Bauknecht AKZM 8270/IXL Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Ovens Bauknecht AKZM 8270/IXL. Bauknecht AKZM 8270/IXL Instruction for Use [et] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 23
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DE22
IHRE SICHERHEIT UND DIE ANDERER PERSONEN IST SEHR WICHTIG
In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben, die Sie durchlesen und
stets beachten sollten.
Alle Gefahrenhinweise bezeichnen das potenzielle Risiko, auf das sie
sich beziehen und geben an, wie Verletzungsgefahren, Schäden und
Stromschläge durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes
vermieden werden können. Halten Sie sich genau an folgende
Anweisungen:
- Halten Sie das Gerät vor Einbauarbeiten von der Stromversorgung
getrennt.
- Einbau und Wartung müssen von einer Fachkraft gemäß den
Herstellerangaben und gültigen örtlichen
Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden. Reparieren Sie
das Gerät nicht selbst und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies
vom Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich vorgesehen ist.
- Das Netzkabel darf nur durch Fachpersonal ersetzt werden.
Wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.
- Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich vorgeschrieben.
- Das Netzkabel muss lang genug sein, um das in die Küchenzeile
eingebaute Gerät an das Stromnetz anzuschließen.
- Um die einschlägigen Sicherheitsvorschriften zu erfüllen, muss
installationsseitig ein allpoliger Trennschalter mit einer
Kontaktöffnung von mindestens 3 mm vorgesehen werden.
- Bei Ofen mit fest eingebautem Stecker keine Vielfachsteckdose
verwenden.
- Keine Verlängerungskabel verwenden.
- Nicht am Netzkabel ziehen.
- Nach der Installation dürfen Strom führende Teile für den Benutzer
nicht mehr zugänglich sein.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren für die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen.
Alle Sicherheitshinweise werden von dem Gefahrensymbol und folgenden Begriffen begleitet:
GEFAHR
Weist auf eine Gefahrensituation hin, die zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht
verhindert wird.
WARNUNG
Weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei mangelnder Vorsicht zu schweren
Verletzungen führt.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 22 23

Summary of Contents

Page 1 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

DE22IHRE SICHERHEIT UND DIE ANDERER PERSONEN IST SEHR WICHTIGIn diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst werden wichtige Sicherheitshinweise ange

Page 2

DE31BESCHREIBUNG DES DISPLAYSA. Anzeige der aktiven Heizelemente für die verschiedenen GarfunktionenB. Symbole für die Zeitverwaltung: Timer, Garzeit,

Page 3

DE32EINSTELLUNG DER TEMPERATUR/LEISTUNG DES GRILLSZur Änderung der Temperatur oder der Leistung des Grills gehen Sie folgendermaßen vor:1. Drehen Sie

Page 4 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

DE33Um die Abschaltzeit durch eine Startverzögerung des Ofens hinauszuschieben, gehen Sie folgendermaßen vor:1. Drehen Sie den „Navigationsknopf“, bis

Page 5 - REINIGUNG

DE34AUSWAHL FUNKTION BROT/PIZZADurch Drehen des „Funktionswahlknopfs“ auf das Symbol wird ein Untermenü mit zwei automatischen Backfunktionen für „B

Page 6 - WARNUNG

DE353. Drehen Sie den „Navigationsknopf“, um die gewünschte Einstellung zu wählen, und bestätigen Sie mit der Taste .HINWEIS: wenn es auf Aus gestell

Page 7 - AUSWECHSELN DER GLÜHLAMPE

DE36TABELLE FUNKTIONSBESCHREIBUNGENFUNKTIONSWAHLKNOPFOFF Zum Unterbrechen des Garvorgangs und Abschalten des Geräts.BELEUCHTUNG Zum Ein-/Ausschalten d

Page 8 - NICHT MITGELIEFERTES ZUBEHÖR

DE37EINSTELLUNGENFür die Einstellungen des Displays (Sprache, Uhrzeit, Helligkeit, Lautstärke Signalton, Energiesparen).BROT/PIZZAZum Backen verschied

Page 9 - FUNKTIONEN

DE38GARTABELLERezept Betriebs-artVor-heizenEin-schubebene (von unten)Temp.(°C)Zeit(Min.)Zubehör und AnmerkungenHefekuchen- 2/3 160-180 30-90 Kuchenfor

Page 10 - AUSWAHL DER GARFUNKTIONEN

DE39Brot, Pizza, Fladenbrot-1/2190-250 15-50 Fettpfanne / Kuchenblech- 1 - 4 190-250 20-50Ebene 4: Pfanne auf RostEbene 1: Fettpfanne /Kuchenblech- 1

Page 11 - EINSTELLEN DER GARZEIT

DE40Puter, Gans 3 kg - 2 190-200 80-130Fettpfanne oder Pfanne auf RostFisch gebacken. in Folie (Filet, ganz)- 3 180-200 40-60Fettpfanne oder Pfanne au

Page 12 - ANBRÄUNEN

DE23- Ist die Oberfläche der Induktionsplatte beschädigt, verwenden Sie sie nicht und schalten Sie das Gerät ab, es besteht die Gefahr eines Stromschl

Page 13

DE41* Bei der Garzeit handelt es sich um Orientierungswerte. Je nach persönlichen Vorlieben können die Speisen zu verschiedenen Zeitpunkten aus dem Of

Page 14 - STARCLEAN™-REINIGUNGSZYKLUS

DE42Erprobte Rezepte in Übereinstimmung mit den Richtlinien IEC50304/60350:2009-03 und DIN 3360-12:07:07Die Garzeittabelle empfiehlt die ideale Funkti

Page 15

DE43So lesen Sie die GarzeittabelleDie Tabelle gibt die beste Garfunktion für ein bestimmtes Lebensmittel an, das auf einer oder mehreren Ebenen gleic

Page 16

DE44Funktion „Aufgehen“ (nur bei bestimmten Modellen vorhanden)Sie sollten den Teig immer mit einem feuchten Tuch abdecken, bevor Sie ihn in den Ofen

Page 17 - GARTABELLE

DE24- Verwenden Sie Backofenhandschuhe, um Gargeschirr und Roste zu entnehmen. Achten Sie darauf, die Heizelemente nicht zu berühren.- Stellen Sie kei

Page 18

DE25Entsorgung von Altgeräten- Dieses Gerät wurde aus recycelbaren oder wiederverwendbaren Werkstoffen hergestellt. Entsorgen Sie das Gerät im Einklan

Page 19

DE26- Dieses Gerät ist für den Kontakt mit Lebensmitteln bestimmt und entspricht der EG-Richtlinie ( ) Nr. 1935/2004. Es wurde den Sicherheitsanforder

Page 20

DE27• Reinigen Sie die Glasteile der Backofentür mit einem geeigneten Flüssigreiniger. Die Backofentür lässt sich zum Reinigen vollständig aushängen (

Page 21

DE28ABSENKEN DES OBEREN GRILLELEMENTS (NUR BEI EINIGEN MODELLEN)1. Entfernen Sie die seitlichen Einhängegitter (Abb. 3).2. Ziehen Sie das Heizelement

Page 22

DE29FÜR DEN ELEKTRISCHEN ANSCHLUSS LESEN SIE BITTE DEN TEIL BEZÜGLICH DER INSTALLATION1. Bedienfeld2. Oberes Heizelement/Grill3. Kühlgebläse (nicht si

Page 23

DE30EINSCHIEBEN DER ROSTE UND ANDERER ZUBEHÖRTEILE IN DEN OFEN Der Rost und die anderen Zubehörteile sind mit einem Blockiersystem ausgestattet, das e

Comments to this Manuals

No comments