Istruzioni per l'usowww.bauknecht.eu/register
10DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀQuesto apparecchio è stato progettato, costruito e immesso sul mercato in conformità con: › gli obiettivi di sicurezza d
11ITDESCRIZIONE DEL PRODOTTOAPPARECCHIOVASCHETTA DEL DETERSIVO1. Piano superiore2. Vaschetta del detersivo3. Pannello comandi4. Maniglia5. Sport
121. Tasto Acceso/Spento (se premuto a lungo: Reset/Scarico) 2. Tasto Programmi3. Tasto Colours 15° 4. Tasto Fresh Care 5. Tasto EcoDose (se prem
13ITDATI TECNICI PER L'ALLACCIAMENTO DELL'ACQUAALLACCIAMENTO DELL'ACQUAACQUA DI MANDATA FreddaRUBINETTO DELL'ACQUA Attacco lettat
14SPORTELLOLUCE DEL CESTELLO (se presente) ACCESSORIPer aprire lo sportello, tirare la maniglia.• Durante la selezione del programma, la luce si acce
15ITCOME USARE L'APPARECCHIOPRIMO UTILIZZOCollegando la lavatrice alla rete elettrica, l'apparecchio si accende automaticamente. Per rimuov
161. SVUOTARE LE TASCHE• Monete, graette, ecc. possono danneggiare il carico e i componenti della lavatrice.• I fazzoletti di carta vengono sminuzz
17ITPer maggiori informazioni sui programmi, consultare la Tabella Programmi.Cambiare la temperatura (se necessario)Se si desidera cambiare la tempera
18Selezionare le opzioni desiderate (se necessario)Se si desidera selezionare una o più opzioni supplementari, controllare che la luce del tasto Opzi
19IT8. CAMBIARE LE IMPOSTAZIONI DEL PROGRAMMA IN CORSO SE NECESSARIODopo l'avvio del programma è ancora possibile cambiare le impostazioni sel
2ITALIANO ...p. 3
20PROGRAMMI E OPZIONIPROGRAMMA Tipo di lavaggio e raccomandazioniSimboli di lavaggioImpostazioniCapi di cotone mediamente sporchi. A 40°C e 60°C, è i
21ITPROGRAMMA Tipo di lavaggio e raccomandazioniSimboli di lavaggioImpostazioniProgramma separato di risciacquo e centrifuga intensiva. Adatto per ca
22OPZIONI SELEZIONABILI CON IL TASTO OPZIONIPRELAVAGGIOFacilita il lavaggio dei capi molto sporchi aggiungendo una fase di prelavaggio al programma se
23ITSPORCO INTENSOFacilita il lavaggio dei capi molto sporchi e macchiati ottimizzando l'ecienza degli additivi antimacchia.Aggiungere una dose
24COLORATI 15°FRESH CAREAiuta a preservare i colori dei capi eseguendo il lavaggio in acqua fredda (15°C). Consente di consumare meno energia per il r
25ITANTIPIEGA Esclude la centrifuga automatica della biancheria alla ne del programma. La biancheria rimane nell'acqua dell'ultimo risciacq
26FUNZIONIACCESO/SPENTO Per accendere la lavatrice: premere il tasto no all'accensione del tasto Avvio/Pausa.Per annullare un programma in corso
27ITECODOSE Permette di utilizzare la giusta dose di detersivo in rapporto al carico. Prima di utilizzare questa opzione:I detersivi in commercio hann
28INDICATORILO SPORTELLO PUÒ ESSERE APERTOQuesto indicatore si accende• prima dell'avvio di un programma• quando si è messo in pausa un program
29ITSALVARE I VALORI DI DOSAGGIO PER I DETERSIVI UTILIZZATIECODOSE / PRIMO UTILIZZOPerché questa funzione possa calcolare la quantità di detersivo co
3ITITALIANOISTRUZIONI PER L'USO GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO BAUKNECHT. Per ricevere un'assistenza più completa, registrare l&a
301. Premere a lungo i tasti Programmi ed EcoDose simultaneamente. Sul display compare il valore “1”, corrispondente al livello “dolce”.2. Ruotare la
31ITalla dose intera già versata nello scomparto del lavaggio principale.Anziché aggiungere il detersivo nella vaschetta, è possibile introdurlo diret
32Per un utilizzo ottimale di energia, acqua, detersivo e tempo, eettuare il lavaggio con il carico massimo consigliato per il programma selezionato,
