & PFLEGEREINIGUNG DER WASCHMASCHINEAUSSENVerwenden Sie einen weichen, feuchten Lappen, um die Waschmaschine zu reinigen.Verwenden Sie
43DEDen Zulaufschlauch regelmäßig auf Sprödigkeit und Risse prüfen. Sollte er beschädigt sein, ersetzen Sie ihn durch einen neuen Schlauch, der bei un
441. Schließen Sie den Wasserhahn und schrauben Sie den Zulaufschlauch ab. 122. Reinigen Sie den Feinlter am Ende des Schlauchs vorsichtig mit einer
45DEREINIGUNG DES WASCHMITTELFACHS1. Entfernen Sie das Waschmittelfach indem Sie die Entriegelungstaste runter drücken und das Waschmittelfach heraus
467. Montieren Sie erneut das Waschmittelfach ein und schieben Sie es zurück in die Waschmittelkammer. Stellen Sie sicher, dass es vollständig einged
47DEAblaufschlauch hat:Stellen Sie einen breiten ebenen Behälter unter den Wasserlter, um das Abwasser aufzufangen.3. Entleeren Sie das Wasser: Falls
48Falls Ihr Waschmaschinenmodell keinen Not-Ablaufschlauch hat:Drehen Sie den Filter langsam entgegen dem Uhrzeigersinn bis das Wasser ausießt. Lasse
49DETRANSPORT UND UMZUG 1. Ziehen Sie den Netzstecker heraus und schließen Sie den Wasserhahn.2. Stellen Sie sicher, dass die Tür und das Waschmittel
5DESICHERHEITS- HINWEISESicherheitshinweiseDIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND BEACHTET WERDENLesen Sie diese Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch des Ge
50Die Waschmaschine ist mit verschiedenen automatischen Sicherheits- und Rückmeldefunktionen ausgestattet. Diese ermöglichen, dass Fehler sowie die er
51DEPROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFEWaschmaschine vibriert während dem SchleudernDie Transportsicherungsschrauben sind nicht entfernt worden (!)Entfer
52PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFEWaschmaschine steht während dem Programm still / das Programm scheint nicht fortzufahren / während dem Stillstand ka
53DEFEHLERANZEIGEN UND MELDUNGENNachstehend folgt eine Zusammenfassung der möglichen Störungsursachen und Abhilfen. Besteht das Problem nachdem die Ur
54Fehleranzeige leuchtet aufMeldung der AnzeigeMögliche Ursache Mögliche AbhilfeFdL (oder F29)Die Tür entriegelt nicht. Drücken Sie im Bereich des Tür
55DETÜR – WIE SIE BEI EINER STÖRUNG ZU ÖFFNEN IST, UM IHRE WÄSCHE ZU ENTNEHMENBevor Sie die Tür, wie im nachstehenden Abschnitt verriegelt mit oder o
56KUNDENDIENSTBEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFENSOLLTE DER FEHLER ANSCHLIESSEND IMMER NOCH AUFTRETEN, KONTAKTIEREN SIE DEN KUNDENDIENSTRufen Sie die Nu
57DE1. 2.12 mm - 0,47 inch 17 mm - 0,67 inchxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
584.3.2 cm - 0,7 inch
59DE6. 7.5.xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
6heruntergefallen ist oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde. Halten Sie das Netzkabel fern von heißen Oberächen.Nach der Installation dürfen Str
6010.8. 9.max 2,5 cmmax 0,9 inch12
61DE13.11. 12.
6214.max 125 cm49 inchmin 60 cm24 inchmax 125 cm49 inchmin 60 cm24 inchmax 125 cm49 inchmin 60 cm24 inch
63DE15.Type D xxx ... xxx V ~ xx Hz xx A W IPX4 EV Dxxxx xxxx xxxx Whirlpool Europe s.r.l.Viale G.Borghi 2721025 Comerio - Ital
400010834610001
7DEeinfach in das Gerät klettern können und darin eingeschlossen bleiben.Dieses Gerät wurde aus recycelbaren oder wiederverwendbaren Werkstoen herge
8The following statements refer to the portions of this software based in part on FreeRTOS v7.0.2, http://www.freertos.org. The use of this software i
9DEPRODUKT- BESCHREIBUNG1. Arbeitsplatte2. Waschmittelfach3. Bedientafel4. Türgriff5. Tür 6. Wasserfilter / Ablaufschlauch für den Notfall (fall
Comments to this Manuals