Bauknecht AKZM 756/S Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Unknown Bauknecht AKZM 756/S. Bauknecht AKZM 756/IXL Instruction for Use [es] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 21
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DE1
Diese Anweisungen werden auch auf der Website zur Verfügung stehen: www.whirlpool.eu
IHRE SICHERHEIT UND DIE ANDERER PERSONEN IST SEHR WICHTIG
In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben, die Sie durchlesen und
stets beachten sollten.
Alle Gefahrenhinweise bezeichnen das potenzielle Risiko, auf das sie
sich beziehen und geben an, wie Verletzungsgefahren, Schäden und
Stromschläge durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes
vermieden werden können. Halten Sie sich genau an folgende
Anweisungen:
- Verwenden Sie bitte beim Auspacken und bei der Installation
Schutzhandschuhe.
- Halten Sie das Gerät vor Einbauarbeiten von der Stromversorgung
getrennt.
- Einbau und Wartung müssen von einer Fachkraft gemäß den
Herstellerangaben und gültigen örtlichen
Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden. Reparieren Sie
das Gerät nicht selbst und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies
vom Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich vorgesehen ist.
- Das Netzkabel darf nur durch Fachpersonal ersetzt werden.
Wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.
- Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich vorgeschrieben.
- Das Netzkabel muss lang genug sein, um das in die Küchenzeile
eingebaute Gerät an das Stromnetz anzuschließen.
- Um die einschlägigen Sicherheitsvorschriften zu erfüllen, muss
installationsseitig ein allpoliger Trennschalter mit einer
Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm vorgesehen werden.
- Schließen Sie einen Ofen mit Netzstecker nicht an eine
Vielfachsteckdose an.
- Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren für die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen.
Alle Sicherheitshinweise werden von dem Gefahrensymbol und folgenden Begriffen begleitet:
GEFAHR
Weist auf eine Gefahrensituation hin, die zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht
verhindert wird.
WARNUNG
Weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei mangelnder Vorsicht zu schweren
Verletzungen führen kann.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 20 21

Summary of Contents

Page 1 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

DE1Diese Anweisungen werden auch auf der Website zur Verfügung stehen: www.whirlpool.euIHRE SICHERHEIT UND DIE ANDERER PERSONEN IST SEHR WICHTIGIn die

Page 2

DE10INBETRIEBNAHME DES BACKOFENS – EINSTELLUNG DER SPRACHEBeim ersten Einschalten des Ofens wird auf dem Display „ENGLISH“ angezeigt.Drehen Sie den „N

Page 3 - Entsorgung von Altgeräten

DE11EINSTELLEN DER GARZEITDiese Funktion erlaubt das Garen für eine unbestimmte Zeitdauer, von mindestens 1 Minute bis zur für die gewählte Garfunktio

Page 4 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

DE12TASTENSPERREDiese Funktion ermöglicht das Sperren sämtlicher Tasten und Wahlknöpfe auf dem Bedienfeld.Zur Aktivierung drücken Sie mindestens 3 Sek

Page 5 - REINIGUNG

DE13Pizza1. Drehen Sie den Funktionswahlknopf auf das Symbol : Auf dem Display wird „BROT“ angezeigt. Um die Funktion „PIZZA“ zu wählen, gehen Sie fo

Page 6 - WARNUNG

DE14TABELLE FUNKTIONSBESCHREIBUNGENFUNKTIONSWAHLKNOPFOFF Zum Unterbrechen des Garvorgangs und Abschalten des Geräts.LAMP (BELEUCHTUNG)Zum Ein-/Ausscha

Page 7 - AUSWECHSELN DER GLÜHLAMPE

DE15SETTINGS (EINSTELLUNGEN)Für die Einstellungen des Displays (Sprache, Uhrzeit, Helligkeit, Lautstärke Signalton, Energiesparen).BROT/PIZZAZum Backe

Page 8 - NICHT MITGELIEFERTES ZUBEHÖR

DE16GARTABELLERezept Betriebs-artVorhei-zenEinschube-bene (von unten)Temp.(°C)Zeit(Min.)Zubehör und AnmerkungenHefekuchenJa 2/3 160-180 30-90Kuchenfor

Page 9 - BESCHREIBUNG DES DISPLAYS

DE17TiefkühlpizzaJa 3 250 10-15Ebene 3: Fettpfanne / Backblech oder RostJa 1-4 250 10-20Ebene 4: Form auf Rost (vertauschen Sie die Ebenen nach der Hä

Page 10 - SCHNELLES VORHEIZEN

DE18* Bei der Garzeit handelt es sich um Orientierungswerte. Je nach persönlichen Vorlieben können die Speisen zu verschiedenen Zeitpunkten aus dem Of

Page 11 - EINSTELLEN DER GARZEIT

DE19Erprobte Rezepte (in Übereinstimmung mit den Richtlinien IEC 60350-1:2011-12 und DIN 3360-12:07:07)Rezept Betriebs-artVorhei-zenEinschube-bene (vo

Page 12 - AUSWAHL FUNKTION BROT/PIZZA

DE2- Nach der Installation dürfen Strom führende Teile für den Benutzer nicht mehr zugänglich sein.- Schalten Sie das Gerät bei Rissen ab. Es besteht

Page 13

DE20In der Garzeittabelle werden die idealen Betriebsarten und Temperaturen für ein optimales Ergebnis bei verschiedenen Rezepten angegeben. Falls Sie

Page 14

DE21So lesen Sie die GarzeittabelleDie Tabelle gibt die beste Garfunktion für ein bestimmtes Lebensmittel an, das auf einer oder mehreren Ebenen gleic

Page 15

DE3- Stellen Sie kein brennbares Material in das Gerät oder in unmittelbare Nähe. Es besteht Brandgefahr, falls das Gerät versehentlich eingeschaltet

Page 16 - GARTABELLE

DE4Stellen Sie nach dem Auspacken sicher, dass das Gerät keine Transportschäden aufweist und die Backofentür richtig schließt. Bei auftretenden Proble

Page 17

DE5Der Backofen funktioniert nicht:• Prüfen Sie, ob das Stromnetz Strom führt und der Backofen an das Netz angeschlossen ist.• Schalten Sie den Backof

Page 18

DE6Zubehör:• Weichen Sie die Zubehörteile nach jedem Gebrauch in Geschirrspülmittellauge ein. Verwenden Sie Backofenhandschuhe, so lange das Zubehör n

Page 19

DE7AUSWECHSELN DER GLÜHLAMPEGehen Sie wie folgt vor, um die Glühlampe der hinteren Backofenbeleuchtung auszuwechseln (falls vorhanden):1. Trennen Sie

Page 20

DE8FÜR DEN ELEKTRISCHEN ANSCHLUSS LESEN SIE BITTE DEN TEIL BEZÜGLICH DER INSTALLATION1. Bedienfeld2. Oberes Heizelement/Grill3. Kühlgebläse (nicht sic

Page 21

DE9EINSCHIEBEN DER ROSTE UND ANDERER ZUBEHÖRTEILE IN DEN OFEN 1. Schieben Sie den Rost mit dem erhöhten Teil „A“ nach oben weisend waagerecht ein (Fig

Comments to this Manuals

No comments