33ITMANUTENZIONE E PULIZIAPULIZIA ESTERNA DELLA LAVATRICEPulire le parti esterne della lavatrice usando un panno morbido inumidito.Non utilizzare dete
34Controllare periodicamente l'integrità del tubo di carico. Se fosse danneggiato, sostituirlo con un tubo nuovo reperibile presso il Servizio As
35IT1. Chiudere il rubinetto dell'acqua e svitare il tubo di carico. 122. Pulire accuratamente il ltro a rete all'estremità del tubo usando
36PULIZIA DELLA VASCHETTA DEL DETERSIVO1. Rimuovere la vaschetta del detersivo premendo il tasto di sblocco e tirando allo stesso tempo la vaschetta.1
37IT AVVERTENZAPrima di pulire il ltro dell'acqua o di scaricare l'acqua residua, spegnere la lavatrice e staccarla dalla rete elettrica. S
38Se la lavatrice non dispone di un tubo di scarico di emergenza:Ruotare lentamente il ltro in senso antiorario no alla completa fuoriuscita dell&ap
39ITTRASPORTO E MOVIMENTAZIONE 1. Controllare che lo sportello e la vaschetta del detersivo siano ben chiusi.2. Scollegare il tubo di carico dal rubin
4PREPARAZIONE DELLA BIANCHERIA ...16COME USARE LA LAVATRICE ...
40La lavatrice è dotata di varie funzioni automatiche di sicurezza. Queste funzioni permettono di rilevare i guasti in tempo utile, in modo che il sis
41ITPROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONEIl risultato della centrifuga è insoddisfacenteIl tasto "Centrifuga" è stato impostato su una velocità
42INDICATORI E MESSAGGI DI ERRORELa tabella seguente contiene le possibili cause di errore e le relative soluzioni. Se una volta eliminata la causa de
43ITMessaggio sul display Possibile causa Possibile soluzioneFdL(o F29)Lo sportello non si sblocca. Premere con forza lo sportello nella zona della ma
44Indicatore di erroreMessaggio sul displayPossibile causa Possibile soluzioneF20 oF60Guasto di un componente elettronicoSpegnere la lavatrice e stacc
45ITSPORTELLO – COME APRIRLO IN CASO DI GUASTO PER ESTRARRE LA BIANCHERIA (SE LA FUNZIONE E’ DISPONIBILE)Prima di aprire lo sportello come descritto n
46SERVIZIO ASSISTENZAPRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZASE IL PROBLEMA PERSISTE, CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZAChiamare il numero riportato
471. 2.ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE12 mm - 0,47 inch 17 mm - 0,67 inchxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
484.3.2 cm - 0,7 inch
496. 7.5.xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
5ITRACCOMANDAZIONI PER LA SICUREZZAISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZALA SICUREZZA DELLE PERSONE È MOLTO IMPORTANTE.Questo manuale e l'appare
5010.8. 9.max 2,5 cmmax 0,9 inch12
5113.11. 12.
5214.max 125 cm49 inchmin 60 cm24 inchmax 125 cm49 inchmin 60 cm24 inchmax 125 cm49 inchmin 60 cm24 inch
5315.Type D xxx ... xxx V ~ xx Hz xx A W IPX4 EV Dxxxx xxxx xxxx Whirlpool Europe s.r.l.Viale G.Borghi 2721025 Comerio - Italy1
54Bauknecht® Marchio registrato/TM Marchio di IRE Beteiligungs GmbH© Copyright Bauknecht Hausgeräte GmbH 2012. Tutti i diritti riservati - http://www.
6Se l'apparecchio è rimasto esposto a basse temperature prima della consegna, tenerlo per qualche ora a temperatura ambiente prima di metterlo in
7ITCOLLEGAMENTO ELETTRICO - SOLO PER REGNO UNITO E IRLANDA Sostituzione dei fusibiliSe il cavo di rete dell'apparecchio è dotato di spina con fus
8Presa / spina (valido per entrambi i paesi)Se la spina in dotazione non è adatta alla propria presa, contattare il Servizio Assistenza per ulteriori
9ITSMALTIMENTO DEGLI ELETTRODOMESTICIQuesto prodotto è stato fabbricato con materiale riciclabile o riutilizzabile. Smaltire il prodotto rispettando
Comments to this Manuals