Bauknecht AMW 730/WH Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Raclettes Bauknecht AMW 730/WH. Bauknecht AMW 730/NB Instruction for Use [nl] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 24
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
26
DE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
EIER
V
ERWENDEN SIE IHR MIK-
ROWELLENGERÄT NICHT
zum Garen oder Auf-
wärmen ganzer Eier, mit oder
ohne Schale, da sie selbst nach
Beendigung des Erhitzungsvor-
gangs im Mikrowellengerät ex-
plodieren können.
D
IESES GERÄT DARF von Kindern ab
8 Jahren sowie Personen mit her-
a/jointfilesconvert/803581/bgesetzten physischen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten
und Mangel an Erfahrung und
Kenntnissen nur unter Aufsicht
oder nach ausreichender Einwei-
sung durch eine für ihre Sicher-
heit verantwortliche Person ver-
wendet werden.
L
ASSEN SIE KINDER NICHT mit dem
Gerät spielen.
K
INDER AB 8 JAHREN DÜRFEN DAS GE-
T NUR UNTER AUFSICHT VERWENDEN,
reinigen oder warten .
KEINE BRENNBAREN MATERIALIEN im
Gerät oder in seiner Nähe erhit-
zen oder verwenden. Rauchent-
wicklung kann zu Brand führen
oder Explosionen verursachen.
D
AS MIKROWELLENGERÄT NICHT zum
Trocknen von Textilien, Papier,
Gewürzen, Kräutern, Holz, Blu-
men, Früchten oder anderer
brennbarer Materialien verwen-
den. Brandgefahr!
WENN SICH MATE RIAL INNERHALB ODER
AUSSERHALB DES GARRAUMS ENTZÜN-
DET ODER RAUCH BEOBACHTET WIRD, die
Gerätetür geschlossen halten und
das Gerät ausschalten. Den Netz-
stecker ziehen oder die Sicherung
im Schaltkasten ausschalten.
G
AREN SIE DIE LEBENSMITTEL NICHT ZU
LANG. Brandgefahr!
D
AS GERÄT NICHT UNBEAUFSICHTIGT LAS-
SEN, INSBESONDERE DANN, wenn beim
Garen Papier, Kunststoff oder an-
dere brennbare Materialien ver-
wendet werden. Papier kann ver-
kohlen oder Feuer fangen. Eini-
ge Kunststoffe können schmel-
zen, wenn sie zusammen mit den
Speisen erhitzt werden.
KEINE ÄTZENDEN Chemikalien oder
mpfe in diesem Gerät verwen-
den. Dieser Gerätetyp wurde spe-
ziell zum Aufwärmen oder Garen
von Lebensmitteln entwickelt.
Er eignet sich nicht für industrielle
Zwecke oder Laborzwecke.
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN UND ZUM SPÄTEREN
NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Summary of Contents

Page 1

26DEWICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEEIERVERWENDEN SIE IHR MIK-ROWELLENGERÄT NICHT zum Garen oder Auf-wärmen ganzer Eier, mit oder ohne Schale, da sie sel

Page 2

35DELEISTUNGSSTUFENUR MIKROWELLEPOWER GEBRAUCHSEMPFEHLUNG:1.000 WZUM AUFWÄRMEN VON GETRÄNKEN, Wasser, klare Suppen, Kaffee, Tee oder anderen Speisen

Page 3

36DEDie Mikrowelle durch Drücken der Taste einschalten und wie folgt vorgehen:q DIE TÜR ÖFFNEN und die Speise in das Gerät stellen. Schließen Sie

Page 4

37DEGEHEN SIE BEIM manuellen Auftauen entspre-chend dem Abschnitt „Garen und Aufwärmen mit der Mikrowelle“ vor und stellen Sie die Leis-tungsstufe 16

Page 5

38DESCHNELLAUFTAUENDie Mikrowelle durch Drücken der Taste einschalten und wie folgt vorgehen:q DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF, bis Sie die Funktion

Page 6 - ZUBEHÖRTEILE

39DEGEWICHT:BEI DIESER FUNKTION MUSS DAS NETTOGEWICHT DER SPEISE BEKANNT sein. Das Gerät berechnet anschließend automatisch die Zeit bis zur Beendigu

Page 7

40DEGRILLDie Mikrowelle durch Drücken der Taste einschalten und wie folgt vorgehen:q DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF, bis Sie die Grill-Funktion gef

