Bauknecht MW 79 IN Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Ovens Bauknecht MW 79 IN. Bauknecht MW 79 IN Instruction for Use [et] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

1DEMW 79

Page 2 - AUFSTELLUNG

10DEDIESE FUNKTION DIENT zum schnellen Aufwärmen von Speisen mit einem hohen Wassergehalt, z. B. klare Suppen, Ka ee oder Tee.SCHNELLSTARTFUNKTIONq

Page 3 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

11DESCHNELLAUFTAUENDIESE FUNKTION dient zum Auftauen von Fleisch, Ge ügel, Fisch, Gemüse und Brot. FÜR DIE RAPID DEFROST-FUNKTION wird das Gewicht d

Page 4 - VORSICHTSMASSNAHMEN

12DETIEFGEKÜHLTE SPEISEN: WENN DAS GEWICHT NICHT DEM EMPFOHLENEN WERT ENTSPRICHT: Gehen Sie beim Auftauen entsprechend dem Abschnitt “Garen und Aufw

Page 5

13DEGRILLFUNKTIONMIT DER GRILLFUNKTION ERHALTEN IHRE GERICHTE schnell eine knusprig-braune Kruste.q FUNKTIONSKNOPFauf den Grillmodus drehen. w -/+ KN

Page 6 - STARTSCHUTZ/KINDERSICHERUNG

14DEKOMBINATIONSBETRIEB MIT GRILLDIESE FUNKTION eignet sich zur Zubereitung von Speisen wie Gratins, Lasagne, Ge ügel und Ofenkarto eln.q FUNKTIONS

Page 7 - EINSTELLMODUS

15DEBRÄUNENBENUTZEN SIE DIESE FUNKTION zum Aufwärmen oder Backen von Pizza und anderen Backwaren. Außerdem können mit dieser Funktion schnell und ein

Page 8 - ENERGIESPARMODUS

16DEHEISSLUFTBETRIEBDIESE FUNKTION DIENT ZUR Zubereitung von Baisers, Gebäck, Soufflés, Aufläufen, Geflügel und Braten.q FUNKTIONSKNOPF in Stellung H

Page 9

17DEKOMBIBETRIEB MIT HEISSLUFTLEISTUNG GEBRAUCHSEMPFEHLUNG:350 WGAREN VON Ge ügel, Folienkarto eln, Lasagne und Fisch160 W GAREN VON Braten und Ob

Page 10 - MANUELLES AUFTAUEN

18DESCHNELLVORHEIZENNACH DEM BEGINN DES VORHEIZVORGANGS KANN die Temperatur noch durch Drehen des Einstellknopfes nachgestellt werden.WÄHREND DES VORH

Page 11 - TURN FOOD

19DELEBENSMITTELKATEGORIE MENGE TIPPSqPOMMES FRITES, TIEFGEKÜHLT 250 BIS 600 GVerteilen Sie die Pommes frites in einer gleichmäßigen Schicht auf der C

Page 12 - SCHNELLAUFTAUEN

2DEAUFSTELLUNGVOR DEM ANSCHLIESSENVERGEWISSERN SIE SICH, DASS DAS GERÄT NICHT BESCHÄDIGT IST. Die Tür muss dicht mit dem Rahmen abschließen und die i

Page 13 - GRILLFUNKTION

20DErtewqDECKEN SIE DIE SPEISEN IMMER MIT EINEM DECKEL AB. Prüfen Sie vorher, ob Gefäß und Deckel mikrowellengeeignet sind. Falls für das Gefäß kein p

Page 14 - WAHL DER LEISTUNGSSTUFE

21DEewqrAUTOM. ERWÄRMENDIESE FUNKTION dient zum Aufwärmen von tiefgekühlten, gekühlten oder zimmertemperierten Fertiggerichten.Geben Sie die Speise au

Page 15

22DE HILFSMODUSDIESE FUNKTION stellt die ideale Lösung zum Garen der nachstehend aufgezählten Speisen dar.q FUNKTIONSKNOPF in die Stellung Hilfsmo

Page 16 - HEISSLUFTBETRIEB

23DELEBENSMITTELKATEGORIELEBENSMITTELKATEGORIEMENGE VORBEREITUNG ZUBEHÖRFLEISCHLAMMKOTELETT 2-6 STÜCKMit Öl bestreichen und in die kalte Röhre stelle

