Bauknecht TRWP 7655 Use and Care Guide

Browse online or download Use and Care Guide for Unknown Bauknecht TRWP 7655. Bauknecht TRWP 7655 Use and care guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Istruzioni per l'uso

www.bauknecht.eu/register Istruzioni per l'uso

Page 2

10DESCRIZIONE DEL PRODOTTOAPPARECCHIOPANNELLO COMANDI1. Piano superiore2. Pannello comandi3. Vaschetta di raccolta dell'acqua4. Sportello5. Manig

Page 3 - ISTRUZIONI PER L'USO

11ITSPORTELLOLUCE DEL CESTELLO (se presente)ACCESSORI DISPONIBILI Per aprire lo sportello, tirare la maniglia.Se si interrompe un programma in corso

Page 4

12PRIMO UTILIZZOCOME USARE L'APPARECCHIO1. CONTROLLARE LA VASCHETTA DI RACCOLTA DELL'ACQUAAssicurarsi che la vaschetta di raccolta dell&apo

Page 5 - DI SICUREZZA

13ITUSO QUOTIDIANO AVVERTENZAAssicurarsi che nella biancheria non rimangano accendini o fiammiferi. Assicurarsi che la biancheria non sia impregnata di

Page 6 - AVVERTENZA

14PROGRAMMA Tipo di asciugatura e raccomandazioniSimboli di lavaggioRegolazioniKOCH-/BUNTWÄSCHE / COTON / COTONEPer asciugare biancheria di cotone. E

Page 7

15ITPROGRAMMA Tipo di asciugatura e raccomandazioniSimboli di lavaggioRegolazioniECO BAUMWOLLE / COTON / COTONEProgramma cotone standard, adatto per

Page 8 - GUARDIA DELL’AMBIENTE

16PROGRAMMA Tipo di asciugatura e raccomandazioniSimboli di lavaggioRegolazioniXXLPer asciugare capi voluminosi come tappetini del bagno, coperte, ec

Page 9 - DI CONFORMITÀ

17ITSCHONEN / DÉLICAT / DELICATOKURZ / RAPIDE / RAPIDOPermette un'asciugatura più rapida abbreviando la durata del programma.Consente un trattame

Page 10 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

18FUNZIONIMANOPOLASTART PAUSE / DÉPART PAUSE / AVVIO/PAUSABLOCCO DEI TASTISTARTVORWAHL / DÉPART DIFFÉRÉ / AVVIO RITARDATOPermette di selezionare il pr

Page 11 - DISPONIBILI

19ITINDICATORISPIE DI AVVERTENZAINDICATORE DI AVANZAMENTO DEL PROGRAMMAKNITTERSCHUTZ / ANTIFROISSAGE / ANTIPIEGAWasserbehälter leeren / Vider réserv

Page 13 - USO QUOTIDIANO

20CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO• Per ridurre il tempo di asciugatura, controllare che la biancheria sia stata centrifugata alla massima velocit

Page 14 - PROGRAMMI

21ITMANUTENZIONE E PULIZIASVUOTAMENTO DELLA VASCHETTA DI RACCOLTA DELL'ACQUASe il tubo di scarico non è collegato all'impianto di scarico d

Page 15

22Pulire il filtro dello sportello dopo ogni ciclo di asciugatura.Scaricare l'apparecchio estraendo tutta la biancheria. Aprire lo sportello.1. Ri

Page 16

23ITPULIZIA DEL FILTRO INFERIORE4. Pulire la schiuma espansa e il filtro manualmente o sotto acqua corrente. Non lavare la schiuma espansa nella lavatr

Page 17

248. Reinserire il filtro inferiore, controllando che sia perfettamente integrato nella sede.9. Abbassare la maniglia del filtro.10. Chiudere lo sportel

Page 18 - FUNZIONI

25ITPULIZIA ESTERNA DELL'ASCIUGATRICEPulire le parti esterne dell'asciugatrice usando un panno morbido inumidito.Non utilizzare detergenti

Page 19 - INDICATORI

26INVERSIONE DEL LATO DI CHIUSURASe necessario, il lato di chiusura dello sportello può essere invertito. Per questa procedura occorrono una pinza e u

Page 20 - RISPARMIO ENERGETICO

27IT5. Montare lo sportello sul lato sinistro inserendo le 2 viti preposte. Inserire le viti in direzione verticale per evitare di schiacciare la guar

Page 21 - MANUTENZIONE E

28L'asciugatrice è dotata di varie funzioni automatiche di sicurezza. Queste funzioni permettono di rilevare i guasti in tempo utile, in modo che

Page 22

29ITL'ASCIUGATRICE NON SI AVVIA PREMENDO IL TASTO START/PAUSE / DÉPART/PAUSE / AVVIO/PAUSALo sportello non è chiuso correttamente• Chiudere lo sp

Page 23

3ITITALIANOISTRUZIONI PER L'USOIstruzioni per l'usoIndiceIstruzioni per la sicurezzaNORME DI SICUREZZA ...

Page 24

30INDICATORI E MESSAGGI DI ERROREEseguire sempre le seguenti operazioni: • Vuotare la vaschetta di raccolta dell'acqua dopo ogni ciclo di asciuga

Page 25 - DELL'ASCIUGATRICE

31ITLa tabella seguente contiene le possibili cause di errore e le relative soluzioni. Se una volta eseguite le operazioni qui descritte il problema p

Page 26

32TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE1. Scollegare l'asciugatrice dalla presa.2. Controllare che lo sportello e la vaschetta di raccolta dell'acqua s

Page 27

33ITSERVIZIO ASSISTENZAPRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZASE DOPO LE SUDDETTE VERIFICHE IL PROBLEMA PERSISTE, CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTEN

Page 29

35IT3a.3b.max 2 cmmax 0.79 inch

Page 30

364.max 100 cm39 inch12

Page 31

37IT5... xxx V ~ xx Hz xx A IPX4 EV Dxxxx xxxx xxxx6a.6b.

Page 34

4MANUTENZIONE E PULIZIA ...21SVUOTAMENTO DELLA VASCHETTA DI RACCOLTA DELL'A

Page 35

400010898931001

Page 36

5ITNORME DI SICUREZZAIMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVAREPrima di utilizzare l'asciugatrice, leggere attentamente le Istruzioni per l'uso.Con

Page 37 -

6causando nell'olio una reazione di ossidazione. L'ossidazione, a sua volta, produce calore. Se il calore non ha modo di disperdersi, il sur

Page 38

7ITalimentazione.Se il cavo di alimentazione è danneggiato, sostituirlo con uno equivalente. Il cavo di alimentazione deve essere sostituito da un tec

Page 39

8SMALTIMENTO DEL MATERIALE DA IMBALLAGGIOIl materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo del riciclaggio: Le varie p

Page 40 - 400010898931

9ITDICHIARAZIONE DI CONFORMITÀQuesto apparecchio è stato progettato, fabbricato e distribuito in conformità alle seguenti direttive europee: 2014/35

Comments to this Manuals

No comments