Bauknecht KGNF 20P 0D A3+ IN Use and Care Guide

Browse online or download Use and Care Guide for Unknown Bauknecht KGNF 20P 0D A3+ IN. Bauknecht KGNF 20P 0D A3+ IN Use and care guide [en] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

Gesundheit & Sicherheit, Nutzung & Pflege und Installationsanleitung www.bauknecht.eu/register

Page 2

10ZUBEHÖRTEILEIn No-Frost-Gefrierschränken zirkuliert gekühlte Luft um die Lagerbereiche herum und verhindert die Eisbildung, was Abtauen vollkommen

Page 3 - DEUTSCH

DE11ERSTER GEBRAUCHINSTALLATIONBEDIENUNG DES GERÄTESDen Netzstecker in die Steckdose stecken; das Gerät startet automatisch. Warten Sie nach der Inbet

Page 4 - SICHERHEITSHINWEISE

12TÄGLICHER GEBRAUCHFUNKTIONENDiese Funktion schaltet das Kühlfach ein oder in den Stand-by-Modus. Halten Sie die Taste On/Stand-by 3 Sekunden lang ge

Page 5

DE13Diese Funktion stellt automatisch die optimalen Bedingungen zur Konservierung der aufbewahrten Lebensmittel sicher. Falls Veränderungen auftreten,

Page 6 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

14Bei einem Stromausfall ist Ihr Gerät in der Lage, die Temperatur im Gefrierraum nach Wiederaufnahme der Stromversorgung automatisch zu überwachen. S

Page 7 - PRODUKTBESCHREIBUNG

DE15Das Alarmsymbol blinkt und der Alarmton ertönt. Der Alarm wird aktiviert, wenn die Tür länger als 2 Minuten geöffnet bleibt.Schließen Sie die Tür

Page 8 - BEDIENTAFEL

16Quick Ice Schalen können auch als Kühlakkus verwendet werden, um Lebensmittel bei einem Stromausfall weiter gefroren zu halten. Legen Sie die Kühlak

Page 9

DE17KÜHLSCHRANKFACHDer Kühlschrank ist der ideale Aufbewahrungsort für Fertiggerichte, frische und konservierte Lebensmittel, Milchprodukte, Obst und

Page 10 - GEFRIERFACH

18AUFBEWAHRUNGSORT FÜR FRISCHE LEBENSMITTEL UND GETRÄNKE› Auf den Kühlschrankregalen: Fertiggerichte, tropische Früchte, Käse, Aufschnitt.› Im kältest

Page 11 - DES GERÄTES

DE19TIPPS ZUM EINFRIEREN UND LAGERN VON FRISCHEN LEBENSMITTELN› Wir empfehlen, dass Sie all Ihre gefrorenen Lebensmittel mit Namen und Datum versehen.

Page 12 - FUNKTIONEN

2DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Page 13

20FLEISCHMonateEINTOPFMonateOBSTMonateRind 8 - 12 Fleisch, Geflügel 2 - 3 Äpfel 12Schwein, Kalb 6 - 9MILCHPRODUKTEAprikosen 8Lamm 6 - 8 Butter 6 Bromb

Page 14

DE21ABWESENHEIT / URLAUB Bei längerer Abwesenheit empfiehlt es sich, Lebensmittel zu verbrauchen und das Gerät auszuschalten, um Energie zu sparen.UMZ

Page 15

22REINIGUNG UND WARTUNG› Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem Tuch und einer Lösung aus warmem Wasser und speziellem Neutralreiniger für Kühls

Page 16

DE23ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE & KUNDENSERVICEBEVOR SIE DEN KUNDENDIENST KONTAKTIEREN… Betriebsprobleme werden häufig durch Kleinigkeiten verursa

Page 17 - ZERO 0-BIOZONE

24ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHEProblem Mögliche Ursache AbhilfeDAS GERÄT FUNKTIONIERT NICHTDas Gerät kann ein Problem mit der Stromversorgung haben.› Übe

Page 18

DE25DIE TEMPERATUR IM GERÄT IST ZU HOCHHierfür können verschiedene Gründe vorliegen (siehe „Abhilfe“)› Stellen Sie sicher, dass der Kondensator (hinte

Page 19

26KUNDEN- SERVICEBEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFENFALLS DIE STÖRUNG NACH DEN VORSTEHEND BESCHRIEBENEN KONTROLLEN WEITER BESTEHT, WENDEN SIE SICH BITTE

Page 20

DE27216c51x 1x4xcabcCAB1xD50mmcacac23b4

Page 21 - NICHTGEBRAUCH DES GERÄTS

281215109BbABb11bD1314a78cac

Page 22 - REINIGUNG UND

DE29 12 21 1245o12 145o123 123123456

Page 23 - KUNDENSERVICE

DE3DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE, GEBRAUCHS- und INSTALLATIONS-ANLEITUNG DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN BAUKNECHT PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN. Für eine um

Page 24 - FEHLERSUCHE

30Bauknecht® Eingetragenes Warenzeichender der Whirlpool Unternehmensgruppe400010868225DEn001

Page 25

4SICHERHEITSHINWEISEDIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND BEACHTET WERDENDiese Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch aufmerksam durchlesen.Diese Anweisungen

Page 26 - KUNDEN

DE5Beschädigte Dichtungen müssen so schnell wie möglich ausgetauscht werden.Verwenden Sie das Kühlfach nur zur Aufbewahrung von frischen Lebensmitteln

Page 27

6KONFORMITÄTSERKLÄRUNGBei Entwicklung, Herstellung und Verkauf dieses Geräts wurden folgende Europäischen Richtlinien beachtet:LVD 2014/35/EU, EMV 201

Page 28

DE71. BedientafelKühlfach2. LED Beleuchtung3. Gebläse 4. Gebläseabdeckung und antibakterieller Filterbereich5. Ablagen6. Flaschenfach7. Käse-Bo

Page 29

8BEDIENTAFEL1. LED, KÜHLFACHTEMPERATUR2. ZERO 0-BIOZONE-Taste /Gefrierkontrolle-Taste3. PRO-FRESH-Anzeige4. Taste ALARM STOPPEN/ALARM-Anzeige5. G

Page 30 - 400010868225

DE9TÜRWECHSELN DES TÜRANSCHLAGS Hinweis: Die Öffnungsrichtung der Tür kann umgestellt werden.Falls dieser Vorgang durch den Kundendienst durchgeführt

Comments to this Manuals

No comments