Helse & sikkerhet, bruk & pleie og Installasjonsveiledningerwww.bauknecht.eu/register
10TEKNISKE DATA FOR VANNTILKOBLINGVANNTILKOBLINGVANNFORSYNING kaldVANNKRAN 3/4” gjenget slangeforbindelseMINSTE TRYKK I VANNTILFØRSELEN 100 kPa (1 ba
11NODØRLYS I TROMMEL (hvis det er tilgjengelig) TILBEHØRFor å åpne døren, dra i håndtaket• Ved valg av program: lyset tennes ved lasting av tøy.• Et
12HVORDAN BRUKE APPARATETHvis du kobler til vaskemaskinen, vil den slå seg på automatisk. Du vil bli bedt om å angi ønsket displayspråk.Trykk på tast
13NO1.FJERN ALLE GJENSTANDER FRA LOMMENE• Mynter, nåler osv. kan skade tøyet ditt og også deler av vaskemaskinen.• Gjenstander som papirlommetørkle
14Endre sentrifugeringshastigheten om nødvendigTrykk på knappen for sentrifugering; display indikerer at du kan stille inn sentrifugeringshastigheten.
15NODersom denne opsjonen ikke kan velges for programmet, slår den seg av automatisk når det trykkes på knappen.Se seksjonen PROGRAMMER OG OPSJONER fo
16Programmet fortsetter automatisk etter at en innstilling er endret. For å hindre at et pågående program endres ved et uhell (for eksempel av barn),
17NOPROGRAM OG OPSJONERFor å velge det riktige programmet for tøyet ditt, må du alltid følge vaskeanvisningene på tøyet.PROGRAM Type Vask og Anbefal
18PROGRAM Type Vask og AnbefalingerVaske- anvisningerInnstillingerULLUll med Woolmark-merket og som er merket for vask i maskin, og tekstiler av silk
19NOPROGRAM Type Vask og AnbefalingerVaske- anvisningerInnstillingerSPESIAL PROGRAMMERFor å stille inn ett av de følgende programmene, velg spesialp
2NORSK ...3
20PROGRAM Type Vask og AnbefalingerVaske- anvisningerInnstillingerSPORT Normalt skittent og svett sportstøy laget av bomulls jersey eller mikrofibre.D
21NOOPSJONER SOM KAN VELGES VED OPSJONSKNAPPENDenne programoversikten gir et overblikk over de mulig kombinasjonene av programmer og opsjoner. Ikke
22EKSTRA SKITTENT TØYBidrar til å vaske svært skittent, smusset tøy ved å optimalisere effektiviteten av tilsetningsmidlene for flekkerning.Tilsett en
23NOOPSJONER SOM KAN VELGES DIREKTE VED Å TRYKKE PÅ DEN TILHØRENDE KNAPPENOPPFRISKNINGBidrar til å holde tøyet friskt hvis du ikke kan ta det ut rett
24FUNKSJONERPÅ/AVFor å slå på vaskemaskinen: trykk på knappen inntil Start/Pause-knappen tennes.For å annullere et pågående program: trykk og hold inn
25NOFULLFØR OM Flytter programmets slutt til et senere tidspunkt. Hjelper med å utnytte mer økonomisk fordelaktige energitariffer (for eksempel om nat
26INDIKATORLAMPERDØR KAN ÅPNESDenne indikatorlampen tennes • før du starter programmet• når du har satt et program i pause og vannivået ikke er for
27NOFUNKSJON FOR AUTOMATISK DOSERING: AUTOMATISK DOSERING AV VASKEMIDDEL / TØYMYKNERAutomAtisk dosering:1. Tank 1• Generelt flytende vaskemiddel OR•
28AUTO DOSERING / FØRSTE GANGS BRUKFør du kan benytte funksjonen Auto Dosering, er noen forberedende trinn nødvendig.1. Still inn riktig nivå for vann
29NOOrganiser merkene i henhold til en av de følgende kombinasjonene som er teknisk mulige:Eksempel: dersom du ikke bruker tøymykner, kan du fylle Tan
3NONORSK HELSE & SIKKERHET, BRUK & PLEIE og INSTALLASJONSVEILEDNINGER TAKK FOR AT DU HAR KJØPT ET BAUKNECHTPRODUKT. For å motta assistanse
304. Still inn doseringsmengdene for tankene.Konsentrasjonen i vaskemidlene tilgjengelige på markedet varierer betydelig; av den grunn må verdiene for
31NOLukk tankens klaff og dytt vaskemiddelbeholderen tilbake i rommet til beholderen.Systemet Auto dosering er nå klart til å tas i brukDersom du foret
32AUTO DOSERING / DAGLIG BRUKPåse at vaskemiddelbeholderen er riktig innførtHvis vaskemiddelbeholderen ikke er riktig satt inn, kan ikke programmet st
33NO• Du oppnår den aller beste utnyttelsen av energi, vann og vaskemiddel ved å bruke den anbefalte maksimale tøymengden. • Ikke bruk større doser
34RENHOLD & VEDLIKEHOLDRENHOLD AV VASKEMASKINENUTVENDIGBruk en myk fuktig klut for å gjøre rene de utvendige delene av vaskemaskinen.Bruk ikke g
35NOKontroller slangen for vannforsyning regelmessig for skjørhet eller sprekker. Hvis den er skadet, skift den ut med en ny som du får bestilt igjenn
361. Lukk vannkranen og skru av slangen for vannforsyning. 122. Gjør forsiktig rent filteret i enden av slangen med en fin kost. 3. Skru deretter løs sl
37NORENGJØRING AV VASKEMIDDELBEHOLDEREN1. Fjern vaskemiddelbeholderen ved å trykk ned knappen for frigjøring og trekk ut vaskemiddelbeholderen.12Soft
387. Plasser vaskemiddelbeholderen tilbake på plass og dytt den inn i rommet for beholderen. Påse at den er dyttet helt inn; ellers vil ikke vaskemask
39NO ADVARSELSlå av vaskemaskinen og ta ut støpselet før du utfører renhold av vannfilter eller tømmer vann som er blitt liggende igjen. Dersom du har
4RENHOLD & VEDLIKEHOLD ...34RENHOLD AV VASKEMASKINEN ...
