Bauknecht MW 69 WH Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Ovens Bauknecht MW 69 WH. Bauknecht MW 69 WH Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 24
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
DE
MW 69
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el uso
Manual de utilização
Istruzioni per l’uso
œ‰Á„flÂÚ ˜˜ÒfioÁÚ
Bruksanvisning
Käyttöohje
Brugsanvisning
Instrukcje uuøytkowania
Návod kk ppouÏití
Návod nna ppouÏitie
Használati utasítás
åÌÒÚÛÍˆËˇ ÁÁ ËËÁÔÓÎÁ‚‡ÌÂ
Instruc∑iuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Summary of Contents

Page 1

1DEMW 69GebrauchsanweisungInstructions for useMode d’emploiGebruiksaanwijzingInstrucciones para el usoManual de utilizaçãoIstruzioni per l’usoœ‰Á„flÂÚ

Page 2 - AUFSTELLUNG

10DEDIESE FUNKTION DIENT zum schnellen Aufwärmen von Speisen mit einem hohen Wassergehalt, z. B. klare Suppen, Ka ee oder Tee.SCHNELLSTARTq DRÜCKEN

Page 3 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

11DESCHNELLAUFTAUENDIESE FUNKTION DIENT zum Auftauen von Fleisch, Ge ügel, Fisch, Gemüse und Brot. BEI VERWENDUNG DER SCHNELLAUFTAU- Funktion müsse

Page 4 - VORSICHTSMASSNAHMEN

12DETIEFGEKÜHLTE SPEISEN: WENN DAS GEWICHT NICHT DEM EMPFOHLENEN WERT ENTSPRICHT: Gehen Sie beim Auf-tauen entsprechend dem Abschnitt “ Garen und Au

Page 5

13DEGRILLMIT DER GRILLFUNKTION erhalten Ihre Gerichte schnell eine knusprig-braune Kruste.q DRÜCKEN SIE DIE GRILL TASTE. w DREHEN SIE DEN EINSTELLKN

Page 6 - STARTSCHUTZ/KINDERSICHERUNG

14DEKOMBINATIONSBETRIEB MIT GRILLDIESE FUNKTION EIGNET SICH FÜR Gratins, Lasagne, Ge ügel und Folienkarto eln.q DRÜCKEN SIE DIE GRILL-KOMBI TASTE

Page 7 - ZEITSCHALTUHR

15DECRISPDIESE FUNKTION DIENT zum Aufwärmen oder Backen von Pizzas und anderen Backwaren. Außerdem können Sie mit dieser Funktion schnell und einfach

Page 8

16DEHEISSLUFTDIESE FUNKTION DIENT ZUR ZUBEREITUNG von Schaumgebäck, Gebäck, Rühr- und Biskuitkuchen, Au äu-fen, Ge ügel und Braten.q DRÜCKEN SIE DI

Page 9

17DEKOMBINATIONSBETRIEB MIT HEISSLUFTLEISTUNG VORGESCHLAGENE VERWENDUNG:350 WGAREN VON Ge ügel, Folienkarto eln, Lasagne und Fisch160 W GAREN VON

Page 10 - MANUELLES AUFTAUEN

18DEwerapid startLEBENSMITTELKATEGORIE MENGE TIPPSqPOMMES FRITES 250 BIS 600 GVerteilen Sie die Pommes frites in einer gleichmäßi-gen Schicht auf der

Page 11 - SCHNELLAUFTAUEN

19DEweqDECKEN SIE DIE SPEISEN IMMER MIT EINEM DECKEL AB. Prüfen Sie vorher, ob Gefäß und Deckel mikrowellengeeignet sind. Falls für das Gefäß kein pas

Page 12

2DEAUFSTELLUNGVOR DEM ANSCHLIESSENVERGEWISSERN SIE SICH, DASS DAS GERÄT NICHT BESCHÄDIGT IST. Die Tür muss dicht mit dem Rahmen abschlie-ßen und die

Page 13

20DE AUFWÄRMFUNKTION 6. SINNDIESE FUNKTION DIENT ZUM Aufwärmen von tiefgekühlten, gekühlten oder zimmertemperierten Fer-tiggerichten.Geben Sie das Gar

Page 14 - WAHL DER LEISTUNGSSTUFE

21DEWARTUNG UND PFLEGEIM NORMALFALL MUSS DASS GERÄT nur gereinigt wer-den. Vor dem Reinigen den Netzstecker ziehen.WIRD DAS GERÄT nicht sauber geh

Page 15

22DEERST EINMAL SELBST PRÜFENWENN DAS GERÄT NICHT EINWANDFREI FUNKTIONIERT, überprüfen Sie zunächst folgende Punkte, be-vor Sie den Kundendiensttech

Page 17

24DEDE461965272791 ERFÜLLT IEC 60705.DIE INTERNATIONALE ELEKTROTECHNISCHE KOMMISSION hat einen Standard für Vergleichstests der Heizlei-stung versch

Page 18 - CRISPFUNKTION 6

3DEKINDER DÜRFEN DAS MIKROWELLENGERÄT NUR DANN ohne Aufsicht Erwachsener be-nutzen, wenn sie ausreichend eingewie-sen wurden und sichergestellt ist

Page 19 - DÜNSTFUNKTION 6

4DEALLGEMEINESDAS GERÄT IST AUSSCHLIESSLICH FÜR DIE VERWENDUNG IM HAUSHALT BESTIMMT! SCHALTEN SIE BEI NUTZUNG DER MIKROWELLENFUNKTIONEN DAS GERÄT NUR

Page 20 - TASTE

5DEZUBEHÖRALLGEMEINESWENN SOLCHE TEILE mit den Innenwänden des Garraums in Berührung kommen, während die Mikrowelle in Betrieb ist, können Funken ent

Page 21 - WARTUNG UND PFLEGE

6DESTARTSCHUTZ/KINDERSICHERUNGDIESE AUTOMATISCHE SICHERHEITSFUNKTION wird eine Minute nach Rücksetzung des Gerätes in den "Bereitschaftsmodus&qu

Page 22 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

7DEZEITSCHALTUHRVERWENDEN SIE DIESE FUNKTION, wenn Sie eine Zeitschaltuhr zur genauen Messung der Zeit für ver-schiedene Vorgänge benötigen, z. B. zu

Page 23

8DEUHRWENN DAS GERÄT zum ersten Mal an das Stromnetz angeschlossen oder nach einem Stromausfall eingeschaltet wird, bleibt das Display dunkel. Wenn

Page 24 - BESONDERER HINWEIS

9DEGAREN UND AUFWÄRMEN MIT MIKROWELLENDIESE FUNKTION dient zum normalen Garen und Aufwärmen von Gemüse, Fisch, Karto eln und Fleisch.WÄHREND DES GAR

Comments to this Manuals

No comments