Bauknecht WM Style 1024 ZEN Use and Care Guide

Browse online or download Use and Care Guide for Unknown Bauknecht WM Style 1024 ZEN. Bauknecht WM Style 1024 ZEN Use and care guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Installasjonsveiledninger

Helse & sikkerhet, bruk & pleie og Installasjonsveiledningerwww.bauknecht.eu/register

Page 2

10TEKNISKE DATA FOR VANNTILKOBLINGVANNTILKOBLINGVANNFORSYNING kaldVANNKRAN 3/4” gjenget slangeforbindelseMINSTE TRYKK I VANNTILFØRSELEN 100 kPa (1 ba

Page 3

11NODØRLYS I TROMMEL (hvis det er tilgjengelig) TILBEHØRFor å åpne døren, dra i håndtaket• Ved valg av program: lyset tennes ved lasting av tøy.• Et

Page 4

12HVORDAN BRUKE APPARATETHvis du kobler til vaskemaskinen, vil den slå seg på automatisk. Du vil bli bedt om å angi ønsket displayspråk.Trykk på tast

Page 5 - SIKKERHETSREGLER

13NO1.FJERN ALLE GJENSTANDER FRA LOMMENE• Mynter, nåler osv. kan skade tøyet ditt og også deler av vaskemaskinen.• Gjenstander som papirlommetørkle

Page 6

14Endre sentrifugeringshastigheten om nødvendigTrykk på knappen for sentrifugering; display indikerer at du kan stille inn sentrifugeringshastigheten.

Page 7 - SAMSVARSERKLÆRING

15NODersom denne opsjonen ikke kan velges for programmet, slår den seg av automatisk når det trykkes på knappen.Se seksjonen PROGRAMMER OG OPSJONER fo

Page 8 - BESKRIVELSE

16Programmet fortsetter automatisk etter at en innstilling er endret. For å hindre at et pågående program endres ved et uhell (for eksempel av barn),

Page 9 - VASKEMIDDELBEHOLDER

17NOPROGRAM OG OPSJONERFor å velge det riktige programmet for tøyet ditt, må du alltid følge vaskeanvisningene på tøyet.PROGRAM Type Vask og Anbefal

Page 10 - KONTROLLPANEL

18PROGRAM Type Vask og AnbefalingerVaske- anvisningerInnstillingerULLUll med Woolmark-merket og som er merket for vask i maskin, og tekstiler av silk

Page 11 - TILBEHØR

19NOPROGRAM Type Vask og AnbefalingerVaske- anvisningerInnstillingerSPESIAL PROGRAMMERFor å stille inn ett av de følgende programmene, velg spesialp

Page 13 - 2. LUKK GLIDELÅSER

20PROGRAM Type Vask og AnbefalingerVaske- anvisningerInnstillingerSPORT Normalt skittent og svett sportstøy laget av bomulls jersey eller mikrofibre.D

Page 14 - 5. STILL INN ØNSKET PROGRAM

21NOOPSJONER SOM KAN VELGES VED OPSJONSKNAPPENDenne programoversikten gir et overblikk over de mulig kombinasjonene av programmer og opsjoner. Ikke

Page 15 - 7. START PROGRAMMET

22EKSTRA SKITTENT TØYBidrar til å vaske svært skittent, smusset tøy ved å optimalisere effektiviteten av tilsetningsmidlene for flekkerning.Tilsett en

Page 16 - 9. SETT PROGRAMMET SOM ER I

23NOOPSJONER SOM KAN VELGES DIREKTE VED Å TRYKKE PÅ DEN TILHØRENDE KNAPPENOPPFRISKNINGBidrar til å holde tøyet friskt hvis du ikke kan ta det ut rett

Page 17 - OG OPSJONER

24FUNKSJONERPÅ/AVFor å slå på vaskemaskinen: trykk på knappen inntil Start/Pause-knappen tennes.For å annullere et pågående program: trykk og hold inn

Page 18

25NOFULLFØR OM Flytter programmets slutt til et senere tidspunkt. Hjelper med å utnytte mer økonomisk fordelaktige energitariffer (for eksempel om nat

Page 19

26INDIKATORLAMPERDØR KAN ÅPNESDenne indikatorlampen tennes • før du starter programmet• når du har satt et program i pause og vannivået ikke er for

Page 20

27NOFUNKSJON FOR AUTOMATISK DOSERING: AUTOMATISK DOSERING AV VASKEMIDDEL / TØYMYKNERAutomAtisk dosering:1. Tank 1• Generelt flytende vaskemiddel OR•

Page 21

28AUTO DOSERING / FØRSTE GANGS BRUKFør du kan benytte funksjonen Auto Dosering, er noen forberedende trinn nødvendig.1. Still inn riktig nivå for vann

Page 22

29NOOrganiser merkene i henhold til en av de følgende kombinasjonene som er teknisk mulige:Eksempel: dersom du ikke bruker tøymykner, kan du fylle Tan

Page 23

3NONORSK HELSE & SIKKERHET, BRUK & PLEIE og INSTALLASJONSVEILEDNINGER TAKK FOR AT DU HAR KJØPT ET BAUKNECHTPRODUKT. For å motta assistanse

Page 24 - FUNKSJONER

304. Still inn doseringsmengdene for tankene.Konsentrasjonen i vaskemidlene tilgjengelige på markedet varierer betydelig; av den grunn må verdiene for

Page 25

31NOLukk tankens klaff og dytt vaskemiddelbeholderen tilbake i rommet til beholderen.Systemet Auto dosering er nå klart til å tas i brukDersom du foret

Page 26 - INDIKATORLAMPER

32AUTO DOSERING / DAGLIG BRUKPåse at vaskemiddelbeholderen er riktig innførtHvis vaskemiddelbeholderen ikke er riktig satt inn, kan ikke programmet st