Page 17

24DELEBENSMITTELKATEGORIELEBENSMITTELKATEGORIEMENGE VORBEREITUNG ZUBEHÖRFISCHFILETS 300G-800GWürzen Sie das Geflügel und legen Sie es in den Dampfei

Page 18 - SCHNELLVORHEIZEN

25DELEBENSMITTELKATEGORIELEBENSMITTELKATEGORIEMENGE VORBEREITUNG ZUBEHÖRGEMÜSEGRÜNE BOHNEN 200G-500GIn den Dampfgartopf geben und 100 ml Wasser hinz

Page 19 - AUTOMATIK CRISP

26DELEBENSMITTELKATEGORIELEBENSMITTELKATEGORIEMENGE VORBEREITUNG ZUBEHÖRTEIGWARENPASTA, GEKOCHT 1-4 PORTIONENStellen Sie die für die Pasta angegeben

Page 20 - STEAMAUTOMATIK

27DELEBENSMITTELKATEGORIELEBENSMITTELKATEGORIEMENGE VORBEREITUNG ZUBEHÖRDESSERTSOBSTKOMPOTT 300-800MLSchälen, entkernen und schneiden Sie das Obst i

Page 21 - AUTOM. ERWÄRMEN

28DELEBENSMITTELKATEGORIELEBENSMITTELKATEGORIEMENGE VORBEREITUNG ZUBEHÖRBROT/KUCHENPLÄETZCHEN 1 LADUNG Auf Backpapier geben und einschieben, wenn de

Page 22 - HILFSMODUS

29DEWARTUNG UND PFLEGEIM NORMALFALL MÜSSEN SIE das Gerät nur reinigen. Vor dem Reinigen den Netzstecker ziehen.WIRD DAS GERÄT nicht sauber gehalten,

Page 23 - ASSISTED CHEF

3DEDIE GERÄTE SIND NICHT FÜR DEN Betrieb über eine externe Zeitschaltung oder ein separates Fernbedienungssystem vorgesehen.Kinder dürfen das Mikrowel

Page 24

30DEERST EINMAL SELBST PRÜFENWENN DAS GERÄT NICHT EINWANDFREI FUNKTIONIERT, überprüfen Sie zunächst folgende Punkte, bevor Sie den Kundendiensttechni

Page 26

32DEDE 461965277311Bauknecht ist ein eingetragenes Warenzeichen von IRE Beteiligungs GmbH IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT IEC 60705.DIE INTERNATIONALE ELEKTROT

Page 27

4DEALLGEMEINESDAS GERÄT IST AUSSCHLIESSLICH FÜR DIE VERWENDUNG IM HAUSHALT BESTIMMT! BEI NUTZUNG DER MIKROWELLENFUNKTIONEN DARF DAS GERÄT NUR EINGESC

Page 28

5DEZUBEHÖRALLGEMEINESWENN SOLCHE TEILE mit den Innenwänden des Garraums in Berührung kommen, während die Mikrowelle in Betrieb ist, können Funken ent

Page 29 - WARTUNG UND PFLEGE

6DESTARTSCHUTZ/KINDERSICHERUNGDIESE AUTOMATISCHE SICHERHEITSFUNKTION WIRD NACH EINER MINUTE AKTIVIERT, NACHDEM das Gerät in den “Bereitschaftsmodus”

Page 30 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

7DE EINSTELLMODUSSIE KÖNNEN DEN FUNKTIONSKNOPF auf die Einstellposition drehen, um den Anfangsstatus aufzurufen. Dann -/+ Knopf drehen und zum Speich

Page 31

8DEZEITSCHALTUHRVERWENDEN SIE DIESE FUNKTION, wenn Sie eine Zeitschaltuhr zur genauen Messung der Zeit für verschiedene Vorgänge benötigen, z. B. zum

Page 32 - BESONDERER HINWEIS

9DEGAREN UND AUFWÄRMEN MIT MIKROWELLENDIESE FUNKTION DIENT ZUM normalen Garen und Aufwärmen von Gemüse, Fisch, Karto eln und Fleisch.WÄHREND DES GAR

Comments to this Manuals

No comments