Bauknecht ELVE 8170 WS Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Ovens Bauknecht ELVE 8170 WS. Bauknecht ELVE 8170 WS Instruction for Use [en] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 20
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DE1
Diese Anweisungen werden auch auf der Website zur Verfügung stehen: www.whirlpool.eu
IHRE SICHERHEIT UND DIE ANDERER PERSONEN IST SEHR WICHTIG
In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben, die Sie durchlesen und
stets beachten sollten.
Alle Gefahrenhinweise bezeichnen das potenzielle Risiko, auf das sie
sich beziehen und geben an, wie Verletzungsgefahren, Schäden und
Stromschläge durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes
vermieden werden können. Halten Sie sich genau an folgende
Anweisungen:
- Verwenden Sie bitte beim Auspacken und bei der Installation
Schutzhandschuhe.
- Halten Sie das Gerät vor Einbauarbeiten von der Stromversorgung
getrennt.
- Einbau und Wartung müssen von einer Fachkraft gemäß den
Herstellerangaben und gültigen örtlichen
Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden. Reparieren Sie
das Gerät nicht selbst und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies
vom Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich vorgesehen ist.
- Das Netzkabel darf nur durch Fachpersonal ersetzt werden.
Wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.
- Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich vorgeschrieben.
- Das Netzkabel muss lang genug sein, um das in die Küchenzeile
eingebaute Gerät an das Stromnetz anzuschließen.
- Um die einschlägigen Sicherheitsvorschriften zu erfüllen, muss
installationsseitig ein allpoliger Trennschalter mit einer
Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm vorgesehen werden.
- Schließen Sie einen Ofen mit Netzstecker nicht an eine
Vielfachsteckdose an.
- Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren für die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen.
Alle Sicherheitshinweise werden von dem Gefahrensymbol und folgenden Begriffen begleitet:
GEFAHR
Weist auf eine Gefahrensituation hin, die zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht
verhindert wird.
WARNUNG
Weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei mangelnder Vorsicht zu schweren
Verletzungen führen kann.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Summary of Contents

Page 1 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

DE1Diese Anweisungen werden auch auf der Website zur Verfügung stehen: www.whirlpool.euIHRE SICHERHEIT UND DIE ANDERER PERSONEN IST SEHR WICHTIGIn die

Page 2

DE10EINSCHIEBEN DER ROSTE UND ANDEREN ZUBEHÖRTEILE IN DEN OFEN 1. Schieben Sie den Rost mit dem erhöhten Teil „A“ nach oben zeigend waagerecht ein (Ab

Page 3 - Entsorgung von Altgeräten

DE11INBETRIEBNAHME DES BACKOFENS – EINSTELLUNG DER SPRACHEBeim ersten Einschalten des Ofens wird auf dem Display „ENGLISH“ angezeigt.Drehen Sie den „N

Page 4 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

DE121. Nach dem Bestätigen der Temperatur blinkt das Symbol .2. Drehen Sie den Einstellknopf, bis die gewünschte Garzeit angezeigt wird.3. Bestätigen

Page 5 - KUNDENDIENST

DE13Nach dem Ablauf der Garzeit zeigt das Display: „Drücken Sie zum Bräunen“. Nach dem Drücken der Taste startet der Ofen die Bräunungsphase, die

Page 6 - REINIGUNG

DE14SignaltonUm den Signalton ein- oder auszuschalten gehen Sie folgendermaßen vor:1. Drehen Sie den „Navigationsknopf“, bis „TON“ angezeigt wird.2. D

Page 7 - AUSWECHSELN DER GLÜHLAMPE

DE15TABELLE FUNKTIONSBESCHREIBUNGEN DES KOCHFELDS (modellabhängig)BEDIENKNÖPFE DES KOCHFELDSSCHMELZSTUFEZum Aufgehen von Nudelteig, Aufweichen von gef

Page 8

DE16TABELLE FUNKTIONSBESCHREIBUNGEN BACKOFENFUNKTIONSWAHLKNOPFAUS Zum Unterbrechen des Garvorgangs und Abschalten des Geräts.LAMPE Zum Ein-/Ausschalte

Page 9 - NICHT MITGELIEFERTES ZUBEHÖR

DE17GARTABELLERezept Betriebs-artVorheizen Einschub-ebene (von unten)Tem pe rat ur (°C)Zeit(Min.)Zubehör HefekuchenJa 2 160-180 30-90 Kuchenform auf

Page 10 - BESCHREIBUNG DISPLAY

DE18* Bei der Garzeit handelt es sich um Orientierungswerte. Je nach persönlichen Vorlieben können die Speisen zu verschiedenen Zeitpunkten aus dem Of

Page 11

DE19ERPROBTE REZEPTE (in Übereinstimmung mit den Richtlinien IEC 60350-1:2011-12 und DIN 3360-12:07:07)** In der Garzeittabelle werden die idealen Bet

Page 12 - ANBRÄUNEN

DE2- Nach der Installation dürfen Strom führende Teile für den Benutzer nicht mehr zugänglich sein.- Schalten Sie das Gerät bei Rissen ab. Es besteht

Page 13

DE20So lesen Sie die GarzeittabelleDie Tabelle gibt die beste Garfunktion für ein bestimmtes Lebensmittel an, das auf einer oder mehreren Ebenen gleic

Page 14 - BETRIEB DES KOCHFELDS

DE3- Stellen Sie kein brennbares Material in das Gerät oder in unmittelbare Nähe. Es besteht Brandgefahr, falls das Gerät versehentlich eingeschaltet

Page 15

DE4Stellen Sie nach dem Auspacken sicher, dass das Gerät keine Transportschäden aufweist und die Backofentür richtig schließt. Bei auftretenden Proble

Page 16

DE5- Das Symbol auf dem Gerät bzw. auf dem beiliegenden Informationsmaterial weist darauf hin, dass dieses Gerät kein normaler Haushaltsabfall ist,

Page 17 - GARTABELLE

DE6AußenoberflächenACHTUNG: Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel. Falls ein solches Mittel doch mit dem Gerät in Kontakt kom

Page 18

DE7AUSBAU DER TÜRGehen Sie zum Ausbau der Tür wie folgt vor:1. Öffnen Sie die Backofentür vollständig.2. Ziehen Sie die Schließhaken der Scharniere bi

Page 19

DE8HINWEIS:- Verwenden Sie nur Glühlampen mit 25-40 W/230 V Typ E-14, T300 °C oder Halogenlampen mit 20-40 W/230 V Typ G9, T300 °C.- Die in dem Gerät

Page 20

DE9FÜR DEN ELEKTRISCHEN ANSCHLUSS LESEN SIE BITTE DEN TEIL BEZÜGLICH DER INSTALLATION1. Bedienfeld2. Oberes Heizelement/Grill3. Kühlgebläse (nicht sic

Comments to this Manuals

No comments