40Dersom vaskemaskinmodellen din ikke er utstyrt med en avløpslange for nødssituasjoner:Vri langsomt filteret med urviseren til vannet renner ut. La va
41NOTRANSPORT OG FLYTTING 1. Trekk ut nettets støpsel, og steng vannkranen.2. Kontroller at maskinens dør og vaskemiddelbeholderen er lukket korrekt.
42Denne vaskemaskinen er utstyrt med forskjellige automatiske sikkerhetsfunksjoner og funksjoner for tilbakemelding. De gjør det mulig raskt å oppdage
43NOPROBLEM MULIG ÅRSAK LØSNINGSentrifugeringshastighet «0» blinker på kontrollpanelet og/eller vasken er fortsatt svært våtUbalanse i vasken i maskin
44PROBLEM MULIG ÅRSAK LØSNINGDøren er lukket, med eller uten feilmelding, og programmet starter ikke.Døren er lukket dersom det oppstår strømbrudd.Pro
45NOFEILINDIKATORER OG MELDINGERNedenfor vil du finne en oppsummering av årsakene og løsningene på feil. Dersom problemet vedvarer etter at du har ern
46Feilindikator tennesMelding på displayMulig årsak Mulige løsningerFdL (eller F29)Det er umulig å åpne døren.Trykk døren hardt igjen ved dørlåsen, fo
47NODØR – HVORDAN ÅPNE DEN DERSOM DET OPPSTÅR FEIL, FOR Å TA UT TØYETFør du åpner døren slik det beskrives i avsnittet nedenfor, se feilen «Døren er l
48ETTER-SALGS SERVICEFØR DU KONTAKTER ETTERSALGS SERVICENDERSOM FEILEN FORTSATT VEDVARER, TA KONTAKT MED ETTERSALGS SERVICENRing telefonnummeret s
49NO1. 2.12 mm - 0,47 inch 17 mm - 0,67 inchxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
5NOSIKKERHETSREGLERHelse- og sikkerhetsveiledningVIKTIG INFORMASJON SOM MÅ LESES OG RESPEKTERESLes disse sikkerhetsinstruksene før du tar i bruk appar
504.3.2 cm - 0,7 inch
51NO6. 7.5.xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
5210.8. 9.max 2,5 cmmax 0,9 inch12
53NO13.11. 12.
5414.max 125 cm49 inchmin 60 cm24 inchmax 125 cm49 inchmin 60 cm24 inchmax 125 cm49 inchmin 60 cm24 inch
55NO15.Type D xxx ... xxx V ~ xx Hz xx A W IPX4 EV Dxxxx xxxx xxxx Whirlpool Europe s.r.l.Viale G.Borghi 2721025 Comerio - Ital
400010823160001
6produsentens anvisninger og i samsvar med gjeldende lokale sikkerhetsforskrifter.For modeller som kun er beregnet på kaldt vann: Må ikke tilkoples va
7NOMILJØINFORMASJONSAMSVARSERKLÆRINGAVHENDING AV EMBALLASJEEmballasjen består av 100% resirkulerbart materiale, og er merket med et resirkuleringssymb
8PRODUKT BESKRIVELSE1. Topplate2. Vaskemiddelbeholder3. Kontrollpanel4. Dørhåndtak5. Dør 6. Vannfilter/avløpsslange for nødsituasjoner (hvis til
9NOType tøyTemperatur-intervallAnbefalt type vaskemiddelHvitt, kraftig tøy (kald-95 °C) Sterke vaskemidlerHvit finvask (kald-40 °C)Milde vaskemidler so
Comments to this Manuals