Page 27 - TØYMYKNER

33NO• Du oppnår den aller beste utnyttelsen av energi, vann og vaskemiddel ved å bruke den anbefalte maksimale tøymengden. • Ikke bruk større doser

Page 28 - Softener

34RENHOLD & VEDLIKEHOLDRENHOLD AV VASKEMASKINENUTVENDIGBruk en myk fuktig klut for å gjøre rene de utvendige delene av vaskemaskinen.Bruk ikke g

Page 29

35NOKontroller slangen for vannforsyning regelmessig for skjørhet eller sprekker. Hvis den er skadet, skift den ut med en ny som du får bestilt igjenn

Page 30

361. Lukk vannkranen og skru av slangen for vannforsyning. 122. Gjør forsiktig rent filteret i enden av slangen med en fin kost. 3. Skru deretter løs sl

Page 31

37NORENGJØRING AV VASKEMIDDELBEHOLDEREN1. Fjern vaskemiddelbeholderen ved å trykk ned knappen for frigjøring og trekk ut vaskemiddelbeholderen.12Soft

Page 32 - AUTO DOSERING / DAGLIG BRUK

387. Plasser vaskemiddelbeholderen tilbake på plass og dytt den inn i rommet for beholderen. Påse at den er dyttet helt inn; ellers vil ikke vaskemask

Page 33 - TIPS FOR SPARING

39NO ADVARSELSlå av vaskemaskinen og ta ut støpselet før du utfører renhold av vannfilter eller tømmer vann som er blitt liggende igjen. Dersom du har

Page 34 - VEDLIKEHOLD

4RENHOLD & VEDLIKEHOLD ...34RENHOLD AV VASKEMASKINEN ...

Page 35 - FOR VANNFORSYNING

40Dersom vaskemaskinmodellen din ikke er utstyrt med en avløpslange for nødssituasjoner:Vri langsomt filteret med urviseren til vannet renner ut. La va

Page 36

41NOTRANSPORT OG FLYTTING 1. Trekk ut nettets støpsel, og steng vannkranen.2. Kontroller at maskinens dør og vaskemiddelbeholderen er lukket korrekt.

Page 37

42Denne vaskemaskinen er utstyrt med forskjellige automatiske sikkerhetsfunksjoner og funksjoner for tilbakemelding. De gjør det mulig raskt å oppdage

Page 38

43NOPROBLEM MULIG ÅRSAK LØSNINGSentrifugeringshastighet «0» blinker på kontrollpanelet og/eller vasken er fortsatt svært våtUbalanse i vasken i maskin

Page 39 - ADVARSEL

44PROBLEM MULIG ÅRSAK LØSNINGDøren er lukket, med eller uten feilmelding, og programmet starter ikke.Døren er lukket dersom det oppstår strømbrudd.Pro

Page 40

45NOFEILINDIKATORER OG MELDINGERNedenfor vil du finne en oppsummering av årsakene og løsningene på feil. Dersom problemet vedvarer etter at du har ern

Page 41

46Feilindikator tennesMelding på displayMulig årsak Mulige løsningerFdL (eller F29)Det er umulig å åpne døren.Trykk døren hardt igjen ved dørlåsen, fo

Page 42 - PROBLEMLØSNING

47NODØR – HVORDAN ÅPNE DEN DERSOM DET OPPSTÅR FEIL, FOR Å TA UT TØYETFør du åpner døren slik det beskrives i avsnittet nedenfor, se feilen «Døren er l

Page 43 - PROBLEM MULIG ÅRSAK LØSNING

48ETTER-SALGS SERVICEFØR DU KONTAKTER ETTERSALGS SERVICENDERSOM FEILEN FORTSATT VEDVARER, TA KONTAKT MED ETTERSALGS SERVICENRing telefonnummeret s

Page 44

49NO1. 2.12 mm - 0,47 inch 17 mm - 0,67 inchxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

Page 45

5NOSIKKERHETSREGLERHelse- og sikkerhetsveiledningVIKTIG INFORMASJON SOM MÅ LESES OG RESPEKTERESLes disse sikkerhetsinstruksene før du tar i bruk appar

Page 46

504.3.2 cm - 0,7 inch

Page 47

51NO6. 7.5.xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

Page 48 - ETTER-SALGS

5210.8. 9.max 2,5 cmmax 0,9 inch12

Page 50 - 2 cm - 0,7 inch

5414.max 125 cm49 inchmin 60 cm24 inchmax 125 cm49 inchmin 60 cm24 inchmax 125 cm49 inchmin 60 cm24 inch

Page 51

55NO15.Type D xxx ... xxx V ~ xx Hz xx A W IPX4 EV Dxxxx xxxx xxxx Whirlpool Europe s.r.l.Viale G.Borghi 2721025 Comerio - Ital

Page 52

400010823160001

Page 53

6produsentens anvisninger og i samsvar med gjeldende lokale sikkerhetsforskrifter.For modeller som kun er beregnet på kaldt vann: Må ikke tilkoples va

Page 54

7NOMILJØINFORMASJONSAMSVARSERKLÆRINGAVHENDING AV EMBALLASJEEmballasjen består av 100% resirkulerbart materiale, og er merket med et resirkuleringssymb

Page 55 -

8PRODUKT BESKRIVELSE1. Topplate2. Vaskemiddelbeholder3. Kontrollpanel4. Dørhåndtak5. Dør 6. Vannfilter/avløpsslange for nødsituasjoner (hvis til

Page 56 - 400010823160

9NOType tøyTemperatur-intervallAnbefalt type vaskemiddelHvitt, kraftig tøy (kald-95 °C) Sterke vaskemidlerHvit finvask (kald-40 °C)Milde vaskemidler so

Comments to this Manuals

No comments