Bauknecht TRPC 99620 Use and Care Guide

Browse online or download Use and Care Guide for Unknown Bauknecht TRPC 99620. Bauknecht TRPC 99620 Use and care guide [bg] [ro] [sk] [sk] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Installationsanleitung

www.bauknecht.eu/register Sicherheitshinweise, Gebrauchs- und Installationsanleitung

Page 2

10PRODUKT- BESCHREIBUNGGERÄTBEDIENTAFEL1. Arbeitsplatte2. Bedientafel3. Wasserbehälter4. Tür5. Türgri6. Türlter (hinter der Tür) 7. Sockel8. Stellfü

Page 3 - und INSTALLATIONSANLEITUNG

11DETÜRTROMMELBELEUCHTUNG (falls vorhanden)VERFÜGBARES ZUBEHÖR Zum Önen der Tür am Gri ziehen.Wenn Sie die Tür önen und somit ein laufendes Progra

Page 4

12ERSTINBETRIEBNAHMEBEDIENUNG DES GERÄTES1. WENN SIE DEN TROCKNER ZUM ERSTEN MAL EINSCHALTEN, WERDEN SIE GEBETENdie gewünschte Sprache einzustellenDie

Page 5 - HINWEISE

13DETÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNGStellen Sie sicher, dass sich keine Feuerzeuge oder Streichhölzer in der Wäsche benden. Stellen Sie sicher, dass die W

Page 6

14die Optionstaste drücken. Die Optionen, die aus dem Programm ausgewählt werden können erscheinen auf der Anzeige.Die HOCH- oder RUNTER-Taste drücken

Page 7

15DEPROGRAMMEBedeutung der Pegeetiketten:Die Punkte geben den Temperaturgrad für das Wäschetrocknen an.Normale TemperaturReduzierte TemperaturNicht t

Page 8 - ZUM UMWELTSCHUTZ

16PROGRAMM Art der Wäsche und EmpfehlungenPegeetiket-tenVorschriftenPFLEGELEICHT Zum Trocknen von Wäsche aus synthetischen Fasern.Max. Beladung (kg)

Page 9 - ERKLÄRUNG

17DEPROGRAMM Art der Wäsche und EmpfehlungenPegeetiket-tenVorschriftenDAMPF AUFFR. Zum Aurischen der Wäsche mit Dampf. Speziell zum Aurischen und

Page 10 - BESCHREIBUNG

18max = maximale Beladung des Trockners Die in der Liste aufgezeigte Programmdauer sind Standardwerte. Die Programmdauer hängt hauptsächlich von der F

Page 11 - ZUBEHÖR

19DEDAMPFOPTIONKNITTERSCHUTZSCHONENOPTION ZEITPROGRAMMETROCKENGRADMinimiert ein Knittern von Kleidung aus Baumwolle, pegeleichten Geweben und ihrer M

Page 13 - TÄGLICHER GEBRAUCH

20FUNKTIONENAN/AUSHOCH UND RUNTERTASTENSTART/PAUSETASTENSPERREFERTIG INUm den Trockner einzuschalten: Drücken Sie die Taste bis die Start/Pause-Tast

Page 14 - WARNUNG

21DEDer Doppelpunkt zwischen den Stunden und Minuten der Zeitdauer „Fertig in“ blinkt.Das Programm startet automatisch, um rechtzeitig am Ende der Sta

Page 15 - PROGRAMME

22ANZEIGENENERGIEMESSGERÄTSTÖRUNGJe weniger Energiestufen aueuchten, desto ökonomischer ist Ihre Programmeinstellung.Bei Angabe einer Störung auf de

Page 16

23DEENERGIESPARTIPPS• Um die Trockenzeit zu reduzieren, stellen Sie sicher, dass die Wäsche mit der höchstmöglichen Schleuderdrehzahl des Waschprogra

Page 17

24WARTUNG & PFLEGELEEREN DES WASSERBEHÄLTERSDen Wasserbehälter nach jedem Programm leeren, vorausgesetzt der Abussschlauch ist nicht an Abwasser

Page 18

25DEDen Türlter nach jedem Programm reinigen.Achten Sie darauf, dass die Wäsche entnommen ist. Önen Sie die Tür.1. Entfernen Sie den Türlter, indem

Page 19 - OPTIONEN

264. Reinigen Sie den Filterschaumsto und den Filter von Hand oder unter ießendem Wasser. Waschen Sie den Filterschaumsto nicht in der Waschmaschin

Page 20 - FUNKTIONEN

27DE8. Bodenlter wieder einsetzen. Sicherstellen, dass er komplett in das Filterfach eingesetzt ist.9. Klappen Sie den Filtergri nach unten.10. Die

