Bauknecht TK Platinum 882 E Use and Care Guide

Browse online or download Use and Care Guide for Unknown Bauknecht TK Platinum 882 E. Bauknecht TK Platinum 882 E Use and care guide [sv] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutatówww.bauknecht.eu/register

Page 2

10TERMÉKLEÍRÁSKÉSZÜLÉKKEZELŐPANEL1. Fedlap2. Kezelőpanel3. Víztartály4. Ajtó5. Ajtófogantyú6. Ajtónál lévő szűrő (az ajtó mögött) 7. Alsó szűrő ajtaja

Page 3 - ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ

11HUAJTÓDOBVILÁGÍTÁS (ha van)TARTOZÉKOK A CSOMAGBAN Az ajtó kinyitásához húzza meg a fogantyút.Ha az ajtó kinyitásával megszakítja az éppen futó prog

Page 4

12AZ ELSŐ HASZNÁLATA KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA1. A SZÁRÍTÓGÉP ELSŐ BEKAPCSOLÁSAKOR A KÖVETKEZŐ LÉPÉSEKET KELL VÉGREHAJTANIA:Kívánt nyelv beállításaA kapcsol

Page 5 - BIZTONSÁGI aUTASÍTÁSOK

13HUMINDENNAPI HASZNÁLAT VIGYÁZATÜgyeljen arra, hogy ne legyen öngyújtó vagy gyufa a ruhák között. Ügyeljen arra, hogy a ruhákon ne legyen gyúlékony f

Page 6

14A kívánt szárítási/szellőztetési idő kiválasztá-sához forgassa el a kapcsolót. Hagyja jóvá a kapcsoló megnyomásával.Adja meg a szárazsági szintet, h

Page 7

15HUEnergiatakarékossági okokból körülbelül 15 perccel a program vége után a szárítógép automatikusan kikapcsol. Ha nem kapcsolja ki azonnal a program

Page 8 - TANÁCSOK

16PROGRAM Mosás típusa és javaslatokKezelési címkékElőírásokMŰSZÁL Műszálas anyagokból készült ruhanemű szárításához.max. ruhamennyiség (kg): 3,5a

Page 9 - NYILATKOZAT

17HUPROGRAM Mosás típusa és javaslatokKezelési címkékElőírásokGŐZFRISSÍTÉS A ruhák gőzzel történő felfrissítéséhez. Kifejezetten a száraz és tiszta,

Page 10 - TERMÉKLEÍRÁS

18max = a szárító maximális kapacitása A táblázat a programok alapértelmezett hosszát mutatja. A programok hossza főleg a ruhák nedvességétől és menny

Page 11 - A CSOMAGBAN

19HUGŐZÖLÉS OPCIÓFELRISSÍTÉSKÍMÉLŐ SZÁRÍTÁSSZÁRÍTÁSI IDŐ OPCIÓSZÁRAZSÁGI SZINTA pamutból, műszálas anyagokból és ezek keverékéből készült ruhanemű ese

Page 13 - MINDENNAPI HASZNÁLAT

20FUNKCIÓKBE/KIKAPCSOLÁSKAPCSOLÓSTART/SZÜNETGOMBZÁRBEFEJEZÉSA szárítógép bekapcsolása: nyomja le a gombot, amíg a Start/Szünet gomb világítani nem ke

Page 14 - VIGYÁZAT

21HUA kijelzőn az óra és perc közti kettőspont villog. A program automatikusan úgy indul el, hogy a beállított befejezési időpontban járjon le. A prog

Page 15 - PROGRAMOK

22KIJELZÉSEKAZ ENERGIAFOGYASZTÁS NYOMON KÖVETÉSEMEGHIBÁSODÁSMinél kevesebb szint világít az energiafogyasztás-kijelzőn, annál gazdaságosabb az Ön álta

Page 16

23HUENERGIATAKARÉKOSSÁGI TANÁCSOK• A szárítási idő csökkentése érdekében a ruhákat az adott mosási programnál megengedett maximális sebességgel centr

Page 17

24TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁSA VÍZTARTÁLY KIÜRÍTÉSEMinden program végén ürítse ki a víztartályt, feltéve, hogy a leeresztő tömlő nincs egyenesen a szen

Page 18

25HUTisztítsa ki az ajtónál levő szűrőt minden program után.Győződjön meg arról, hogy a dob üres. Nyissa ki az ajtót.1. Vegye ki az ajtónál levő szűrő

Page 19

264. Tisztítsa meg a szűrőbetétet és a szűrőt kézzel vagy folyó víz alatt. A szűrőbetétet ne mossa ki mosógépben.5. Óvatosan csavarja ki a szűrőbetétb

Page 20 - FUNKCIÓK

27HU8. Tegye vissza az alsó szűrőt. Ellenőrizze, hogy pontosan illeszkedik-e a helyére.9. Pattintsa be lefelé a szűrő fogantyúját.10. Zárja vissza az

