Bauknecht KGLF 18 A3+ IN Use and Care Guide

Browse online or download Use and Care Guide for Unknown Bauknecht KGLF 18 A3+ IN. Bauknecht KGLF 18 A3+ IN Use and care guide [sv] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

Consignes d'installation, utilisation et sécurité www.bauknecht.eu/register

Page 2

10ACCESSOIRESPLATEAU À ŒUFS EUTECTIQUES BAC À GLAÇONSSÉPARATEUR À BOUTEILLESNous vous suggérons de dégivrer le congélateur 1 à 2fois par an ou lorsq

Page 3 - UTILISATIONet SÉCURITÉ

FR11PREMIÈRE UTILISATIONINSTALLATIONCOMMENT UTILISER L'APPAREILL'appareil se met automatiquement en marche une fois branché. Une fois l&apos

Page 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

12UTILISATION QUOTIDIENNEFONCTIONSCette fonction permet de mettre le réfrigérateur en mode On/Stand-by. Pour mettre l'appareil en mode Veille, ap

Page 5

FR13Utilisez cette fonction pour refroidir les boissons à l'intérieur du compartiment du congélateur. 30minutes après la sélection de cette fonc

Page 6 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

14L'alarme se déclenche dans les cas suivants:• L'appareil est reconnecté à une source électrique après une période prolongée de non-utilis

Page 7 - DUPRODUIT

FR15COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEURLe réfrigérateur constitue le lieu de stockage idéal pour les plats préparés, les aliments frais et en conserve, les pro

Page 8 - PANNEAU DE COMMANDE

16ZONE TEMPÉRÉE Suggérée pour la conservation des fruits tropicaux, canettes, boissons, œufs, sauces, cornichons, beurre, conture.ZONE FROIDE Suggéré

Page 9

FR17CONSEILS POUR LA CONGÉLATION ET LA CONSERVATION D'ALIMENTS FRAIS› Nous recommandons d'étiqueter et de dater tous vos produits surgelés.

Page 10 - CONGÉLATEUR

18VIANDESmoisRAGOÛTSmoisFRUITSmoisBœuf 8 - 12 Viande, volaille 2 - 3 Pommes 12Porc, veau 6 - 9PRODUITS LAITIERSAbricots 8Agneau 6 - 8 Beurre 6 Mûres 8

Page 11 - L'APPAREIL

FR19ABSENCE/VACANCES En cas d'absence prolongée, il est recommandé de consommer les aliments stockés et de débrancher l'appareil pour économ

Page 13

20NETTOYAGE ET ENTRETIEN› Nettoyez régulièrement l'appareil avec un chion et une solution d'eau tiède et de détergent neutre spécique pour

Page 14

FR21GUIDE DE DÉPANNAGE ET SERVICE APRÈS-VENTEAVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈSVENTE...Certains dysfonctionnements sont souvent dus à des problèmes

Page 15 - DES ALIMENTS

22LA LUMIÈRE NE FONCTIONNE PASLE MOTEUR SEMBLE FONCTIONNER SANS ARRÊTGUIDE DE DÉPANNAGEL'APPAREIL NE FONCTIONNE PASIl se peut que l'alimenta

Page 16

FR23LES PORTES NE SE FERMENT ET NE S'OUVRENT PAS CORRECTEMENT.Ceci peut avoir plusieurs causes (voir «Solutions»)› Vériez que les emballages n

Page 17

24SERVICE APRÈS-VENTEAVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTESI APRÈS AVOIR EFFECTUÉ LES VÉRIFICATIONS CI-DESSUS, LA PANNE PERSISTE, ADRESSEZ-VOU

Page 18

FR257min. A B1xC1xD1x5? mm4xa b c da1 234AC56dcccccbc

Page 19

2689710 1112DB13 14BAA15ccdcbdb

Page 21 - APRÈS-VENTE

400010863977Imprimé en Italie001

Page 22 - DÉPANNAGE

FR3Index Guide de sécuritéCONSEILS DE SÉCURITÉ ...4PROTECTION DE L'ENV

Page 23

4CONSIGNES DE SÉCURITÉIL EST IMPORTANT DE LIRE ET OBSERVERLisez attentivement les directives avant d'utiliser l'appareil.Conservez ces direc

Page 24 - SERVICE

FR5Utilisez le compartiment réfrigérateur uniquement pour stocker les aliments frais et le compartiment congélateur uniquement pour stocker les alimen

Page 25

6DÉCLARATION DE CONFORMITÉCet appareil a été conçu, construit et mis sur le marché conformément aux normes de sécurité prévues dans les directives eur

Page 26

FR71. Panneau de commandeCompartiment réfrigérateur2. Éclairage DEL3. Tablettes4. Couvercle du capteur5. Plaque signalétique avec nomcommercial6. Bac

Page 27

8PANNEAU DE COMMANDE1. Voyant REFROIDISSEMENT RAPIDE2. Voyant MODALITÉ PARTY3. FRIDGE/FREEZERTEMPERATUREDISPLAY (°C)4. Voyant ARRÊT DE L'ALARME5.

Page 28 - 400010863977

FR9PORTERÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE Remarque: Le sens d'ouverture des portes peut être modié. Si cette opération est eectuée par le Service Aprè

Comments to this Manuals

No comments