Bauknecht GKN 2777 A3+ Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Unknown Bauknecht GKN 2777 A3+. Bauknecht WGKN 1760 A++ Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 22
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
D
1. Bedienfeld
2. Anzeigen: Stromversorgung/Alarme
3. LED-Innenbeleuchtung
4. Eisbeutel*
5. Twist-Eisbereiter*
6. Glasablagen
7. Typenschild mit Handelsnamen
8. Bausatz für Türanschlagwechsel
9. Bereich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln
oder zum Lagern von Tiefkühlware
10. Bereich zum Lagern von Tiefkühlware
* Verfügbar bei ausgewählten Modellen
INBETRIEBNAHME DES GERÄTES
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose; das Gerät
startet den Betrieb automatisch. Warten Sie nach der
Inbetriebnahme des Gerätes mindestens 4-6 Stunden mit
dem Einlegen von Lebensmitteln in das Gerät. Nach dem
Anschluss an das Stromnetz leuchtet das Display auf und
ca. 1 Sekunde lang werden alle Symbole angezeigt. Die
(werksseitigen) Einstellwerte des Gefrierraums werden
eingeblendet.
SO WECHSELN SIE DEN TÜRANSCHLAG
- siehe die beiliegenden Anweisungen (Modell Version_2).
Produkteigenschaften, technische Daten und
Abbildungen können je nach Modell verschieden
sein.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig
durch vor der Benutzung des Gerätes.
5019 420 00012/A
KURZANLEITUNG
ALARM-TABELLE Alarmanzeige Ursache Behebung
Alarm "Tür offen"
Das Tonsignal schaltet ein, und die Alarmanzeige blinkt
Die Tür ist länger als 2 Minuten offen geblieben Tür schließen
Temperaturalarm
Die Temperaturanzeige blinkt (°C) und die Alarmanzeige leuchtet dauerhaft
Die Innentemperatur ist nicht korrekt
Drücken Sie die Alarmstopp-Taste ;der akustische Alarm hört auf, die Temperaturanzeige
(°C) blinkt und die Alarmanzeige leuchtet dauerhaft, bis eine Temperatur < -10 °C
erreicht ist.
Alarm bei längerem Stromausfall
Das Stromausfall-Alarmsymbol leuchtet dauerhaft, die Alarmanzeige blinkt und die
Temperaturanzeige (°C) blinkt und zeigt die beim Stromausfall erreichte Höchsttemperatur an.
Verlängerter Stromausfall, kann dazu führen, dass die Innentemperatur
auf 0°C ansteigt
Drücken Sie die Alarmstopp-Taste ; der Alarm-Signalton hört auf, die Temperaturanzeige
(°C) blinkt und die Alarmanzeige leuchtet dauerhaft, bis eine Temperatur < -10 °C
erreicht ist.
Funktionsstörung Der Buchstabe "F" blinkt am Display (°C) Gerätestörung Rufen Sie den Kundendienst.
GBD
CAUKR
ROBG
RUS
HSKCZPLFINDKNSGRIPENLF
Printed in Italy 02/13 - Bauknecht
®
Registered trademark/TM Trademark of Whirlpool group of companies - © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2013. All rights reserved - http://www.bauknecht.eu
GREEN INTELLIGENCE-ANZEIGE
Die Green Intelligence Technologie arbeitet automatisch
und stellt die optimalen Lagerbedingungen für Ihre
Lebensmittel sicher.
SCHNELLGEFRIEREN-ANZEIGE
EIN/STANDBY-TASTE.
Drücken Sie zum Umschalten in den Standby-Betrieb die
Taste 3 Sekunden lang. Alle Symbole erlöschen mit
Ausnahme der Bindestriche "- -" Drücken Sie die Taste
erneut, um das Gerät neu zu aktivieren.
TASTENSPERRENANZEIGE
BETRIEBSANZEIGE (EXTERNE LED)
Eine externe grüne LED zeigt an, dass das Gerät
eingeschaltet ist. Sie geht automatisch aus, sobald die Tür
geöffnet wird.
TASTENSPERREN-TASTE
Um die Tasten des Bedienfelds zu sperren/entsperren,
drücken Sie die Tastensperren-Taste 3 Sekunden lang:
die Tastensperrenanzeige wird kurz eingeblendet, und
ein Signalton ertönt.
ALARM STROMAUSFALL
Alarmanzeige für längeren Stromausfall
(siehe die Bedienungsanleitung)
ALARM (EXTERNE LED)
Diese rote LED kann blinken, um das Auftreten eines
Alarms oder einer Störung auch bei geschlossener Tür
anzuzeigen. Bitte öffnen Sie die Tür und prüfen Sie am
internen Bedienfeld, welcher Alarm/Störung aufgetreten ist.
ÖKO-NACHTBETRIEB-ANZEIGE
TASTE ÖKO-NACHTBETRIEB
(NACHTSTROMTARIF)
Funktion Öko-Nachtbetrieb kann der Energieverbrauch
des Gerätes auf die Stunden der niedrigsten Tarife
(generell nachts) konzentriert werden
(siehe die Bedienungsanleitung)
ALARMSTOPP-TASTE
Zum Abschalten eines Alarms drücken.
ALARMANZEIGE
(siehe nachstehende Alarm-Tabelle)
TEMPERATUR-/SCHNELLGEFRIEREN-TASTE
Temperatureinstellung
Das Gerät ist normalerweise werksseitig für den Betrieb bei der empfohlenen Temperatur von -18°C eingestellt.
Die Innentemperatur kann eingestellt werden zwischen -16°C und - 24°C; gehen Sie dazu wie folgt vor:
Drücken Sie die Temperaturwahltaste (°C). Die Lagertemperatur wird mit jedem Druck der Taste um 1°C
zwischen -16°C und -24°C geändert.
Schnellgefrieren
Drücken Sie die Taste 3 Sekunden lang, um die Schnellgefrierfunktion zu aktivieren (siehe die
Bedienungsanleitung). Die Funktion schaltet sich automatisch nach etwa 50 Stunden aus.
TEMPERATURANZEIGE (°C)
Eingestellte Temperaturanzeige
5019 420 00012/A
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 21 22

