Bauknecht WM Prime 724 Use and Care Guide

Browse online or download Use and Care Guide for Unknown Bauknecht WM Prime 724. Bauknecht WM Prime 724 Use and care guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Istruzioni per l'uso

Istruzioni per l'usowww.bauknecht.eu/register

Page 2

10DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀQuesto apparecchio è stato progettato, costruito e immesso sul mercato in conformità con: › gli obiettivi di sicurezza d

Page 3 - ISTRUZIONI PER L'USO

11ITDESCRIZIONE DEL PRODOTTOAPPARECCHIOVASCHETTA DEL DETERSIVO1. Piano superiore2. Vaschetta del detersivo3. Pannello comandi4. Maniglia5. Sport

Page 4

121. Tasto Acceso/Spento (se premuto a lungo: Reset/Scarico) 2. Tasto Programmi3. Tasto Colours 15° 4. Tasto Fresh Care 5. Tasto EcoDose (se prem

Page 5 - PER LA SICUREZZA

13ITDATI TECNICI PER L'ALLACCIAMENTO DELL'ACQUAALLACCIAMENTO DELL'ACQUAACQUA DI MANDATA FreddaRUBINETTO DELL'ACQUA Attacco lettat

Page 6

14SPORTELLOLUCE DEL CESTELLO (se presente) ACCESSORIPer aprire lo sportello, tirare la maniglia.• Durante la selezione del programma, la luce si acce

Page 7

15ITCOME USARE L'APPARECCHIOPRIMO UTILIZZOCollegando la lavatrice alla rete elettrica, l'apparecchio si accende automaticamente. Per rimuov

Page 8

161. SVUOTARE LE TASCHE• Monete, graette, ecc. possono danneggiare il carico e i componenti della lavatrice.• I fazzoletti di carta vengono sminuzz

Page 9 - GUARDIA DELL’AMBIENTE

17ITPer maggiori informazioni sui programmi, consultare la Tabella Programmi.Cambiare la temperatura (se necessario)Se si desidera cambiare la tempera

Page 10 - DI CONFORMITÀ

18Selezionare le opzioni desiderate (se necessario)Se si desidera selezionare una o più opzioni supplementari, controllare che la luce del tasto Opzi

Page 11 - DEL PRODOTTO

19IT8. CAMBIARE LE IMPOSTAZIONI DEL PROGRAMMA IN CORSO SE NECESSARIODopo l'avvio del programma è ancora possibile cambiare le impostazioni sel

Page 13 - DELL'ACQUA

20PROGRAMMI E OPZIONIPROGRAMMA Tipo di lavaggio e raccomandazioniSimboli di lavaggioImpostazioniCapi di cotone mediamente sporchi. A 40°C e 60°C, è i

Page 14 - ACCESSORI

21ITPROGRAMMA Tipo di lavaggio e raccomandazioniSimboli di lavaggioImpostazioniProgramma separato di risciacquo e centrifuga intensiva. Adatto per ca

Page 15 - L'APPARECCHIO

22OPZIONI SELEZIONABILI CON IL TASTO OPZIONIPRELAVAGGIOFacilita il lavaggio dei capi molto sporchi aggiungendo una fase di prelavaggio al programma se

Page 16 - USO QUOTIDIANO

23ITSPORCO INTENSOFacilita il lavaggio dei capi molto sporchi e macchiati ottimizzando l'ecienza degli additivi antimacchia.Aggiungere una dose

Page 17 - 4. ACCENDERE LA LAVATRICE

24COLORATI 15°FRESH CAREAiuta a preservare i colori dei capi eseguendo il lavaggio in acqua fredda (15°C). Consente di consumare meno energia per il r

Page 18 - 7. AVVIARE IL PROGRAMMA

25ITANTIPIEGA Esclude la centrifuga automatica della biancheria alla ne del programma. La biancheria rimane nell'acqua dell'ultimo risciacq

Page 19

26FUNZIONIACCESO/SPENTO Per accendere la lavatrice: premere il tasto no all'accensione del tasto Avvio/Pausa.Per annullare un programma in corso

Page 20 - PROGRAMMI E OPZIONI

27ITECODOSE Permette di utilizzare la giusta dose di detersivo in rapporto al carico. Prima di utilizzare questa opzione:I detersivi in commercio hann

Page 21

28INDICATORILO SPORTELLO PUÒ ESSERE APERTOQuesto indicatore si accende• prima dell'avvio di un programma• quando si è messo in pausa un program

Page 22

29ITSALVARE I VALORI DI DOSAGGIO PER I DETERSIVI UTILIZZATIECODOSE / PRIMO UTILIZZOPerché questa funzione possa calcolare la quantità di detersivo co

Page 23

3ITITALIANOISTRUZIONI PER L'USO GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO BAUKNECHT. Per ricevere un'assistenza più completa, registrare l&a

Page 24

301. Premere a lungo i tasti Programmi ed EcoDose simultaneamente. Sul display compare il valore “1”, corrispondente al livello “dolce”.2. Ruotare la

Page 25

31ITalla dose intera già versata nello scomparto del lavaggio principale.Anziché aggiungere il detersivo nella vaschetta, è possibile introdurlo diret

