Bauknecht HIR4 EP8V PT Use and Care Guide

Browse online or download Use and Care Guide for Unknown Bauknecht HIR4 EP8V PT. Bauknecht HIR4 EP8V PT Use and care guide [en] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

Istruzioni per la sicurezza e l'installazione

Page 2 - NORME DI SICUREZZA

6USO QUOTIDIANO1. SELEZIONARE UNA FUNZIONERuotare la manopola di selezione per accendere il forno, per visualizzare sul display la funzione desiderata

Page 3

7IT.PRERISCALDAMENTO RAPIDORuotare la manopola di regolazione sul simbolo per selezionare la funzione di preriscaldamento rapido e confermare premen

Page 4 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

8TABELLA DI COTTURARICETTA FUNZIONE PRERISC.TEMPERATURA (°C)TEMPO COTTURA (Min.)LIVELLO E ACCESSORITorte a lievitazioneSì 160 – 180 30 - 902 Sì 160 –

Page 5 - GUIDA RAPIDA

9IT* Ruotare il cibo a metà cottura.**Ruotare il cibo a due terzi di cottura se necessario.*** La durata è approssimata: le pietanze possonoessere tol

Page 6 - ACCESSORI

10CURA E PULIZIAWWWSOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA1. Scollegare il forno dalla rete elettrica.2. Svitare la copertura della lampada, sostituirela lampad

Page 7 - FUNZIONI

11ITTOGLIERE E RIMONTARE LA PORTA1. Per rimuovere la porta, aprirla completamente e abbassare i fermi fino alla posizione di sblocco.ba2. Prendere sal

Page 8 - MULTIZONA

12COME LEGGERE LA TABELLA DI COTTURALa tabella indica la funzione, gli accessori e il livello migliore da utilizzare per cuocere svariati tipi di cibo

Page 10 - USO QUOTIDIANO

IT75455375385725952059512045310,50,589° max3,510,589° max4600min 560min 5505174

Page 12 - TABELLA DI COTTURA

IT3NORME DI SICUREZZAITIMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVAREPrima di utilizzare l'apparecchio, leggere le seguenti norme di sicurezza.Conservarle pe

Page 13 - (coniglio, pollo

4Attivare l'apparecchio solo dopo avere completato la procedura di installazione.La parte inferiore dell'apparecchio non deve più essere acc

Page 14 - E PULIZIA

IT5CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTEDICHIARAZIONE DI CONFORMITÀQuesto apparecchio è stato progettato, costruito e venduto in conformità

Page 15 - TOGLIERE E RIMONTARE LA PORTA

1ITDESCRIZIONE PRODOTTOGUIDA RAPIDAPANNELLO DI CONTROLLOLeggere attentamente le istruzioni per la sicurezza prima di utilizzare il prodotto1. Pannello

Page 16 - Model: xxxXXXXxx

2INSERIRE LA GRIGLIA E ALTRI ACCESSORIInserire la griglia orizzontalmente facendola scivolare sulle griglie laterali inserendo dapprima il lato rialza

Page 17

3IT STATICO Per cuocere carni o torte con ripieno liquido su un solo ripiano. VENTILATO Per cuocere carni o torte con ripieno liquido su un solo ripia

Page 18

4 OFFPer spegnere la piastra.TEPOREPer far lievitare la pasta, ammorbidire il burro tolto dal frigo, mantenere al caldo i biberon o la pappa dei bambi

Page 19

5IT1. SELEZIONARE LA LINGUAAlla prima accensione, è necessario impostare lingua e ora: sul display scorre la scritta “ENGLISH”. Ruotare la manopola di

Comments to this Manuals

No comments