Bauknecht TRPC 8652 ELITE Use and Care Guide

Browse online or download Use and Care Guide for Unknown Bauknecht TRPC 8652 ELITE. Bauknecht TRPC 8652 ELITE Use and care guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Istruzioni per l'uso

Istruzioni per l'usowww.bauknecht.eu/register

Page 2

10DESCRIZIONE DEL PRODOTTOAPPARECCHIOPANNELLO COMANDI1. Piano superiore2. Pannello comandi3. Vaschetta di raccolta dell'acqua4. Sportello5. Mani

Page 3 - ISTRUZIONI PER L'USO

11ITSPORTELLOACCESSORI DISPONIBILI Per aprire lo sportello, tirare la maniglia.Se si interrompe un programma in corso aprendo lo sportello e questo n

Page 4

12PRIMO UTILIZZOCOME USARE L'APPARECCHIO1. ALLA PRIMA ACCENSIONE DELL'ASCIUGATRICE, VERRÀ CHIESTO DIImpostare la lingua desiderataRuotare la

Page 5 - DI SICUREZZA

13ITUSO QUOTIDIANO AVVERTENZAAssicurarsi che nella biancheria non rimangano accendini o fiammiferi. Assicurarsi che la biancheria non sia impregnata d

Page 6

14Ruotare la manopola per selezionare la durata deside-rata. Confermare premendo la manopola.Se necessario, impostare il livello di asciugatura Se

Page 7

15ITPROGRAMMA Tipo di lavaggio e raccomandazioniSimboli di lavaggioRegolazioniECO COTONE Programma cotone standard, adatto per asciugare biancheria

Page 8 - SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE

16PROGRAMMA Tipo di lavaggio e raccomandazioniSimboli di lavaggioRegolazioniSINTETICI Per asciugare biancheria in fibre sintetiche.CariCo max. (kg):

Page 9 - DI CONFORMITÀ

17ITPROGRAMMA Tipo di lavaggio e raccomandazioniSimboli di lavaggioRegolazioniCICLO VAPORE Per rinfrescare il bucato con il vapore. Concepito in mod

Page 10 - DEL PRODOTTO

18max = capacità massima dell'asciugatrice Le durate dei programmi indicate nella tabella sono valori predefiniti. La durata del programma dipende

Page 11 - DISPONIBILI

19ITOPZIONE VAPOREANTIPIEGADELICATOOPZIONE CICLO A TEMPOLIVELLI DI ASCIUGATURARiduce al minimo le pieghe degli indumenti in cotone, tessuti sintetici

Page 13 - USO QUOTIDIANO

20FUNZIONIACCESO/SPENTOMANOPOLAAVVIO/PAUSAPer accendere l'asciugatrice: premere il tasto fino all'accensione del tasto Avvio/Pausa. Per spegn

Page 14 - AVVERTENZA

21ITI due punti tra le ore e i minuti lampeggiano sul display. Il programma si avvia automaticamente, in tempo per essere ultimato alla fine del period

Page 15 - PROGRAMMI

22INDICATORIMONITOR ENERGIAERROREMeno livelli di consumo energetico risultano illuminati, più economico è il programma impostato.Per ulteriori informa

Page 16

23ITCONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO• Per ridurre il tempo di asciugatura, controllare che la biancheria sia stata centrifugata alla massima veloc

Page 17

24MANUTENZIONE E PULIZIASVUOTAMENTO DELLA VASCHETTA DI RACCOLTA DELL'ACQUASe il tubo di scarico non è collegato all'impianto di scarico do

Page 18

25ITPulire il filtro dello sportello dopo ogni ciclo di asciugatura.Scaricare l'apparecchio estraendo tutta la biancheria. Aprire lo sportello.1.

Page 19

264. Pulire la schiuma espansa e il filtro manualmente o sotto acqua corrente. Non lavare la schiuma espansa nella lavatrice.5. Strizzare delicatamente

Page 20 - FUNZIONI

27IT8. Reinserire il filtro inferiore, controllando che sia perfettamente integrato nella sede.9. Abbassare la maniglia del filtro.10. Chiudere lo sport

Page 21

28PULIZIA ESTERNA DELL'ASCIUGATRICEPulire le parti esterne dell'asciugatrice usando un panno morbido inumidito.Non utilizzare detergenti ge

Page 22 - INDICATORI

29ITINVERSIONE DEL LATO DI CHIUSURASe necessario, il lato di chiusura dello sportello può essere invertito. Per questa procedura occorrono una pinza e

Page 23 - RISPARMIO ENERGETICO

3ITITALIANOISTRUZIONI PER L'USOIndiceIstruzioni per la sicurezzaNORME DI SICUREZZA ...

Page 24 - E PULIZIA

305. Montare lo sportello sul lato sinistro inserendo le 2 viti preposte. Inserire le viti in direzione verticale per evitare di schiacciare la guarni

Page 25

31ITL'asciugatrice è dotata di varie funzioni automatiche di sicurezza. Queste funzioni permettono di rilevare i guasti in tempo utile, in modo c

Page 26

32GOCCE D'ACQUA SOTTO L'ASCIUGATRICEIl filtro inferiore non è inserito correttamente• Controllare la posizione del filtro inferiore, verificand

Page 27

33ITINDICATORI E MESSAGGI DI ERROREEseguire sempre le seguenti operazioni: • Vuotare la vaschetta di raccolta dell'acqua dopo ogni ciclo di asci

Page 28 - DELL'ASCIUGATRICE

34La tabella seguente contiene le possibili cause di errore e le relative soluzioni. Se una volta eseguite le operazioni qui descritte il problema per

Page 29

35ITTRASPORTO E MOVIMENTAZIONE1. Scollegare l'asciugatrice dalla presa.2. Controllare che lo sportello e la vaschetta di raccolta dell'acqua

Page 30

36SERVIZIO ASSISTENZAPRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZASE DOPO LE SUDDETTE VERIFICHE IL PROBLEMA PERSISTE, CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA

Page 32

383a.3b.max 2 cmmax 0.79 inch

Page 33 - Possibile causa Soluzione

39IT4.max 100 cm39 inch12

Page 34

4SVUOTAMENTO DELLA VASCHETTA DI RACCOLTA DELL'ACQUA ...24PULIZIA DEL FILTRO DELLO SPORTELLO ...

Page 35 - TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE

4000108792090015.6b.6a... xxx V ~ xx Hz xx A IPX4 EV Dxxxx xxxx xxxx

Page 36 - SERVIZIO

5ITNORME DI SICUREZZAIMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVAREPrima di utilizzare l'asciugatrice, leggere attentamente le Istruzioni per l'uso.Con

Page 37

6che la biancheria venga mantenuta a una temperatura che non possa danneggiarla.Se si desidera impilare l'asciugatrice su una lavatrice, contatta

Page 38

7ITin caso di smarrimento, la spina non può più essere utilizzata e deve essere sostituita.La posizione corretta viene indicata dall'inserto colo

Page 39

8PULIZIA E MANUTENZIONEPrima di effettuare qualunque intervento di pulizia o manutenzione, l'asciugatrice deve essere scollegato dalla rete elettr

Page 40 - 400010879209

9ITDICHIARAZIONE DI CONFORMITÀQuesto apparecchio è stato progettato, fabbricato e distribuito in conformità alle seguenti direttive europee: 2014/35

Comments to this Manuals

No comments