Summary of Contents

Page 1 - KURZANLEITUNG

D1. Bedienfeld2. Anzeigen: Stromversorgung/Alarme3. LED-Innenbeleuchtung4. Eisbeutel*5. Twist-Eisbereiter*6. Glasablagen7. Typenschild mit Handelsname

Page 2 - QUICK START GUIDE

N1. Kontrollpanel2. Indikatorer: PÅ/Alarmer3. LED-belysning4. Ispakker*5. Twist isbitmaskin*6. Glasshyller7. Typeskilt med handelsnavn8. Døromhengslin

Page 3 - GUIDE DE CONSULTATION RAPIDE

DK1. Betjeningspanel2. Indikationer: Strømforsyning tilsluttet/Alarmer3. Lamper med lysdioder4. Fryseelementer*5. Twist-ismaskine*6. Glashylder7. Type

Page 4 - BEKNOPTE HANDLEIDING

FIN1. Käyttöpaneeli2. Merkkivalot: Virta kytketty/Hälytykset3. LED-valot4. Kylmävaraajat*5. Käännettävä jääpalakone*6. Lasihyllyt7. Arvokilpi ja merkk

Page 5 - GUÍA RÁPIDA

PL1. Panel sterowania2. Kontrolki: Zasilanie/Alarmy3. Oświetlenie diodowe4. Pakiety lodowe*5. Kostkarka do lodu*6. Szklane półki7. Tabliczka znamionow

Page 6 - GUIA RÁPIDO

CZ1. Ovládací panel2. Signalizace: Napájení ZAPNUTO/Poplachy3. Osvětlení LED4. Ledové krabičky*5. Otočný výrobník ledu*6. Skleněné police7. Výrobní št