Page 8

41DEGRILL COMBIDie Mikrowelle durch Drücken der Taste einschalten und wie folgt vorgehen:q DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF, bis Sie die Grill-Combi-

Page 9 - UHR EINSTELLEN

42DECRISPFUNKTIONDie Mikrowelle durch Drücken der Taste einschalten und wie folgt vorgehen:q DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF, bis Sie die Crisp-Fun

Page 10

43DELEBENSMITTEL EMPFEHLUNGENq FERTIGGERICHT (250 g - 500 g)BEIM GAREN ABDECKEN.FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE die Speisen entsprechend den Empfehlungen au

Page 11 - SCHNELLSTARTFUNKTION

44DEVERWENDEN SIE BEI DIESER FUNKTION IMMER DIE AB-DECKHAUBE; nur zum Aufwärmen von gekühl-ten Suppen ist die Abdeckhaube nicht erfor-derlich.SIND DI

Page 12 - MANUELLES AUFTAUEN

27DEWICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEDDAS GERÄT UND ZUGÄNGLICHE TEILE KÖNNEN SICH BEIM GEBRAUCH erhitzen.DAS BERÜHREN DER HEIZELEMENTE ist unbedingt zu v

Page 13 -  Wenden Sie die Speise

45DELEBENSMITTEL EMPFEHLUNGENq OFENKARTOFFELN (200 g - 1,0 kg)STECHEN SIE DIE KARTOFFELN AN und geben Sie die-se in mikrowellengeeignetes und herdfe

Page 14 - SCHNELLAUFTAUEN

46DELEBENSMITTEL EMPFEHLUNGENq POMMES FRITES (200 g - 500 g)VERTEILEN SIE DIE POMMES FRITES gleichmäßig auf der Crisp-Platte. Bestreuen Sie sie mit

Page 15

47DESORGFÄLTIGE REINIGUNG:DIE CRISP-PLATTE darf nur in Wasser mit mildem Reini-gungsmittel gereinigt wer-den. Bei starker Verschmut-zung können ein S

Page 16 - GRILL COMBI

48DEANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHEDAS NETZKABEL DARF NUR gegen ein Original-kabel ausgetauscht werden, das Sie über unseren Kundendienst be-ziehen können.

Page 17 - CRISPFUNKTION

49DEDAS SYMBOL auf dem Gerät bzw. auf dem beiliegenden Informationsmaterial weist darauf hin, dass dieses Ge-rät kein normaler Haushalts-abfall ist.

Page 18 - SENSE AUFWÄRMEN

28DEALLGEMEINESDAS GERÄT IST AUSSCHLIESSLICH FÜR DIE VERWENDUNG IM HAUSHALT BESTIMMT. DAS GERÄT IST EIN Einbaugerät. Verwen-den Sie es nicht frei ste

Page 19 -  Rühren Sie um

29DEDIE SPANNUNG AUF DEM TYPENSCHILD muss der Spannungsversorgung im Haus entsprechen.ENTFERNEN SIE DIE PLATTEN ZUM SCHUTZ DER MIKROWELLENLUFTKANÄLE

Page 20 - SENSE GAREN

30DEDIE ERDUNG DIESES GERÄTES ist ge-setzlich vorgeschrieben. Der Her-steller haftet nicht für Verletzun-gen von Personen oder Tieren und für Sachsc

Page 21 - SENSE CRISP

31DETASTENSPERRE / SICHERHEITSVERRIEGELUNGZum Ausschalten der Tastensperre die ZURÜCK-Taste 5 Sekunden lang drücken.DIE SICHERHEITSVERRIEGELUNG WIRD E

Page 22 - HRES MIKROWELLENGERÄTES kei

32DEZUM FORTSETZEN, NACHDEM DIE FUNKTION BEENDET WURDE: WIRD END (ENDE) ANGEZEIGT, können Sie die Garzeit durch Drücken der Start-Taste um 30 Sekund

Page 23 - TECHNISCHE DATEN

33DELEBENSMITTELKATEGORIEN (NUR BEI 6TH SENSE-FUNKTIONEN)WENN SIE DIE 6TH SENSE-FUNKTIONEN NUTZEN, muss das Gerät wissen, welche Lebensmittelkategori

Page 24 - UMWELTSCHUTZEMPFEHLUNGEN

34DENACH ABSCHLUSS EINER FUNKTION startet das Gerät unter Umständen einen Abkühlvorgang. Dies ist normal und die Anzeige zeigt „Cool On” (Abkühlen ei

Comments to this Manuals

No comments