Page 21

28A SZÁRÍTÓ KÜLSŐ BURKOLATÁNAK TISZTÍTÁSAA szárítógép külső részeinek tisztításához puha, nedves törlőruhát használjon.Ne használjon üvegtisztítót vag

Page 22 - KIJELZÉSEK

29HUAZ AJTÓKITÁMASZTÓ MEGFORDÍTÁSASzükség esetén az ajtókitámasztót meg lehet fordítani. A művelethez szükség lesz egy emelőre és egy csillagfejű csav

Page 23 - ENERGIATAKARÉKOSSÁG

3HUMAGYAREGÉSZSÉGVÉDELMI ÉS BIZTONSÁGI, HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI, valamint ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓTartalomjegyzékEgészségvédelmi és biztonsági útmutat

Page 24 - KARBANTARTÁS

305. Csavarozza ki az alsó csavart az ajtón, hogy le tudja venni az ajtókeretet is.6. Fordítsa meg az ajtót, és fektesse az üveges oldalára. 127. Óvat

Page 25

31HU9. Vegye le a két oldalsó csavart. A műveletet az ajtó mindkét oldalán végezze el.10. Csavarozza ki a 4 belső csavart is az ajtó mindkét oldalán.1

Page 26

3213. Csavarozza vissza a 2 oldalsó csavart az ajtó mindkét oldalán.14. Csavarozza vissza a 4 belső csavart az ajtó mindkét oldalán.15. Fordítsa meg a

Page 27

33HU17. Fordítsa meg ismét az ajtót, és fektesse fejjel lefelé. Csavarozza vissza az alsó csavart.18. Illessze az ajtózárat az ajtórögzítés jobb oldal

Page 28 - TISZTÍTÁSA

34A szárítógép sokféle automatikus biztonsági funkcióval van ellátva. Ezek lehetővé teszik a hibák időben történő észlelését, és a biztonsági rendszer

Page 29

35HUVÍZCSEPPEK A SZÁRÍTÓGÉP ALATTAz alsó szűrő nincs pontosan a helyén• Ellenőrizze az alsó szűrő helyzetét, és győződjön meg róla, hogy az pontosan

Page 30

36HIBAJELZÉSEK ÉS ÜZENETEKEllenőrizze, hogy • a víztartályt minden program után kiürítette-e,• az ajtónál levő szűrőt minden program után kitisztíto

Page 31

37HUAz alábbiakban a lehetséges hibák okait és megoldásait foglaljuk össze. Ha egy hiba az alábbi utasítások elvégzése után is fennáll, nyomja be a Be

Page 32

38SZÁLLÍTÁS ÉS MOZGATÁS1. Húzza ki a szárító csatlakozódugóját.2. Ellenőrizze, hogy a gép ajtaja és a víztartály megfelelően be van-e zárva.3. Ha a le

Page 33

39HUVEVŐSZOLGÁLATMIELŐTT A VEVŐSZOLGÁLATOT HÍVNÁHA A FENTI LÉPÉSEK ELVÉGZÉSE UTÁN A HIBA TOVÁBBRA IS FENNÁLL, LÉPJEN KAPCSOLATBA A LEGKÖZELEBBI VEVŐSZ

Page 34 - VEVŐSZOLGÁLAT

4FUNKCIÓK ...20KIJELZÉSEK ...

Page 35

402a. 2b.1.

Page 36 - HIBAJELZÉSEK ÉS ÜZENETEK

41HU3a.3b.max 2 cmmax 0.79 inch

Page 37 - Lehetséges ok Megoldás

424.max 100 cm39 inch12

Page 38 - SZÁLLÍTÁS ÉS MOZGATÁS

43HU5.6a.6b... xxx V ~ xx Hz xx A IPX4 EV Dxxxx xxxx xxxx

Page 40

400010765612001nBauknecht® A Whirlpool vállalatcsoport bejegyzett védjegyeHU

Page 41

5HUBIZTONSÁGI aUTASÍTÁSOKOLVASSA EL ÉS TARTSA BEA szárítógép használata előtt gondosan olvassa el az Egészség-védelmi és biztonsági, valamint a Haszná

Page 42

6Ha ez mégis szükséges, azonnal vegye ki és teregesse ki a ruhákat, hogy a hő távozzon.A szárítási ciklus utolsó fázisában nem történik melegítés (hűt

Page 43 -

7HU3. Helyezze vissza mindkettőt a csatlakozódugóba.Fontos megjegyzés:A biztosítékházat a biztosítékcse-rekor vissza kell helyezni, és ha a biztosíték

Page 44

8A HÁZTARTÁSI KÉSZÜLÉKEK LESELEJTEZÉSEA szárítógép kiselejtezésekor tegye azt használhatatlanná: vágja le a tápkábelt, távolít-sa el az ajtókat és kih

Page 45 - 400010765612

9HUMEGFELELŐSÉGI NYILATKOZATA jelen szárítógép tervezése, gyártása és forgalmazása a következő EK-irányelvek biztonsági előírásainak betartásával tör

Comments to this Manuals

No comments