Page 26 - FUNZIONI

32Per un utilizzo ottimale di energia, acqua, detersivo e tempo, eettuare il lavaggio con il carico massimo consigliato per il programma selezionato,

Page 27

33ITMANUTENZIONE E PULIZIAPULIZIA ESTERNA DELLA LAVATRICEPulire le parti esterne della lavatrice usando un panno morbido inumidito.Non utilizzare dete

Page 28 - INDICATORI

34Controllare periodicamente l'integrità del tubo di carico. Se fosse danneggiato, sostituirlo con un tubo nuovo reperibile presso il Servizio As

Page 29 - ECODOSE / PRIMO UTILIZZO

35IT1. Chiudere il rubinetto dell'acqua e svitare il tubo di carico. 122. Pulire accuratamente il ltro a rete all'estremità del tubo usando

Page 30

36PULIZIA DELLA VASCHETTA DEL DETERSIVO1. Rimuovere la vaschetta del detersivo premendo il tasto di sblocco e tirando allo stesso tempo la vaschetta.1

Page 31 - ECODOSE / USO QUOTIDIANO

37IT AVVERTENZAPrima di pulire il ltro dell'acqua o di scaricare l'acqua residua, spegnere la lavatrice e staccarla dalla rete elettrica. S

Page 32

38Se la lavatrice non dispone di un tubo di scarico di emergenza:Ruotare lentamente il ltro in senso antiorario no alla completa fuoriuscita dell&ap

Page 33 - MANUTENZIONE E PULIZIA

39ITTRASPORTO E MOVIMENTAZIONE 1. Controllare che lo sportello e la vaschetta del detersivo siano ben chiusi.2. Scollegare il tubo di carico dal rubin

Page 34 - CONTROLLO DEL TUBO DI CARICO

4PREPARAZIONE DELLA BIANCHERIA ...16COME USARE LA LAVATRICE ...

Page 35

40La lavatrice è dotata di varie funzioni automatiche di sicurezza. Queste funzioni permettono di rilevare i guasti in tempo utile, in modo che il sis

Page 36

41ITPROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONEIl risultato della centrifuga è insoddisfacenteIl tasto "Centrifuga" è stato impostato su una velocità

Page 37 - DELL'ACQUA RESIDUA

42INDICATORI E MESSAGGI DI ERRORELa tabella seguente contiene le possibili cause di errore e le relative soluzioni. Se una volta eliminata la causa de

Page 38

43ITMessaggio sul display Possibile causa Possibile soluzioneFdL(o F29)Lo sportello non si sblocca. Premere con forza lo sportello nella zona della ma

Page 39 - TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE

44Indicatore di erroreMessaggio sul displayPossibile causa Possibile soluzioneF20 oF60Guasto di un componente elettronicoSpegnere la lavatrice e stacc

Page 40 - GUIDA ALLA RICERCA GUASTI

45ITSPORTELLO – COME APRIRLO IN CASO DI GUASTO PER ESTRARRE LA BIANCHERIA (SE LA FUNZIONE E’ DISPONIBILE)Prima di aprire lo sportello come descritto n

Page 41

46SERVIZIO ASSISTENZAPRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZASE IL PROBLEMA PERSISTE, CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZAChiamare il numero riportato

Page 42

471. 2.ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE12 mm - 0,47 inch 17 mm - 0,67 inchxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

Page 43

484.3.2 cm - 0,7 inch

Page 44

496. 7.5.xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

Page 45 - 5. Reinstallare lo zoccolo

5ITRACCOMANDAZIONI PER LA SICUREZZAISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZALA SICUREZZA DELLE PERSONE È MOLTO IMPORTANTE.Questo manuale e l'appare

Page 46 - SERVIZIO ASSISTENZA

5010.8. 9.max 2,5 cmmax 0,9 inch12

Page 48 - 2 cm - 0,7 inch

5214.max 125 cm49 inchmin 60 cm24 inchmax 125 cm49 inchmin 60 cm24 inchmax 125 cm49 inchmin 60 cm24 inch

Page 49

5315.Type D xxx ... xxx V ~ xx Hz xx A W IPX4 EV Dxxxx xxxx xxxx Whirlpool Europe s.r.l.Viale G.Borghi 2721025 Comerio - Italy1

Page 50

54Bauknecht® Marchio registrato/TM Marchio di IRE Beteiligungs GmbH© Copyright Bauknecht Hausgeräte GmbH 2012. Tutti i diritti riservati - http://www.

Page 51

6Se l'apparecchio è rimasto esposto a basse temperature prima della consegna, tenerlo per qualche ora a temperatura ambiente prima di metterlo in

Page 52

7ITCOLLEGAMENTO ELETTRICO - SOLO PER REGNO UNITO E IRLANDA Sostituzione dei fusibiliSe il cavo di rete dell'apparecchio è dotato di spina con fus

Page 53 -

8Presa / spina (valido per entrambi i paesi)Se la spina in dotazione non è adatta alla propria presa, contattare il Servizio Assistenza per ulteriori

Page 54 - 400010785788

9ITSMALTIMENTO DEGLI ELETTRODOMESTICIQuesto prodotto è stato fabbricato con materiale riciclabile o riutilizzabile. Smaltire il prodotto rispettando

Comments to this Manuals

No comments