Bauknecht KGIN 2890 A++ User's Guide

Browse online or download User's Guide for Unknown Bauknecht KGIN 2890 A++. Bauknecht KGIN 2890 A++ Setup and user guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 3
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PT
Guia Rápido
OBRIGADO POR ADQUIRIR UM PRODUTO BAUKNECHT
Para beneciar de uma assistência mais
completa, registe o seu produto em
www . bauknecht . eu / register
Leia as instruções de segurança com atenção antes de usar
o aparelho.
DESCRÃO DO PRODUTO
UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ
Aguarde, pelo menos, duas horas após a instalação para ligar o
aparelho à fonte de alimentação. Ligue o aparelho à eletricidade e este
começará a trabalhar automaticamente. As temperaturas ideais para
armazenar os alimentos vêm predenidas de fábrica.
Após ligar o aparelho, deve esperar entre 4 e 6 horas para que seja
atingida a temperatura correta de armazenamento relativa a um
aparelho com a carga normal. Coloque o ltro antibacteriano e anti-
odores na ventoinha seguindo as ilustrações na embalagem do ltro (se
fornecido). Quando o alarme soa, signica que o alarme da temperatura
foi ativado: prima o botão para desligar os alarmes sonoros.
PAINEL DE CONTROLO
6.
5.
3.
2.
4.
1.
1. Visor da temperatura
2. Temperatura do congelador - Fast freeze
(Congelação rápida)
3. Desligar o alarme sonoro - Child Lock
(Bloqueio de segurança para crianças)
4. On/Stand-by
5. Temperatura do frigoríco
6. Eco Night
PROFRESH
Permite que o aparelho atinja rápida e automaticamente a temperatura
interna de conservação ideal. A função permite também controlar a
humidade do aparelho. Para que funcione corretamente, a ventoinha
também deve ser ligada. É possível ligar/desligar a função (consulte a
descrição da Ventoinha).
VENTOINHA*
Pode ligar ou desligar a ventoinha, premindo o botão existente na
base (conforme apresentado na gura). Se a temperatura
ambiente exceder os 27 °C, ou se aparecerem gotas de
água nas prateleiras de vidro, é essencial que a ventoinha
seja ligada para assegurar a preservação adequada dos
alimentos. Desativar a ventoinha permite otimizar o
consumo de energia.
FILTRO ANTIBACTERIANO*
Retire o ltro da caixa que se encontra na gaveta para frutas e legumes
e introduza-o na tampa da ventoinha. A descrição do procedimento de
substituição é fornecida juntamente com o ltro.
ON/STANDBY
Em modo Stand-By (Espera), aparecem dois traços no visor e a
luz do compartimento frigoríco não se acende.
Nota: esta ação não desliga o aparelho da fonte de alimentação.
VISOR DE TEMPERATURA
O visor pode apresentar alternadamente a temperatura do
compartimento frigoríco (entre 2°C e 8°C) ou a temperatura do
compartimento congelador (entre -16°C e -24°C).
FUNÇÃO ECO NIGHT
A função "Eco Night" permite que o consumo de energia
do aparelho se concentre nas horas de tarifa reduzida (geralmente
à noite), quando a eletricidade é cobrada a preços inferiores aos
praticados durante o dia (apenas em países que utilizem um sistema
bi-horário - consulte o seu fornecedor de energia elétrica). Para ativar
esta função, prima o botão à hora a que tiver início a tarifa reduzida
(dependendo do tarifário especíco). Por exemplo, se a tarifa reduzida
começar às 20 horas, prima o botão a essa hora. Quando o LED da
função "Eco Night" estiver aceso, a função está ativada. Após ter
ativado a função, o aparelho adapta automaticamente o consumo de
energia de acordo com a hora selecionada, ou seja, consumindo menos
energia durante o dia.
IMPORTANTE: Para funcionar devidamente, a função deve car
ligada durante a noite e o dia. A função permanece ativada até que
seja desativada (ou é desativada em caso de corte da energia ou de
desativação do aparelho).
Para desativar a função, prima de novo o botão . Quando o LED da
função "Eco Night" estiver apagado, a função está desativada.
Nota: O consumo de energia declarado do aparelho refere-se ao
funcionamento com a função Eco Night desativada.
DESLIGAR O ALARME SONORO
Para desligar o alarme sonoro, prima por breves instantes o
botão
.
"CHILD LOCK" BLOQUEIO DE SEGURANÇA PARA
CRIANÇAS
O bloqueio de segurança para crianças pode ser ativado/
desativado mantendo o botão do "Alarm" (alarme) premido durante
3 segundos, até que seja ouvido um som de conrmação (o ícone
acende-se).
Se premir qualquer botão enquanto o bloqueio de segurança para
crianças estiver ativado, ouvirá um sinal sonoro e o ícone de bloqueio
de segurança para crianças irá piscar.
TEMPERATURA DO COMPARTIMENTO DO FRIGORÍFICO
É possível programar uma temperatura diferente com o botão
“Fridge” (Frigoríco).
TEMPERATURA DO COMPARTIMENTO CONGELADOR
É possível programar uma temperatura diferente através do
botão “Freezer” (Congelador).
FAST FREEZE (CONGELAÇÃO RÁPIDA)
Prima o botão "Freezer" (Congelador) durante 3segundos,
24horas antes de colocar grandes quantidades de alimentos para
congelar no compartimento do congelador. Quando a função é
ativada, o símbolo
acende-se.
A função desliga-se automaticamente após 48horas, ou manualmente
se premir o botão "Freezer" (Congelador) de novo durante 3segundos.
Nota: Evite o contacto direto entre os alimentos frescos e os alimentos já
congelados. Para otimizar a velocidade de congelação, as gavetas podem ser
retiradas e os alimentos colocados diretamente no fundo do compartimento.
* Disponível apenas em determinados modelos
Page view 0
1 2 3

Summary of Contents

Page 1 - DESCRIÇÃO DO PRODUTO

PTGuia RápidoOBRIGADO POR ADQUIRIR UM PRODUTO BAUKNECHTPara beneciar de uma assistência mais completa, registe o seu produto em www . bauknecht . eu

Page 2

* Disponível apenas em determinados modelosCOMPARTIMENTO "0° ZONE"*O compartimento “0°ZONE” destina-se especicamente a manter uma baixa te

Page 3 - 400011185895

RESOLUÇÃO DE PROBLEMASO que fazer em caso de... Razões possíveis SoluçõesO painel de controlo está desligado, o aparelho não funciona.O aparelho pode

Comments to this Manuals

No comments