Page 7 - GUIDA RAPIDA

SK1. Ovládací panel2. Indikácie: Zapnuté napájanie/Alarmy3. Osvetlenie LED4. Ľadové balíčky*5. Výrobník ľadu Twist*6. Sklenené police7. Výrobný štítok

Page 8 - ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ

H1. Kezelőlap2. Jelzések: Bekapcsolás/Riasztások3. LED-es világítás4. Jégakkuk*5. Csavarható jégkockakészítő*6. Üvegpolcok7. Adattábla a kereskedelmi

Page 9 - SNABBGUIDE

RUS1. Панель управления2. Индикаторы: Наличия питания/аварийныхсигналов3. Светодиодная лампочка4. Аккумуляторы холода Ice packs*5. Льдогенератор Twist

Page 10 - HURTIGREFERANSE

BG1. Командно табло2. Индикации: Включено захранване/Аларми3. Осветление със светодиоди4. Охлаждащи пакетчета*5. Ротационно устройство за лед*6. Стъкл

Page 11 - OVERSIGTSVEJLEDNING

RO1. Panoul de comandă2. Indicaţii: Prezenţa alimentării cu electricitate/Alarme3. Sistem de iluminat cu LED-uri4. Pachete de gheaţă*5. Dispozitiv pen

Page 12 - PIKAOPAS

GB1. Control panel 2. Indications: Power ON/Alarms3. LED’s lighting4. Ice packs*5. Twist Ice Maker*6. Glass shelves7. Rating plate with commercial nam

Page 13 - SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

UKR1. Панель керування2. Індикатори: електроживленняувімк./сигналізація3. Внутрішнє світлодіодне освітлення4. Акумулятори холоду*5. Льодогенератор Twi

Page 14 - NÁVOD VE ZKRATCE

CA1. Tauler de control2. Indicacions: Encès/alarmes3. Il·luminació de LED4. bosses de gel*5. Màquina de gel*6. Prestatges de vidre7. Placa identificat

Page 15 - STRUČNÁ PRÍRUČKA

5019 420 00012/ACAENLFD GBUKRROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPPrinted in Italy 02/13 - Bauknecht®Registered trademark/TM Trademark of Whirlpool group o

Page 16 - GYORS ÚTMUTATÓ

F1. Bandeau de commande2. Voyants : Sous tension/Alarmes3. Éclairage LED4. Blocs réfrigérants*5. Préparateur de glaçons à torsion*6. Clayette en verre

Page 17 - КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО

NL1. Bedieningspaneel2. Indicatielampjes: Stroom ingeschakeld/Alarmen3. Verlichting met leds4. Koelelementen*5. Twist IJsmaker*6. Glazen schappen7. Ty

Page 18 - КРАТКО УПЪТВАНЕ

E1. Panel de control2. Indicaciones: Potencia encendida/Alarmas3. Iluminación de los LED4. Placas eutécticas*5. Fabricador de hielos*6. Baldas de cris

Page 19 - GHID RAPID

P1. Painel de controlo2. Indicações: Energia ligada/Alarmes3. Iluminação do LED4. Cuvete de gelo*5. Gerador de gelo*6. Prateleiras em vidro7. Chapa de

Page 20 - 5019 420 00012/A

I1. Pannello comandi2. Indicatori: Presenza dell’alimentazioneelettrica/Allarmi3. Illuminazione LED4. Contenitori del ghiaccio*5. Formaghiaccio Twist*

Page 21 - GUIA D'INICI RÀPID

GR1. Πίνακας ελέγχου2. Ενδείξεις: Ενεργοποίηση/Συναγερμοί3. Φωτισμός LED4. Παγοποιητής*5. Περιστρεφόμενος παγοποιητής*6. Γυάλινα ράφια7. Πινακίδα στοι

Page 22

S1. Kontrollpanel2. Indikationer: Strömförsörjning PÅ/Larm3. Kontrollampor (lysdioder)4. Kylklampar*5. Twist Ice Maker Ismaskin*6. Glashyllor7. Märkpl

Comments to this Manuals

No comments