Bauknecht AKZM 6540/IXL Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Unknown Bauknecht AKZM 6540/IXL. Bauknecht AKZM 6540/IXL Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 22
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DE86
Diese Anweisungen werden auch auf der Website zur Verfügung stehen: www.whirlpool.eu
IHRE SICHERHEIT UND DIE ANDERER PERSONEN IST SEHR WICHTIG
In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben, die Sie durchlesen und
stets beachten sollten.
Alle Gefahrenhinweise bezeichnen das potenzielle Risiko, auf das sie
sich beziehen und geben an, wie Verletzungsgefahren, Schäden und
Stromschläge durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes
vermieden werden können. Halten Sie sich genau an folgende
Anweisungen:
- Verwenden Sie bitte beim Auspacken und bei der Installation
Schutzhandschuhe.
- Halten Sie das Gerät vor Einbauarbeiten von der Stromversorgung
getrennt.
- Einbau und Wartung müssen von einer Fachkraft gemäß den
Herstellerangaben und gültigen örtlichen
Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden. Reparieren Sie
das Gerät nicht selbst und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies
vom Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich vorgesehen ist.
- Das Netzkabel darf nur durch Fachpersonal ersetzt werden.
Wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.
- Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich vorgeschrieben.
- Das Netzkabel muss lang genug sein, um das in die Küchenzeile
eingebaute Gerät an das Stromnetz anzuschließen.
- Um die einschlägigen Sicherheitsvorschriften zu erfüllen, muss
installationsseitig ein allpoliger Trennschalter mit einer
Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm vorgesehen werden.
- Schließen Sie einen Ofen mit Netzstecker nicht an eine
Vielfachsteckdose an.
- Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren für die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen.
Alle Sicherheitshinweise werden von dem Gefahrensymbol und folgenden Begriffen begleitet:
GEFAHR
Weist auf eine Gefahrensituation hin, die zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht
verhindert wird.
WARNUNG
Weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei mangelnder Vorsicht zu schweren
Verletzungen führen kann.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 21 22

Summary of Contents

Page 1 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

DE86Diese Anweisungen werden auch auf der Website zur Verfügung stehen: www.whirlpool.euIHRE SICHERHEIT UND DIE ANDERER PERSONEN IST SEHR WICHTIGIn di

Page 2

DE95INBETRIEBNAHME DES BACKOFENS – EINSTELLUNG DER SPRACHEBeim ersten Einschalten des Ofens zeigt das Display folgende Meldung an: ENGLISHDrehen Sie d

Page 3 - Entsorgung von Altgeräten

DE96EINSTELLEN DER GARZEITDiese Funktion erlaubt das Garen für eine unbestimmte Zeitdauer, von mindestens 1 Minute bis zur für die gewählte Garfunktio

Page 4 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

DE97TASTENSPERREDiese Funktion ermöglicht das Sperren sämtlicher Tasten und Wahlknöpfe auf dem Bedienfeld.Zur Aktivierung drücken Sie mindestens 3 Sek

Page 5 - REINIGUNG

DE98Pizza1. Drehen Sie den Funktionswahlknopf auf das Symbol : Auf dem Display wird „BROT“ angezeigt. Um die Funktion „PIZZA“ zu wählen, gehen Sie fo

Page 6 - WARNUNG

DE99TABELLE FUNKTIONSBESCHREIBUNGENFUNKTIONSWAHLKNOPFOFF Zum Unterbrechen des Garvorgangs und Ausschalten des Ofens.LAMP (BELEUCHTUNG)Zum Ein-/Ausscha

Page 7

DE100GRILLZum Grillen von Steaks, Fleischspießen und Bratwurst, zum Überbacken von Gemüse und Rösten von Brot. Es wird empfohlen, das Gargut auf die 4

Page 8 - NICHT MITGELIEFERTES ZUBEHÖR

DE101GARTABELLERezept Betriebs-artVor-heizenEin-schubebene (von unten)Temp.(°C)Zeit(Min.)Zubehör und AnmerkungenHefekuchen- 2/3 160-180 30-90 Kuchenfo

Page 9 - BESCHREIBUNG DES DISPLAYS

DE102Brot / Pizza / Fladenbrot-1/2190-250 15-50 Fettpfanne / Backblech- 1-4 190-250 20-50Ebene 4: Form auf RostEbene 1: Fettpfanne / Backblech- 1 - 3

Page 10 - SCHNELLES VORHEIZEN

DE103Truthahn / Gans 3kg- 2 190-200 80-130Fettpfanne oder Form auf RostFisch gebacken / in Folie (Filet, ganz)- 3 180-200 40-60Fettpfanne oder Form au

Page 11 - EINSTELLEN DER GARZEIT

DE104* Bei der Garzeit handelt es sich um Orientierungswerte. Je nach persönlichen Vorlieben können die Speisen zu verschiedenen Zeitpunkten aus dem O

Page 12 - AUSWAHL FUNKTION BROT/PIZZA

DE87- Nach der Installation dürfen Strom führende Teile für den Benutzer nicht mehr zugänglich sein.- Schalten Sie das Gerät bei Rissen ab. Es besteht

Page 13

DE105ERPROBTE REZEPTE (in Übereinstimmung mit den Richtlinien IEC 60350-1:2011-12 und DIN 3360-12:07:07)In der Garzeittabelle werden die idealen Betri

Page 14

DE106Für die Angaben in der Tabelle wurden keine Laufschienen verwendet. Führen Sie die Tests ohne Laufschienen durch.** Beim Grillen ist es ratsam, 3

Page 15

DE107Drehspieß (nur bei bestimmten Modellen vorhanden)Dieses Zubehör dient zum gleichmäßigen Grillen von großen Fleischstücken und Geflügel. Stecken S

Page 16 - GARTABELLE

DE88- Stellen Sie kein brennbares Material in das Gerät oder in unmittelbare Nähe. Es besteht Brandgefahr, falls das Gerät versehentlich eingeschaltet

Page 17

DE89Stellen Sie nach dem Auspacken sicher, dass das Gerät keine Transportschäden aufweist und die Backofentür richtig schließt. Bei auftretenden Probl

Page 18

DE90Der Backofen funktioniert nicht:• Prüfen Sie, ob das Stromnetz Strom führt und der Backofen an das Netz angeschlossen ist.• Schalten Sie den Backo

Page 19

DE91Zubehör:• Weichen Sie die Zubehörteile nach jedem Gebrauch in Geschirrspülmittellauge ein. Verwenden Sie Backofenhandschuhe, so lange das Zubehör

Page 20

DE92Gehen Sie wie folgt vor, um die Glühlampe der seitlichen Backofenbeleuchtung auszuwechseln (falls vorhanden):1. Trennen Sie den Ofen von der Strom

Page 21

DE93FÜR DEN ELEKTRISCHEN ANSCHLUSS LESEN SIE BITTE DEN TEIL BEZÜGLICH DER INSTALLATION1. Bedienfeld2. Oberes Heizelement/Grill3. Kühlgebläse (nicht si

Page 22

DE94EINSCHIEBEN DER ROSTE UND ANDERER ZUBEHÖRTEILE IN DEN OFEN 1. Schieben Sie den Rost mit dem erhöhten Teil „A“ nach oben weisend waagerecht ein (Ab

Comments to this Manuals

No comments