Page 21

28DIE AUSSENSEITE DES TROCKNERS REINIGENVerwenden Sie einen weichen, feuchten Lappen, um den Trockner zu reinigen.Verwenden Sie keine Glas- oder Allz

Page 22 - ANZEIGEN

29DETÜRANSCHLAGWECHSELBei Bedarf kann der Türanschlag des Trockners gewechselt werden. Verwenden Sie Zangen und Kreuzschlitzschraubenzieher für den Vo

Page 23 - ENERGIESPAREN

3DEDEUTSCHSICHERHEITSHINWEISE, GEBRAUCHS- und INSTALLATIONSANLEITUNGDANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN BAUKNECHT PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN. Für eine umfa

Page 24 - WARTUNG &

305. Die untere Schraube abschrauben, um den Abdeckrahmen an der Vorderseite der Tür zu lösen.6. Drehen Sie die Tür und legen Sie diese auf das Türgla

Page 25

31DE9. Die zwei seitlichen Schrauben entfernen. Dies auf beiden Seiten der Tür durchführen.10. Die 4 inneren Schrauben auf jeder Türseite entfernen.11

Page 26

3213. Die 2 seitlichen Schrauben auf beiden Seiten der Tür erneut befestigen.14. Die 4 inneren Schrauben auf jeder Seite erneut befestigen.15. Drehen

Page 27 - Die Bodenklappe schließen

33DE17. Drehen Sie die Tür erneut und legen Sie diese umgedreht hin. Die untere Schraube wieder befestigen.18. Die Türverriegelung auf der rechten Sei

Page 28 - DES TROCKNERS REINIGEN

34Ihr Trockner ist mit verschiedenen automatischen Sicherheitsfunktionen ausgestattet. Somit werden Störungen frühzeitig erkannt und das Sicherheitssy

Page 29 - TÜRANSCHLAGWECHSEL

35DEFehler Mögliche Ursache AbhilfeWASSERTROPFEN UNTER DEM TROCKNER?Bodenlter ist nicht richtig eingesetzt• Die Position des Bodenlters prüfen und s

Page 30

36FEHLERANZEIGEN UND MELDUNGENStellen Sie sicher, dass: • Der Wasserbehälter nach jedem Programm geleert wird• Der Türlter nach jedem Programm gere

Page 31

37DENachstehend folgt eine Zusammenfassung der möglichen Störungsursachen und Abhilfen. Besteht das Problem nachdem die Anweisungen wie unten angegebe

Page 32

38TRANSPORT/UMZUG1. Ziehen Sie den Netzstecker.2. Stellen Sie sicher, dass die Tür und den Wasserbehälter korrekt geschlossen sind.3. Wenn der Abusss

Page 33

39DEKUNDEN- DIENSTBEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFENFALLS DIE STÖRUNG NACH DEN VORSTEHEND BESCHRIEBENEN KONTROLLEN WEITER BESTEHT, WENDEN SIE SICH BITT

Page 34 - & KUNDENDIENST

4WARTUNG & PFLEGE ...24LEEREN DES WASSERBEHÄLTERS ...

Page 35

402a. 2b.1.

Page 36 - FEHLERANZEIGEN UND MELDUNGEN

41DE3a.3b.max 2 cmmax 0.79 inch

Page 38 - TRANSPORT/UMZUG

43DE5.6b.6a... xxx V ~ xx Hz xx A IPX4 EV Dxxxx xxxx xxxx

Page 39 - KUNDEN

400011131621

Page 40

5DESICHERHEITS- HINWEISEDIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND BEACHTET WERDENLesen Sie vor Inbetriebnahme des Trockners sorgfältig die Sicherheitshinweise und

Page 41

6 WARNUNGWenn Sie den Trockner vor Programmende anhalten, sofort die gesamte Wäsche entnehmen und zur Wärmeableitung ausbreiten.Die letzte Phase des

Page 42

7DE1. Sicherungsdeckel (A) entfernen und Sicherung (B) herausnehmen. 2. Die Ersatzsicherung 13 A in den Sicherungsdeckel einlegen. 3. Beides in den Ne

Page 43 -

8ENTSORGUNG VON ALTGERÄTENMachen Sie den Trockner vor der Entsorgung durch Trennen des Netzkabels unbrauchbar und entfernen Sie Türen und Ablageächen

Page 44 - 400011131621

9DEKONFORMITÄTS- ERKLÄRUNGDieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit den folgenden Europäischen Richtlinien entworfen, hergestellt und verkauft: LVD 20

Comments to this Manuals

No comments